|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Инструкция по монтажу вращающихся вакуум-фильтров
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
МИНИСТЕРСТВО МОНТАЖНЫХ И СПЕЦИАЛЬНЫХ Утверждаю: Зам. министра монтажных и специальных строительных работ СССР К.К. Липодат 5 апреля 1978 г. ИНСТРУКЦИЯ ВСН 389-78 ММСС СССР ЦЕНТРАЛЬНОЕ БЮРО НАУЧНО-ТЕХНИЧЕСКОЙ ИНФОРМАЦИИ Москва - 1979 Разработана Государственным институтом по проектированию технологии монтажа предприятий химической промышленности. Гл. инженер М. А. Льянов Нач. отдела Н. И. Шварц Ответственный исполнитель Р. Ф. Мендес Внесена Главным управлением по монтажу технологического оборудования предприятий химической промышленности. Гл. инж. А. В. Анохин Согласована с Госстроем СССР (письмо № 1-4151 от 14.12.77 г.), НИИхиммашем Минхиммаша (письмо № 0151-02-76 от 13.01.77 г.), Главным техническим управлением Минмонтажспецстроя СССР. Зам. начальника Г. А. Сукальский Утверждена Министерством монтажных и специальных строительных работ СССР. Зам. министра К. К. Липодат Инструкция содержит требования к подготовке, производству и приемке работ при монтаже вращающихся вакуум-фильтров. Предназначена для работников организаций, выполняющих проекты производства монтажных работ и монтаж указанных фильтров технологических объектов. Разработана Гипрохиммонтажем Минмонтажспецстроя СССР в развитие главы СНиП III-31-74 «Технологическое оборудование. Основные положения». СОДЕРЖАНИЕ
1. ОБЩАЯ ЧАСТЬОбщие положения1.1. Требования настоящей инструкции должны выполняться при монтаже, испытании и приемке вращающихся вакуум-фильтров: барабанных (с наружной и внутренней фильтрующими поверхностями), дисковых и ленточных, применяемых в химической, нефтехимической, горнорудной, пищевой и других отраслях промышленности, изготовляемых из углеродистых и коррозионностойких сталей, титана, пластмасс, а также гуммированных. Требования инструкции не распространяются на монтаж, испытание и приемку карусельных, тарельчатых и экспериментальных вращающихся вакуум-фильтров. 1.2. Требования обязательны для организаций, разрабатывающих проекты производства работ (ППР), выполняющих монтажные работы, а также для заводов-изготовителей вакуум-фильтров при разработке инструкций по монтажу.
1.3. При монтаже, испытаниях и приемке смонтированных фильтров наряду с требованиями настоящей инструкции следует руководствоваться указаниями завода-изготовителя, ППР и СНиП: по монтажу технологического оборудования; по бетонным и железобетонным конструкциям монолитным и сборным; по технике безопасности в строительстве; по электротехническим устройствам; по монтажу приборов и средств автоматизации. Приемка фундаментов (оснований)1.4. Отклонения фактических размеров фундаментов от проектных не должны превышать приведенных в главах СНиП на производство и приемку работ по устройству бетонных и железобетонных (монолитных и сборных) фундаментов, а опорных металлических конструкций - в главе СНиП по монтажу металлических конструкций. Приемка фильтров в монтаж1.5. Распаковку и приемку фильтра или поставочных блоков следует производить в присутствии представителя заказчика непосредственно в зоне монтажа. Транспортировка узлов фильтра волоком от места хранения к месту монтажа не допускается. Гуммированные поверхности должны быть предохранены от прямого воздействия солнечных лучей. Хранение гуммированных узлов при температуре ниже +2 °С недопустимо. 1.6. Монтажной организации на время производства монтажных работ должна быть передана следующая заводская техническая документация: спецификации, комплектовочные ведомости, сборочные чертежи и схемы строповки; технические условия и технический паспорт; акт ОТК об испытании фильтра. На аппараты, поставляемые в разобранном виде, дополнительно должны быть переданы схемы членения оборудования на поставочные блоки, маркировочные схемы и схемы строповки блоков. 1.7. Электродвигатели, поставляемые с фильтрами или отдельно от них, должны быть проверены при передаче в монтаж заказчиком или привлеченной им электромонтажной организацией в соответствии с правилами главы СНиП по монтажу электротехнических устройств. 1.8. Если при приемке установлена некомплектность оборудования, а также обнаружены дефекты в процессе его монтажа или испытания, монтажная организация обязана немедленно поставить в известность заказчика и принять участие в составлении акта по форме № М-27, утвержденного ЦСУ СССР. Подготовительные работы1.9. Поверхности фильтров, законсервированные на заводах-изготовителях смазками и покрытиями, должны подвергаться расконсервации, но без разборки. Поверхности, законсервированные смазкой ЦБК (не окрашенные площадки, ручьи шкивов, зубья шестерен открытых зубчатых передач, звездочки и другие трущиеся поверхности), подлежат расконсервации. Указанные поверхности сначала протираются салфетками, а затем промываются уайт-спиритом. Подшипниковые узлы, законсервированные смазкой ЦИАТИМ-203, а также внутренние полости редукторов, редукторов-вариаторов, законсервированные смазкой НГ-203 «Б» или НГ-203 «Г», расконсервации не подлежат. 