НАПБ В.01.019-81/150 Правила пожарной безопасности в лесной и деревообрабатывающей промышленности ( В.01.019-81/150 )
Документ предоставляется совершенно бесплатно, без СМС или другой скрытой оплаты. Скачивание доступно только зарегистрированным пользователям. Зарегистрируйтесь сейчас и получите свободный доступ ко всей базе документов - ДСТУ, ГОСТ, ДБН, Снип, Санпин Скачать документ бесплатно! Предварительный просмотр:ЦЕНТРАЛЬНЫЙ НАУЧНО-ИССЛЕДОВАТЕЛЬСКИЙ ИНСТИТУТ МЕХАНИЧЕСКОЙ ОБРАБОТКИ ДРЕВЕСИНЫ (ЦНИИМОД)
ПРАВИЛА ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ В ЛЕСНОЙ И ДЕРЕВООБРАБАТЫВАЮЩЕЙ ПРОМЫШЛЕННОСТИ ПРЕДИСЛОВИЕ «Основными направлениями экономического и социального развития СССР на 1981-1985 годы и на период до 1960 года» предусмотрен значительный рост объемов производства продукция лесной и деревообрабатывающей промышленности. Это возможно за счет улучшения использования существующих производственных мощностей, ввода в эксплуатацию нового высокопроизводительного оборудования, разработки и применения более эффективных технологических процессов и новых материалов. Однако рост энерговооруженности промышленных предприятий интенсификация производства и увеличение количества используемых горючих материалов ведет к усилению пожарной опасности. При механической обработке древесины возникает пожароопасная, а при ее отделке взрывоопасная среда. Пожарная опасность обусловлена не только тем, что сама древесина горючий материал, но я физико-химическими свойствами участвующих в технологическом процессе сопутствующих материалов (клеев, лаков растворителей). Наибольшую опасность представляют отходы деревообработки опилки, стружки, древесная пыль, а также пары растворителей лаков и синтетических клеев. В связи с этим, особого внимания заслуживают вопросы устранения причин возникновения пожаров и взрывов. Основная цель дайной книги обобщить и систематизировать материалы различных действующих Норм и Правил, отразить эксплуатационные, режимные и организационные требования пожарной безопасности к технологическим процессам и производственному оборудованию с учетом специфики отрасли. Правила содержат требования пожарной безопасности к складам, ремонтным и транспортным цехам и мастерским, приборам и системам отопления, вентиляции, электроустановкам, пневмотранспорту, общественным и бытовым зданиям и помещениям Описана пожарная техника и средства связи Показаны совместные действия администрации предприятий и пожарной охраны при ликвидации пожара. Правила должны служить основой при разработке инструкций по противопожарной безопасности на лесопильных и деревообрабатывающих предприятиях, предприятиях по производству древесных плит, фанеры мебели, спичек. Они позволят улучшить качество противопожарного инструктажа и обучения инженерно-технических: работников предприятий и организаций отрасли. I. ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ 1. Настоящими Правилами устанавливаются основные требования пожарной безопасности для промышленных предприятий и организаций лесной и деревообрабатывающей промышленности. 2. Требования пожарной безопасности для строек магазинов и окладов системы рабочего снабжения ведомственных жилых домов, лечебных и культурно-зрелищных учреждении, киноустановок санаториев, домов и баз отдыха и других зданий общественного назначения, принадлежащих; предприятиям, определяются специальными правилами, утвержденными ГУПО МВД СССР или согласованными с ним. 3. При производстве работ в лесах необходимо руководствоваться Правилами пожарной безопасности в лесах СССР, утвержденными постановлением Совета Министров СССР. 4. Инструкции по пожарной безопасности для предприятий и организаций лесной и деревообрабатывающей промышленности должны быть приведены в соответствие с требованиями настоящих Правил. 5. В соответствии с действующим законодательством ответственность за пожарную безопасность предприятий (организаций) несут их руководители 6. Руководитель предприятия (организации) обязан: а) обеспечить выполнение постановлении партии и правительства, решений местных Советов народных депутатов, приказов и указаний Минлесбумпрома СССР, министерств союзных республик, управлений и объединений по вопросам пожарной безопасности, а также предписаний органов Государственного пожарного надзора (Госпожнадзора); б) организовать «га подведомственных объектах изучение и контролировать выполнение требований настоящих Правил всеми инженерно-техническими работниками, служащими и рабочими; в) создать на объекте пожарно-техническую комиссию (ПТК), добровольную пожарную дружину (ДПД) и обеспечить их работу в соответствии с действующими положениями (прилож. 