ПЕРЕДМОВА
1 РОЗРОБЛЕНО. Український науково-дослідний інститут стандартизації, сертифікації та інформатики Держстандарту України (УкрНДІССІ)
РОЗРОБНИКИ Я. Юзьків канд. техн. наук (керівник розробки). Л. Босак, А. Косенюк, канд. техн. наук
2 ПРИЙНЯТО ТА НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Держстандарту України від 29 травня 2001 р. №247
3 Терміни та визначення, подані у стандарті, відповідають термінам та визначенням ISO/IEC Guide 2:1996 Standardization and related activities General vocabulary (Стандартизація і суміжні види діяльності. Загальний словник термінів)
4 ВВЕДЕНО ВПЕРШЕ
5 Перевидання з поправкою ІПС № 4-2003
ЗМІСТ
1 Сфера застосування
2 Основні положення
3 Стандартизація
4 Мета стандартизації
5 Нормативні документи
6 Органи, відповідальні за стандарти і регламенти
7 Види стандартів
8 Гармонізація стандартів
9 Зміст нормативних документів
10 Структура нормативних документів
11 Розроблення нормативних документів
12 Застосування нормативних документів
13 Посилання на стандарти в регламентах
14 Встановлення відповідності загалом
15 Визначення характеристик
16 Оцінювання відповідності
17 Запевнення у відповідності
18 Угоди про затвердження та визнання
19 Акредитація органів встановлення відповідності та осіб
Абетковий покажчик українських термінів
Абетковий покажчик німецьких термінів
Абетковий покажчик англійських термінів
Абетковий покажчик французьких термінів
Абетковий покажчик російських термінів
НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ
НАЦІОНАЛЬНА СТАНДАРТИЗАЦІЯ
СТАНДАРТИЗАЦІЯ ТА СУМІЖНІ ВИДИ ДІЯЛЬНОСТІ
Терміни та визначення основних понять
НАЦИОНАЛЬНАЯ СТАНДАРТИЗАЦИЯ
СТАНДАРТИЗАЦИЯ И СМЕЖНЫЕ ВИДЫ ДЕЯТЕЛЬНОСТИ
Термины и определения основных понятий
NATIONAL STANDARDIZATION
STANDARDIZATION AND RELATED ACTIVITIES
Terms and definitions of general concepts
|
ДСТУ 1.1:2001
|
Чинний від 2001-07-01
1 СФЕРА ЗАСТОСУВАННЯ
1.1 Цей стандарт установлює терміни та визначення основних понять у сфері стандартизації т= тісно пов'язаній з нею процедурі встановлення відповідності продукції, процесів і послуг певним вимогам, яке полягає у випробуванні, оцінюванні відповідності, інспектуванні та нагляді за відповідністю, у декларуванні, сертифікації, реєстрації, затвердженні та акредитації
1.2 Терміни, установлені цим стандартом застосовують у нормативних документах, у відповідній навчально-методичній і довідковій літературі та в інших текстах незалежно від виду носив інформації
2 ОСНОВНІ ПОЛОЖЕННЯ
2.1 Для кожного поняття встановлено один стандартизований термін (в окремих випадках два) Недозволені до вживання терміни наведено курсивом зі взятою в круглі дужки позначкою «Нд» після стандартизованого терміна.
2.2 Узяту в круглі дужки частину терміна можна не вживати, використовуючи його в документах зі стандартизації
Подане в круглих дужках звичайним шрифтом зазначення сфери застосування не є частина тер міна. Наявність у терміностатті квадратних дужок означає, що у ній суміщено два терміни і два визначення, тексти яких відрізняються лише словами, взятими в дужки. В абетковому покажчику ці тезміни подано окремо із зазначенням номера тієї самої статті.