1.10. После расконсервации детали и узлы должны быть подвергнуты осмотру, при котором проверяются: отсутствие забоин на обработанных поверхностях деталей, видимых трещин и зазоров; отсутствие повреждений на гуммированных поверхностях; отсутствие заусенцев на перфорированных поверхностях выступающих кромок, острых углов, выступающих головок винтов и других неровностей; исправность и надежность элементов уплотнений; отсутствие повреждений на крепежных и других деталях. 1.11. Стержни анкерных болтов должны быть очищены от грязи, ржавчины и окалины. Мыть стержни керосином или соляровым маслом, а также смазывать их машинным маслом не разрешается. При загрязнении резьбу следует очистить, промыть, протереть и смазать маслом. 2. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ ПО МОНТАЖУ ФИЛЬТРОВ2.1. Схемы монтажа фильтров определяются в ППР в зависимости от габаритов и массы фильтров, характеристик монтажных средств, места расположения фильтров, высоты фундамента и т.д. 2.2. Строповку фильтров для подъема и установки в проектное положение следует производить за места, указанные в чертежах. 2.3. При выверке фильтров необходимо обеспечить совмещение их осей с осями фундамента, требуемый зазор для подливки, высотную отметку и горизонтальность. Допускаемые отклонения (если нет специальных указаний предприятия-изготовителя): смещение осей в плане от осей фундамента - 10 мм; отклонение от проектной высотной отметки - 10 мм; отклонение от горизонтальности - см. пп. 4.1; 4.8 и 4.11. Горизонтальность фильтров проверяют при помощи брускового или рамного уровня, который устанавливают на обработанную базовую поверхность или контрольную площадку. 2.4. Выверка фильтров производится: на регулировочных винтах (если они предусмотрены в конструкции опорной части); на инвентарных установочных домкратах; на установочных гайках забетонированных анкерных болтов без упругих элементов (см. рисунок); то же, с упругими элементами; на жестких опорах (отнивелированных бетонных подушках); на пакетах металлических подкладок. Преимущественно должна применяться выверка на установочных гайках без упругих элементов и регулировочных винтах. 2.5. Выверка фильтров непосредственно на установочных гайках выполняется в следующем порядке: установка по высоте и горизонтали с помощью установочных гаек анкерных болтов; фиксация фильтра на время подливки крепежными гайками (см. рис. 1, а); установка опалубки по периметру фундамента, а также вокруг анкерных болтов в зазоре между фундаментом и фильтром для обеспечения доступа к установочной гайке после подливки (см. рис. 1, б); подливка бетонной смесью;
Выверка фильтров непосредственно на установочных гайках: 1 - опорная часть фильтра; 2 - крепежная гайка фундаментного болта; 3 - установочная гайка; 4 - фундаментный болт; 5 - опалубка фундаментного болта; 6 - фундамент; 7 - бетонная подливка; 8 - ниша снятие опалубок (по достижении бетоном подливки проектной прочности) и навинчивание установочных гаек на анкерные болты для образования зазора между гайками и фильтром (см. рис. 1, в). 2.6. Крепление фильтров к фундаментам и основаниям осуществляется при помощи анкерных и фундаментных болтов для химического и нефтяного оборудования по ОСТ 26-956-74 ¸ ОСТ 26-980-74. 2.7. После окончания подливки до затвердения бетонной смеси следует выполнять контрольную проверку выверенного положения фильтра. 2.8. Правильность установки фильтров на фундамент оформляется актом по форме, приведенной в приложении к главе СНиП по монтажу технологического оборудования. 3. УСЛОВИЯ ПОСТАВКИ И ПОСЛЕДОВАТЕЛЬНОСТЬ МОНТАЖА ВРАЩАЮЩИХСЯ ВАКУУМ-ФИЛЬТРОВБарабанные вакуум-фильтры3.1. Условия поставки и последовательность монтажа барабанных вакуум-фильтров приведены в табл. 1. Таблица 1
_____________ * Поставляются дополнительно для БгВК20, БгВК40 и БгВК60. Дисковые вакуум-фильтры3.2. Условия поставки и последовательность монтажа дисковых вакуум-фильтров приведены в табл. 2. Таблица 2
Ленточные вакуум-фильтры3.3. Условия поставки и последовательность монтажа ленточных вакуум-фильтров приведены в табл. 3. Таблица 3