1, 2); г) организовать проведение и контролировать своевременность противопожарного инструктажа и занятий по пожарно-техническому минимуму со всеми инженерно-техническими работниками, рабочими и служащими предприятия, (организации); д) установить в производственных, административных, складских, вспомогательных помещениях и на территории предприятия строгий противопожарный режим (определить и оборудовать места для курения определить места и допустимое количество единовременного хранения сырья и готовой продукции, установить четкий порядок проведения огневых работ, порядок осмотра и закрытий помещений после окончания работы и т.д.) и постоянно контролировать его соблюдение инженерно техническими работниками, рабочими, служащими и обслуживающим персоналом; е) периодически, не реже одного раза в квартал лично проверять состояние пожарной безопасности подведомственных объектов наличие и исправность технических средств борьбы с пожарами, боеспособность объектовой пожарной охраны и добровольной пожарной дружины и принимать необходимые меры к устранению выявленных недостатков и улучшению работы пожарной охраны и ДПД, периодически, не реже одного раза в месяц, лично проверять состояние пожарной безопасности детских учреждений, общежитии и других зданий с массовым пребыванием людей и принимать меры к устранению выявленных недостатков. Результаты проверок записывать в специальном журнале или оформлять приказами; ж) обеспечить разработку и внедрение современных организационных в технических решений, направленных на снижение взрывопожароопасности производства; з) предусматривать необходимые ассигнования на противопожарные мероприятия, приобретение средств пожарной защиты, наглядной агитации. 7. Ответственность за пожарную безопасность отдельных цехов, лабораторий, отделов, мастерских и других производственных участков и также административных, общественных и других зданий и помещений с массовым пребыванием людей несут их руководители, а во время отсутствия последних лица, исполняющие их обязанности При сменной работе цеха участка и т.п. ответственность за обеспечение пожарной безопасности работающей смены несет также сменный мастер или лицо, его замещающее. 8. Начальники цехов, лабораторий, отделов, заведующие складами, мастерскими и другие должностные лица, ответственные за пожарную безопасность, обязаны: а) знать пожарную опасность производства, применяемых веществ и материалов, соблюдать настоящие Правила и соответствующие инструкции по пожарной безопасности; б) обеспечивать соблюдение установленного противопожарного режима на вверенных им участках работы и своевременно выполнять мероприятия, предлагаемые пожарной охраной и пожарно-технической комиссией; в) следить за исправностью приборов отопления, вентиляции, пневмотранспорта, электроустановок, технологического оборудования и немедленно принимать меры к устранению обнаруженных неисправностей могущих привести к пожару; г) следить за тем чтобы после окончания работы проводилась уборка рабочих мест и помещений, отключались электросети (кроме дежурного освещения и электроустановок, которые по условиям технологического процесса производства должны работать круглосуточно); д) обеспечить исправное содержание и постоянную готовность к действию средств пожаротушения связи и сигнализации; е) обеспечить выполнение работ с применением открытого огня (огневых работ) в соответствии с «Правилами пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на объектах народного хозяйства», утвержденными ГУПО МВД СССР, ГОСТ 123003-75 «ССБТ Работы электросварочные Общие требования безопасности»; ж) организовать проведение в установленные сроки противопожарного инструктажа с инженерно техническими работниками, рабочими и служащими на рабочем месте. 9. Членам добровольной пожарной дружины четко задать, соблюдать самим и требовать от других выполнения на объекте правил и инструкций по пожарной безопасности, следить за готовностью к действию стационарных установок и первичных средств пожаротушения, а в случае возникновения пожара принимать активное участие в его тушении. 