2.3 Подані визначення термінів можна, за потреби, змінювати, вводити до них похідні ознаки, що розкривають значення вживаних термінів. Зміни не повинні порушувати обсягу і змісту понять, визначених у стандарті
2.4 У випадках, коли в терміні містяться всі необхідні і достатні ознаки поняття, його визначення не подають. Якщо при цьому не подано і приміток, то на місці визначення поставлено риску.
2.5 У стандарті подано, як довідкові, німецькі (de), англійські (en), французькі (fr) та російські (ru) відповідники стандартизованих українських термінів та їхні абеткові покажчики
2.6 Стандартизовані терміни надруковано напівгрубим шрифтом, не дозволені до вживання терміни звичайним.
2.7 Оскільки термінологічні національні стандарти України містять розділи 1 «Сфера застосування» і 2 «Основні положення», нумерацію розділів основної частини (і, відповідно, терміностатей) цього стандарту зміщено на дві одиниці вперед порівняно з ISO/IEC Guide 2:1996.
3 СТАНДАРТИЗАЦІЯ
|
3.1 стандартизація
Діяльність, що полягає у встановленні положень для загального і багаторазового користування стосовно розв'язання наявних чи можливих проблем і спрямована на досягнення оптимального ступеня впорядкованості за даних умов.
Примітка 1. Зокрема ця діяльність проявляється у процесах розроблення, видання та застосування стандартів
Примітка 2. Суттєві вигоди від стандартизації полягають у підвищенні відповідності продукції процесів та послуг їхньому призначенню, усуненні перешкод у торгівлі та сприянні науковотехнічній співпраці
|
de en fr
ru
|
Normung; Normungsarbeit
standardization
normalisation
стандартизация
|
3.2 об'єкт стандартизації
Об'єкт, що має бути застандартизованим
Примітка 1. Для відображення поняття «об'єкт стандартизації» в найзагальнішому розумінні в цьому стандарті вжито вислів «виріб (збірне поняття продукція), процес чи послуга» який однаковою мірою стосується, наприклад, будь-яких матеріалу, компонента обладнання системи сумісності, правил процедури функції методу
чи діяльності
Примітка 2. Стандартизація може обмежуватися певними характеристиками якого-небудь об єкта Наприклад стосовно взуття розміри ікритерії міцності можуть бути стандартизовані окремо
|
de en
fr
ru
|
Normungsgegenstand
subject of standardization
sujet de normalisation
объект стандартизации
|
3.3 сфера стандартизації
Сфера діяльності, що охоплює взаємопов язані об'єкти стандартизації
Примітка. Сферою стандартизації можна вважати, наприклад, машинобудування, транспорт сільське господарство, величини та їхні одиниці
|
de en fr
ru
|
Normungsgebiet
field of standardization
domaine de normalisation
область стандартизации
|
3.4 рівень розвитку техніки
Досягнутий на даний час рівень технічних можливостей стосовно продукції, процесів та послуг, який ґрунтується на поєднаних досягненнях науки, техніки та практичного досвіду
|
de en
fr
ru
|
Stand der Technik
state of the art
?tat de la technique
уровень развития техники
|
3.5 визнане технічне правило
Технічне положення, визнане більшістю повноважних експертів таким, що відображає рівень розвитку техніки.