4. ОСОБЕННОСТИ МОНТАЖА ФИЛЬТРОВОсобенности монтажа барабанных вакуум-фильтров4.1. Допускаемое отклонение корыта от горизонтального положения - 1 мм на 1 м, но не более 3 мм на всю длину. 4.8. При монтаже и сборке гуммированных узлов и деталей во избежание повреждения слоя гуммирования не допускаются: касание зачалочных канатов и цепей поверхности гуммировки; удары по поверхности гуммировки металлическими инструментами и твердыми предметами; установка деталей на поверхность гуммировки; попадание на поверхность гуммировки масла, керосина или бензина; неравномерное затягивание болтовых соединений. 4.3. В процессе монтажа необходимо выдержать зазоры между шейкой вала и верхним вкладышем, между галтелью шейки и цапфы и торцом фиксирующего подшипника. 4.4. При монтаже приводов барабана и мешалки необходимо выверить правильность зацепления зубчатых передач. При проверке «на краску» площадь прилегания зубьев должна соответствовать принятой степени точности передачи. Пятна краски (отпечатки) должны располагаться симметрично относительно средней плоскости зубчатого (червячного) венца. 4.5. Необходимо проверить соответствие маркировки корпуса головки номеру фильтра, так как головки не взаимозаменяемы. 4.6. Нож для съема осадка, приспособление для заглаживания трещин, валики съемные, отжимные и равнительные должны быть параллельны поверхности барабана. Расстояние их от поверхности барабана должно соответствовать размерам, указанным в чертежах. Особенности монтажа дисковых вакуум-фильтров4.7. Перед монтажом фильтра необходимо убедиться в том, что воронки и отводные трубопроводы под люки слива суспензии поставлены на место. 4.8. Допускаемое отклонение ванны от горизонтального положения - 0,5 мм на 1 м только в сторону распределительной головки. 4.9. При монтаже привода мешалки необходимо руководствоваться п. 4.3. 4.10. Лезвия ножей съема осадка должны быть параллельны плоскости дисков. Допустимая непараллельность - 2,0 мм на длину ножа. Особенности монтажа ленточных вакуум-фильтров4.11. Допускаемый уклон вакуум-камеры - 0,5 мм на 1 м в сторону выгрузки осадка (в сторону приводного барабана). 4.12. При установке резинотканевой ленты необходимо: снять борта со стороны съемных стоек рамы; снять стойки и раскос; приподнять приводной и натяжной барабаны; завести резинотканевую ленту на барабаны; установить снятые узлы и закрепить их; натянуть предварительно ленту натяжным устройством; установить питающий лоток, концевую перегородку и нож; установить промежуточные перегородки и промывные лотки; подсоединить к фильтру коммуникации: питающую, вакуумную, промывной и смывной жидкостей. 4.13. Вытяжные кожухи следует устанавливать на борта фильтра с резиновой прокладкой и крепить к бункеру поддона болтами. 5. ИСПЫТАНИЯ ФИЛЬТРОВПодготовка к испытаниям5.1. К началу индивидуального испытания фильтра должны быть закончены следующие работы: изготовление чистых полов, отделочные и другие строительные работы в помещении цеха; проектное перекрытие кабельных и трубопроводных каналов, а также приямков, расположенных вокруг фильтра; присоединение к штуцерам фильтра всех трубопроводов коммуникаций фильтровальной установки; установка всех контрольно-измерительных приборов, причем они должны иметь паспорт и клеймо проверки текущего года, удостоверяющие их исправность и точность показаний; подводка электропитания, заземление фильтров и проверка готовности электрической сети приводов; установка защитных кожухов, сеток и ограждения; проводка освещения обслуживающих площадок. 5.2. При подготовке механизмов фильтра к испытаниям следует: залить масло в корпуса редукторов, редуктора-вариатора, мотор-редуктора (марка масел и уровень заливки указаны в соответствующих чертежах); проверить наличие смазки в подшипниковых опорах; нанести смазку на поверхности зубьев зубчатой и цепной передач; заполнить консистентной смазкой колпачковые масленки. 5.3. Правильность направления вращения приводов следует проверить кратковременным включением («толчком») каждого электродвигателя. 5.4. Механизмы фильтра следует поочередно опробовать на холостом ходу. При отсутствии заеданий, рывков, стуков и т.п. фильтр считается подготовленным к испытаниям. Испытания5.5. Смонтированные фильтры перед сдачей в комплексное опробование должны подвергаться следующим индивидуальным испытаниям: на плотность (мест соединений деталей, работающих под наливом); обкатке вхолостую. 5.6. Испытания на плотность мест соединений деталей, работающих под наливом, следует производить заполнением корыта (ванны) водой до максимального рабочего уровня суспензии. При этом проверяется герметичность прокладочных и сальниковых уплотнений на корыте и герметичность прокладочных уплотнений крышки люка и ячейковой цапфы на барабане. Продолжительность испытания наливом воды - не менее 1 ч при температуре воды не ниже +5 °С и температуре окружающего воздуха не ниже 0 °С. Течи, капельное выделение воды по месту прокладок во фланцевом соединении двух половин корыта, в крышке люков и заглушках корыта не допускаются. Подтягивание гаек на шпильках нажимных втулок, сальниковых уплотнений цапф барабана должно производиться при вращении барабана до тех пор, пока утечки воды через сальниковое уплотнение не уменьшатся до 0,1 л/мин. 5.7. Все фильтры, поставляемые в собранном виде, после монтажа следует обкатывать в течение 1 ч, а поставляемые в разобранном виде - 2 ч. Обкатку производить при наибольшей скорости. 