Конвенция 155 О безопасности и гигиене труда и производственной среде ( 155 )
Документ предоставляется совершенно бесплатно, без СМС или другой скрытой оплаты. Скачивание доступно только зарегистрированным пользователям. Зарегистрируйтесь сейчас и получите свободный доступ ко всей базе документов - ДСТУ, ГОСТ, ДБН, Снип, Санпин Скачать документ бесплатно! Предварительный просмотр:КОНВЕНЦИЯ 155 Конвенция о безопасности и гигиене труда и производственной среде1 Генеральная Конференция Международной Организации Труда, созванная в Женеве Административным Советом Международного Бюро Труда и собравшаяся 3 июня 1981 года на свою шестьдесят седьмую сессию, постановив принять ряд предложений по безопасности и гигиене труда и производственной среде, что является шестым пунктом повестки дня сессии, решив придать этим предложениям форму международной конвенции, принимает сего двадцать второго дня июня месяца тысяча девятьсот восемьдесят первого года нижеследующую Конвенцию, которая может именоваться Конвенцией 1981 года о безопасности и гигиене труда: РАЗДЕЛ I. СФЕРА ПРИМЕНЕНИЯ И ОПРЕДЕЛЕНИЯ Статья 11. Настоящая Конвенция распространяется на все отрасли экономической деятельности. 2. Член Организации, ратифицирующий настоящую Конвенцию, по консультации по возможности на более раннем этапе с заинтересованными представительными организациями работодателей и работников может исключать, частично или полностью, из сферы ее применения отдельные отрасли экономической деятельности такие, как морское судоходство или рыболовство, в отношении которых возникают особые проблемы. 3. Каждый Член Организации, ратифицирующий настоящую Конвенцию, в своем первом докладе о ее применении, представляемом в соответствии со статьей 22 Устава Международной Организации Труда, перечисляет отдельные категории работников, которые могут быть исключены в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, излагая причины такого исключения и указывая меры, принятые по обеспечению достаточной защиты работников в исключенных отраслях, и в последующих докладах сообщает о любом расширении сферы применения. Статья 21. Настоящая Конвенция распространяется на всех работников, работающих в отраслях экономической деятельности, к которым применяются ее положения. 2. Член Организации, ратифицирующий настоящую Конвенцию, по консультации по возможности на более раннем этапе с заинтересованными представительными организациями работодателей и работников может исключать, частично или полностью, из сферы ее применения отдельные категории работников, в отношении которых возникают особые трудности. 3. Каждый Член Организации, ратифицирующий настоящую Конвенцию, в своем первом докладе о ее применении, представляемом в соответствии со статьей 22 Устава Международной Организации Труда, перечисляет отдельные категории работников, которые могут быть исключены в соответствии с пунктом 2 настоящей статьи, излагая причины такого исключения, и в своих последующих докладах сообщает о любом расширении сферы применения. Статья 3Для целей настоящей Конвенции:
РАЗДЕЛ II. ПРИНЦИПЫ НАЦИОНАЛЬНОЙ ПОЛИТИКИ Статья 41. Каждый Член Организации в соответствии с национальными условиями и практикой и по консультации с наиболее представительными организациями работодателей и работников разрабатывает, осуществляет и периодически пересматривает согласованную национальную политику в области безопасности труда, гигиены труда и производственной среды. 2. Цель такой политики предупредить несчастные случаи и повреждение здоровья, возникающие в результате работы, в ходе ее или связанные с ней, сводя к минимуму, насколько это обоснованно и практически осуществимо, причины опасностей, свойственных производственной среде. Статья 5При проведении политики, предусмотренной в статье 4 настоящей Конвенции, принимаются во внимание, в той степени, в какой они оказывают влияние на безопасность и гигиену труда и производственную среду, следующие основные сферы деятельности: разработка, испытание, выбор, замена, монтаж, размещение, использование и обслуживание материальных элементов труда (рабочих мест, производственной среды, инструментов, механизмов и оборудования, химических, физических и биологических веществ и агентов, трудовых процессов); связь между материальными элементами труда и лицами, которые выполняют работу или контролируют ее, а также приспособление механизмов, оборудования, ские вещества и агенты были безопасными для здоровья, когда принимаются соответствующие защитные меры. 3. Работодатели должны, в случае необходимости, предоставлять соответствующие защитные одежду и средства, чтобы предотвратить, насколько это обоснованно и практически осуществимо, возникновение несчастных случаев или вредных последствий для здоровья. Статья 17В случаях, когда два или более предприятия одновременно осуществляют деятельность на одном месте работы, они сотрудничают в деле применения положений настоящей Конвенции. Статья 18Работодатели должны, когда это необходимо, принимать меры при возникновении аварийных ситуаций и несчастных случаев на производстве, в том числе надлежащие меры по оказанию первой помощи. Статья 19На уровне предприятия принимаются меры, в соответствии с которыми: работники в ходе выполнения работы сотрудничают с работодателем в деле выполнения последним