10. В соответствии с настоящими Правилами на предприятии (организации) разработать общеобъектовую инструкцию о мерах пожарной безопасности а также конкретные инструкции для каждого цеха, участка, технологическом процесса, взрывопожароопасной установки, мастерской, склада, административного и общественного здания и помещения. 11. Общеобъектовая инструкция о мерах пожарной безопасности разрабатывается начальником пожарной охраны совместно с соответствующими отделами и утверждается руководителем предприятия (организации). При отсутствии на предприятии штатной пожарной охраны общеобъектовая инструкция разрабатывается специально обученным инженерно-техническим работником, согласовывается с представителем Госпожнадзора и утверждается руководителем предприятия. Инструкции о мерах пожарной безопасности для цехов, участков, технологических процессов, взрывопожароопасных установок, мастерских, окладов разрабатываются руководителями этих подразделений с участием соответствующих отделов и главных специалистов предприятия, организации. Инструкции согласовываются с местной пожарной охраной и утверждаются (руководителем предприятия (главным инженером). Инструкции изучаются в системе производственного обучения и вывешиваются на видных местах 12. Каждый работающий на производственном участке, в лаборатории, на складе или в административном помещении (независимо от занимаемой должности) обязан четко знать и строго выполнять установленные правила пожарной безопасности, не допускать действий, которые могут привести к загоранию или пожару. 13. Все инженерно-технические работники (ИТР), рабочие и служащие должны проходить специальную противопожарную подготовку. Противопожарная подготовка И'ТР, служащих и рабочих состоит из противопожарных инструктажей и занятий по пожарно-техническому минимуму и проводится в соответствии с Положением о порядке проведения противопожарного инструктажа и занятий по пожарно-техническому минимуму (прилож. 3) 14. Руководитель предприятия своим приказом обязан установить: а) порядок и сроки прохождения противопожарных инструктажей и занятий по пожарно-техническому минимуму; б) перечень цехов, .работники которых должны проходить обучение по программе пожарно-технического минимума, а также профессий рабочих, подлежащих такому обучению; в) перечень должностных лиц, та которых возлагается проведение противопожарных инструктажей и занятий по пожарно-техническому минимуму; г) место проведения противопожарных инструктажей и занятий по пожарно-техническому минимуму; д) порядок учета лиц, прошедших противопожарный инструктаж и обучение по программе пожарно-технического минимума. 15. Лица, не прошедшие противопожарный инструктаж, в том числе временно примятые, к работе не допускаются. 16. Виновные в нарушении настоящих Правил, в зависимости от характера нарушений и их последствий, несут ответственность в дисциплинарном, административном или судебном порядке. 11. ОСНОВНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ СОДЕРЖАНИЕ ТЕРРИТОРИИ ПРЕДПРИЯТИЯ (ОРГАНИЗАЦИИ) 17. Территория предприятий, окладов лесоматериалов и других участков должна быть ограждена забором и иметь не менее двух постоянно исправных выездов на магистрали или прилегающие дороги общего пользования. Допуск на территорию предприятия посторонних яиц, личных транспортных средств, а также рабочих и ИТР во внерабочее время запрещается. Проживание, в том числе временное, людей на территории предприятия (организации) не допускается. 18. Территорию предприятия (организации) содержать в чистоте и своевременно очищать от отходов производства, вывозя их в специально отведенные места (на свалки). Ежегодно после схода снежного покрова производить генеральную уборку территории. 19. Территорию для свалок древесных отходов выбирать по согласованию с исполкомами местных Советов народных депутатов и органами Госпожнадзора. 20. Возникшие загорания на свалках древесных отходов, расположенных вблизи предприятий, населенных пунктов и лесных массивов, немедленно ликвидировать. 