5.8. При обкатке надлежит производить проверку правильности сборки и работы всех механизмов фильтра. При этом следует проверить: степень нагрева подшипников и трущихся поверхностей; поступление смазки к трущимся поверхностям; работу зубчатых и цепных передач; правильность работы промывных устройств. 5.9. После окончания испытания необходимо составить акт об испытании вакуум-фильтра вхолостую и акт передачи вакуум-фильтра в комплексное опробование согласно правилам главы СНиП по монтажу технологического оборудования. Указанный акт является одновременно актом об окончании монтажных работ. 6. УКАЗАНИЯ ПО ТЕХНИКЕ БЕЗОПАСНОСТИОбщие указания6.1. При монтаже фильтров необходимо соблюдать правила главы СНиП по технике безопасности в строительстве. 6.2. Площадку монтажа и пути транспортировки фильтров надлежит обеспечить хорошо видимыми предупреждающими плакатами и надписями. 6.3. Монтажная площадка должна быть выровнена, а проемы, каналы или колодцы, расположенные вблизи фундаментов фильтров и на площадке, до монтажа должны быть ограждены перилами высотой не менее 1,0 м или закрыты прочными крышками-щитами. 6.4. Перед началом монтажа следует провести инструктаж всех участников по технологии производства работ, технике безопасности и персональным обязанностям. 6.5. Строповку, зацепку и перемещение грузов с помощью кранов разрешается производить такелажнику, имеющему удостоверение на право производства работ. Во время работы такелажник должен иметь при себе удостоверение и предъявлять его по требованию инспектора Госгортёхнадзора и крановщика. 6.6. Перед началом монтажных работ такелажник должен подобрать необходимые для работы стропы - по грузоподъемности, числу ветвей, длине и углу наклона ветвей стропа к вертикали (угол между ветвями не должен превышать 90°) и проверить их исправность и наличие клейм или бирок с обозначением номера, даты испытания и грузоподъемности. 6.7. При подъеме и перемещении фильтра необходимо поднять его на 200-300 мм, а затем (после проверки устойчивости крена, правильности строповки, надежности работы тормозов механизмов подъема груза и стрелы) - на проектную отметку. 6.8. Если фильтр имеет острые ребра, между ним и ветвями стропа следует ставить предохранительные прокладки. 6.9. Место укладки фильтра должно быть внимательно осмотрено и подготовлено. Снимать стропы с фильтра или крана разрешается лишь после того, как фильтр будет надежно установлен. 6.10. Запрещается: производить такелажные работы при недостаточном освещении рабочего места; волочить или подтаскивать фильтр крюком при косом натяжении полиспаста; оттягивать фильтр во время его подъема, перемещения или опускания; применять для строповки и зацепки фильтров не предусмотренные схемами строповки приспособления (ломы, штыри и т.п.); поддерживать перемещаемый фильтр руками; производить очистку от грязи, предохранительной краски и смазки поверхностей фильтра, находящегося в подвешенном состоянии; опускать фильтр на временные перекрытия, трубопроводы, электрические кабели и т.п.; вытаскивать стропы из-под фильтра с помощью крюка. 6.11. Электроснабжение и система заземления должны быть выполнены в соответствии с правилами устройств электроустановок (ПУЭ). Меры безопасности при монтаже барабана вакуум-фильтров6.12. Допуск во внутреннее пространство барабана фильтра для производства работ или осмотра разрешается только после продувки его воздухом в количестве не менее пятикратной емкости барабана. Для выполнения работ следует назначать не менее двух рабочих, из которых один (страхующий) должен находиться снаружи и следить за безопасностью работающего внутри барабана. Во время производства работ (осмотра) должна быть вентиляция внутреннего пространства барабана. 6.13. Внутри барабана необходимо пользоваться переносным электрическим светильником только на напряжение 12 В, во взрывонепроницаемом, искробезопасном исполнении, с защитной металлической сеткой. |
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Категории документа: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Читайте также:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Copyright © 2009-2013 Bud Info. Все права защищены. Disclaimer
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||