Примітка. Нормативний документ на технічний об'єкт якщо його розроблено спільно зацікавленими сторонами на основі консультацій і консенсусу, вважається чинним з моменту його затвердження як визнане технічне правило
|
de en fr
ru
|
anerkannte Regel der Technik acknowledged rule of technoljgy
r?gle technique reconnue
признанное техническое пpaвило
|
3.6 рівень стандартизації
Географічне, політичне чи економічно означений ступінь участі у стандартизації
|
de en
fr
ru
|
Normungsebene
level of standardization
niveau de normalisation
уровень стандартизации
|
3.6.1 міжнародна стандартизація
Стандартизація, участь в якій є доступною для відповідних органів усіх країн
|
de en fr
ru
|
internationale Normung
international standardization
normalisation internationale
международная стандартизация
|
3.6.2 регіональна стандартизація
Стандартизація, участь в якій є доступною для відповідних органів лише одного географічного, політичного чи економічного регіону
|
de en fr ru
|
regionale Normung
regional standardization
normalisation regionale
региональная стандартизация
|
3.6.3 національна стандартизація
Стандартизація, яку провадять на рівні однієї певної країни
|
de en
fr
ru
|
nationale Normung
national standardization
normalisation nationale
национальная стандартизация
|
3.7 консенсус
Загальне погодження, характерне відсутністю суттєвих заперечень стосовно важливих питань у більшості зацікавлених сторін і яке є процесом намагання врахувати думки всіх сторін і дійти згоди з будь-яких суперечливих питань
Примітка. Консенсус не передбачає обов язково повної одностайності
|
de en fr ru
|
Konsens
consensus
consensus
консенсус
|
4 МЕТА СТАНДАРТИЗАЦІЇ
|
4.1 відповідність призначенню
Здатність виробу, процесу чи послуги виконувати певну функцію за заданих умов
|
de en
fr
ru
|
Gebrauchstauglichkeit
fitness for purpose
aptitude a l'emploi
соответствие назначению
|
4.2 сумісність
Придатність виробів, процесів чи послуг для сумісного використання у відповідних умовах для задоволення певних потреб без спричинення небажаної взаємодії
|
de en fr ru
|
Kompatibilit?t; Vertr?glichkeit compatibility
compatibilit?
совместимость
|
4.3 взаємозамінність
Здатність одного виробу, процесу чи послуги бути використаним замість іншого для задоволення тих самих потреб
Примітка. Функційний аспект взаємозамінності називається «функшина взаємозамінність», а розмірний аспект «розмірна взаємозамінність»
|
de en
fr
ru
|
Austauschbarkeit
interchangeability
interchangeabilit?
взаимозаменяемость
|
4.4 обмеження різноманітності
Вибір оптимальної кількості розмірів або зразків виробів, процесів чи послуг для задоволення основних потреб.
Примітка. Обмеження різноманітності лов язане, звичайно, зі зменшенням її
|
de en
fr
ru
|
Verminderung der Vielfalt
variety control
gestion de la diversit?
управление многообразием; унификация
|
4.5
безпека
Відсутність неприйнятного ризику завдання шкоди. Примітка. У сфері стандартизації безпечність продукції, процесів і послуг розглядають, як правило, з погляду досяг-ненчя оптимального балансу низки чинників, враховуючи нетехнічні чинники, такі як поведінка людини, які можуть звести усувний ризик завдання шкоди людині та майну до прийнятного рівня
|
de en
fr
ru
|
Sicherheit
safety
s?curit?
безопасность
|
4.6
захист навколишнього середовища; захист довкілля
Оберігання навколишнього середовища від несприятливої дії продукції, процесів і послуг
|
de en
fr
ru
|
Umweltschutz
protection of the environment
protection de l?environnement
охрана окружающей среды
|
4.7 захист продукції
Убезпечення продукції в кліматичних чи інших несприятливих умовах під час її використання, транспортування чи зберігання.