21. Сжигать древесные отходы в кострах допускается с письменного разрешения руководителя предприятия или его заместителя (в летнее время только в дождливую погоду) в местах, находящихся за пределами территории предприятия и согласованных с исполкомами местных Советов народных депутатов и органами Госпожнадзора. В разрешении должны быть перечислены все требования, обеспечивающие невозможность перехода огня на объекты и лесные массивы и указана должность и фамилия инженерно-технического работника, ответственного за безопасное проведение сжигания, а также время (дата и часы) сжигания. Сжигание проводить под постоянным наблюдением специально назначенных и проинструктированных работников. Место сжигания обеспечить запасом воды и первичными средствами пожаротушения. После окончания сжигания древесных отходов огонь полностью ликвидировать. За местом, где проводилось сжигание, наблюдать в течение 56 ч. При возникновении сильного ветра сжигание немедленно прекратить, огонь полностью залить водой и установить непрерывное наблюдение. 22. Обеспечить свободный доступ ко всем зданиям и сооружениям предприятия (организации) Проезды и подъезды к зданиям и пожарным водоисточникам, подступы к пожарному инвентарю и оборудованию должны быть всегда свободными. Противопожарные разрывы между зданиями не разрешается использовать под складирование материалов, оборудования, тары, а также для стоянки автотранспорта. 23. Дороги, проезды для следования пожарных машин на территории предприятия обозначать указательными знаками «Пожарный проезд» и содержать пригодными для проезда в любое время года 24. О закрытии отдельных участков дорог и проездов для ремонта или по другим причинам необходимо немедленно уведомлять пожарную охрану. На период ремонта дорог в соответствующих местах устанавливать указатели направления объезда или устраивать переезды через ремонтируемые участки Дорожные знаки, применяемые в этих случаях, должны соответствовать требованиям ГОСТ 10180778 «Знаки дорожные». 25. Переезды или переходы через внутризаводские железнодорожные пути должны быть всегда свободны для пропуска пожарных автомобилей и иметь сплошные настилы заподлицо с готовками рельсов. Стоянка вагонов без локомотивов на переездах запрещается локомотив должен быть в рабочем состоянии 26. Рельсовые подкрановые пути оборудовать тупиками для вывода кранов в случае пожара в безопасное место. 27. За исправное состояние дорог, подъездов к зданиям сооружениям и водоисточникам несут ответственность лица, назначенные приказом руководителя предприятия. 28. На территории взрывопожароопасных объектов, а также в местах хранения и переработки горючих материалов применение открытого огня (костры, факелы) запрещается. 29. Въезд на территорию предприятия (организации) автотранспорта, тракторов, лесовозных, подъемно-транспортных и других механизмов с двигателями внутреннего сгорания без искрогасителей на выхлопных трубах двигателей не допускается (за исключением предприятий с производствами категорий Г и Д). 30. На участках территории предприятия, где возможно скопление горючих паров или газов, запрещается проезд всех транспортных средств, на которых используются электродвигатели или двигатели внутреннего сгорания Об этом должны быть вывешены соответствующие надписи (знаки). 31. В случаях повышения пожарной опасности на предприятии, в организации (резкое изменение погодных условий, авария, стихийное бедствие) необходимо а) проверить пожарную технику, установки и средства пожаротушения, связь, сигнализацию и ввести в боевой расчет резервную пожарную технику; б) усилить дежурные караулы пожарных частей членами ДПД; в) организовать дополнительное дежурство ответственных работников для усиления контроля за противопожарным режимом; г) осуществить другие дополнительные мероприятия по обеспечению пожарной безопасности с учетом конкретной обстановки, сложившейся «а предприятии (организации). 32. Кровли из горючего материала, дороги и площадки с деревянным покрытием при сухой и жаркой погоде (регулярно поливать водой 33. На территории предприятия (организации) запрещается: а) работать на автотранспорте, тракторах подъемно-транспортных машинах и других механизмах с неисправными топливными и масляными баками; б) перевозить сыпучие горючие материалы, не закрыв сеткой или брезентом; в) оставлять транспорт после окончания работы в не отведенном для этого месте. 