возложенных на него обязательств; представители работников на предприятии сотрудничают с работодателем в области безопасности и гигиены труда; представители работников на предприятии получают надлежащую информацию о мерах по обеспечению их безопасности и охраны здоровья, принятых работодателем, и могут консультироваться со своими представительными организациями по такой информации при условии неразглашения коммерческой тайны: работники и их представители на предприятии получают надлежащую подготовку в области безопасности и гигиены труда; работники или их представители или их представительные организации на предприятии наделяются в соответствии с национальным законодательством и практикой полномочиями рассматривать все аспекты безопасности и гигиены труда, связанные с их работой, и работодатели консультируют их по этим аспектам; для этой цели по обоюдному согласию на предприятие могут быть приглашены внештатные технические советники; работник немедленно извещает своего непосредственного начальника о любой ситуации, о которой у него есть достаточное основание полагать, что она создает непосредственную и серьезную угрозу его жизни или здоровью; до тех пор, пока работодатель, в случае необходимости, не принял мер по ее устранению, он не может требовать, чтобы работники возобновили работу, где по-прежнему сохраняется непосредственная и серьезная опасность для жизни или здоровья. Статья 20Сотрудничество работодателей и работников и/или их представителей на предприятии является основным элементом организационных и других мер, принимаемых во исполнение положений статей 1619 настоящей Конвенции. Статья 21Работники не несут никаких расходов в связи с мерами по технике безопасности и гигиене труда. РАЗДЕЛ V. ЗАКЛЮЧИТЕЛЬНЫЕ ПОЛОЖЕНИЯ Статья 22Настоящая Конвенция не пересматривает какие-либо существующие международные конвенции или рекомендации по труду. Статья 23Официальные документы о ратификации настоящей Конвенции направляются Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации. Статья 241. Настоящая Конвенция имеет связывает только тех Членов Международной Организации Труда, чьи документы о ратификации зарегистрированы Генеральным Директором. 2. Она вступит в силу через двенадцать месяцев после даты регистрации Генеральным Директором документов о ратификации двух Членов Организации 3. Впоследствии настоящая Конвенция вступит в силу для каждого Члене Организации через двенадцать месяцев после даты регистрации его документа о ратификации. Статья 251. Каждый Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, по истечении десяти лет со дня ее первоначального вступления в силу может денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации. Денонсация вступает в силу через год после даты регистрации акта о денонсации. 2. Для каждого Члена Организации, который ратифицировал настоящую Конвенцию и в годичный срок по истечении указанных в предыдущем пункте десяти лет не воспользовался предусмотренным в настоящей статье правом на денонсацию, Конвенция будет оставаться в силе на следующие десять лет, и впоследствии он сможет денонсировать ее по истечения каждого десятилетия в порядке, предусмотренном в настоящей статье. Статья 261. Генеральный Директор Международного Бюро Труда извещает всех Членов Международной Организации Труда о регистрации всех документов о ратификации и актов о денонсации, направленных ему Членами Организации. 2. Извещая Членов Организации о регистрации полученной им второго документа о ратификации, Генеральный Директор обращает их внимание на дату вступления в силу настоящей Конвенции. Статья 27Генеральный Директор Международного Бюро Труда направляет Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций для регистрации в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций исчерпывающие сведения о всех документах о ратификации и актах о денонсации, зарегистрированных им в соответствии с положениями предыдущих статей. Статья 28В случаях, когда Административный Совет Международного Бюро Труда считает это необходимым, он представляет Генеральной Конференции доклад о применении настоящей Конвенции и рассматривает целесообразность включения в повестку дня Конференции вопроса о ее полном или частичном пересмотре. Статья 291. В случае, если Конференция примет новую конвенцию, полностью или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой конвенции не предусмотрено иное, то: ратификация каким-либо Членом Организации новой, пересматривающей конвенции, влечет за собой автоматически, независимо от положений статьи 25, незамедлительную денонсацию настоящей Конвенции при условии вступления в силу новой, пересматривающей конвенции; со дня вступления в силу новой, пересматривающей конвенции, настоящая Конвенция закрыта для ратификации Членами Организации. 2. Настоящая Конвенция остается в любом случае в силе по форме и содержанию для тех Членов Организации, которые ратифицировали ее, но не ратифицировали пересматривающую конвенцию. Статья 30Английский и французский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу. _____________ 1 Дата вступления в силу: 11 августа 1983 года. |
|
|||||||||||||||
Категории документа: | ||||||||||||||||
Читайте также:
|
||||||||||||||||
Copyright © 2009-2016 Bud Info. Все права защищены. Disclaimer
|
||||||||||||||||