|
de en
fr
ru
|
Schutz des Erzeugnisses
product protection
protection d'un produit
защита продукции
|
5 НОРМАТИВНІ ДОКУМЕНТИ
|
|
de en
fr
ru
|
normatives Dokument
normative document
document normatif
нормативный документ
|
|
de en fr ru
|
Norm
standard
norme
стандарт
|
|
de en fr ru
|
internationale Norm international standard norme internationale международный стандарт
|
|
de en
fr
ru
|
regionale Norm
regional standard
norme r?gionale
региональный стандарт
|
|
de en
fr ru
|
nationale Norm
national standard
norme nationale
национальный стандарт
|
|
|
|
|
de en
fr
ru
|
Vomorm
prestandard
prenorme
предварительный стандарт
|
|
de
en fr ru
|
technische Spezifikation; technische Beschreibung
technical specification
specification technique
документ технических условий
|
|
de en
fr
ru
|
Anleitung fur die Praxis
code of practice
code de bonne pratique
свод правил
|
|
|
Vorschrift
regulation
r?glement
регламент
|
|
|
technische Vorschrift
technical regulation
r?glement technique
технический регламент
|
|
|
de en fr
ru
|
Institution; Stelle
body
organisme
орган
|
|
de en fr
ru
|
Normungsinstitution
standards body
organisme de normalisation
орган по стандартизации
|
|
de en fr
ru
|
nationale Normungsinstitution
national Standards body
organisme national de normalisation национальный орган по стандартизации
|
|
de en fr
ru
|
regionale Normungsorganisation
regional Standards organization
organisation regionale de normalisation региональная организация по стандарти-зации
|
|
de en fr
ru
|
internationale Normungsorganisation international standards organization organisation internationale de normalisation международная организация по стандартизации
|
|
de en fr
ru
|
Beh?rde; Dienststelle
authority
autorit?
орган власти
|
|
de
en fr
ru
|
vorschriftensetzende Beh?rde; regelset-zende Beh?rde
regulatory authority
autorit? r?glementaire регламентирующий орган власти
|
|
de en fr
ru
|
vollziehende Beh?rde
enforcement authority
autorit? charg?e de l'application исполнительный орган по регламентам
|
|
|
de en
fr
ru
|
Grundnorm
basic standard
norme de base
основополагающий стандарт
|
|
de en
fr
ru
|
Terminologienorm
terminology standard
norme de terminologie
стандарт терминов и определений; терминологический стандарт
|
|
de en
fr
ru
|
Prufnomn
testing standard
norme d'essai
стандарт методов испытаний
|
|
de en
fr
ru
|
Produktnorm
product standard
norme de produit
стандарт на продукцию
|
|
de en
fr
ru
|
Verfahrensnorm
process standard
norme de processus
стандарт на процесс
|
|
de en fr ru
|
Dienstleistungsnorm
service standard
norme de service
стандарт на услугу
|
|
de en fr
ru
|
Schnittstellennorm; Interfacenorm
interface standard
norme d'Interface
стандарт на совместимость
|
|
de
en fr ru
|
Norm f?r anzugebende Daten; Deklaration snorm
standard on data to be provided
norme sur les donn?es ? fournir
стандарт с открытыми значениями неидентифицирующий стандарт
|
|
|
de en
fr
ru
|
harmonisierte Normen
harmonized standards; equivalent standards
normes harmonis?es, normes ?quivalentes гармонизированные стандарты эквивалентные стандарты
|
|
de en
fr
ru
|
vereinheitlichte Normen
unified standards
normes unifi?es
унифицированные стандарты
|
|
de en fr ru
|
identische Normen
identical Standards
normes identiques
идентичные стандарты
|
|
de en fr ru
|
international harmonisierte Normen internationally harmonized standards normes harmonis?es au niveau international стандарты, гармонизированные на международном уровне
|
|
de en fr
ru
|
regional harmonisierte Normen
regionally harmonized standards
normes harmonis?es au niveau r?gional стандарты, гармонизированные на региональном уровне
|
|
de en fr
ru
|
multilateral harmonisierte Normen multilaterally harmonized standards
normes harmonis?es multilat?ralement стандарты, гармонизированные на многосторонней основе
|
|
de en fr
ru
|
bilateral harmonisierte Normen
bilaterally harmonized standards
normes harmonis?es bilat?ralement стандарты, гармонизированные на двусторонней основе
|
|
de en fr ru
|
einseitig angegenlichene Norm unilaterally aligned standard norme align?e unilat?ralement односторонне согласованный стандарт
|
|
de en
fr
ru
|
vergleichbare Normen
comparable standards
normes comparables
сопоставимые стандарты
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|
|