34. Курить на территории предприятия (организации) разрешается только в специально отведенных и оборудованных по согласованию с пожарной охраной местах. В этих местах должны быть вывешены указательные знаки «Место курения». 35. На территории предприятия, где курить запрещается, вывешивать запрещающие знаки «Курить запрещается» или предупреждающие надписи з соответствии с ГОСТ 12402676 «ССБТ Цвета сигнальные и знаки безопасности». СОДЕРЖАНИЕ ЗДАНИЙ, СООРУЖЕНИЙ И УСТАНОВОК 36. Во всех производственных, складских и административных помещениях на видном месте вывешивать таблички с указанием фамилии и должности лица, ответственного за пожарную безопасность. 37. На входных дверях производственных помещений и складов вывешивать указатели категории производства по взрывной взрывопожарной и пожарной опасности в соответствии со СНиП II М272 и СН 46374, а также класса помещения по ПУЭ. 38. Въезд автотранспорта в цеха и склады, отнесенные к взрывопожароопасным категориям А, Б и 1В, а также электрокаров, электропогрузчиков, оборудование которых не соответствует классу помещений по ПУЭ, категории и группе взрывоопасных смесей окружающей среды, запрещается. 39. В помещениях с производствами категорий А и Б запрещается использовать тележки и вагонетки, обода колее которых выполнены из материала, образующего гари ударе искры. 40. Для производственных и складских помещений устанавливать предельно допустимые нормы хранения сырья, полуфабрикатов и готовой продукция в соответствии с требованиями пожарной безопасности. 41. Площадки для межоперационного складирования горючих материалов в цехах обозначать четкими габаритными линиями Их размещение должно предусматриваться с учетом обеспечения необходимых проходов, эвакуационных выходов и свободных доступов к средствам пожаротушения. 42. Все двери эвакуационных выходов должны свободно открываться в направлении выхода из здания. На случай возникновения пожара должна быть обеспечена возможность безопасной эвакуации людей, находящихся в здании. 43. В лестничных клетках запрещается устраивать кладовые и другие помещения, прокладывать промышленные газопроводы, трубопроводы с легковоспламеняющимися и горючими жидкостями (ЛВЖ и ГЖ) устраивать выходы из шахт грузовых подъемников, а также устанавливать оборудование, препятствующее передвижению людей. Под маршами лестничных к теток первого цокольного или подвального этажей допускается размещать только водомерные узлы и средства управления центральным отоплением. В подвальных помещениям и цокольных этажах производственных и административных зданий запрещается применять и хранить взрывчатые вещества, баллоны с газом под давлением, целлулоид, кинопленку, резину, пластмассы. полимерные и другие материалы, имеющие повышенную пожарную опасность или выделяющие при горении токсичные продукты. 44. Устанавливать металлические решетки на окнах производственных, административных, бытовых и других помещений, за исключением помещений специального назначения, запрещается. 45. Не разрешается использовать чердачные помещения в производственных целях или для хранения материальных ценностей. Чердачные помещения должны быть постоянно закрыты на замки, ключи от которых следует хранить в охране или другом месте, доступном для получения их в любое время суток. Деревянные конструкции чердачных помещений должны быть обработаны огнезащитным составом. Эту обработку необходимо периодически повторять. 46. Слуховые окна чердачных помещений должны быть остеклены и постоянно закрыты. 47. Стационарные пожарные лестницы, трапы и ограждения на крыше зданий постоянно содержать в исправном состоянии. 48. Проемы в противопожарных стенax и перекрытиях оборудовать защитными устройствами против распространения огня и продуктов горения (противопожарные двери, водяные завесы, заслонки, шиберы, противодымные устройства), которые должны быть постоянно исправными. 49. При пересечении противопожарных преград различными коммуникация ми зазоры между ними и конструкциями преград наглухо заделывать негорючим материалом. 50. Перепланировку производственных, складских и служебных помещении проводить только по предварительно разработанному проекту. При этом и допускается снижение пределов oгнестойкости строительных конструкций улучшение условий эвакуации людей. В производственных зданиях и складах 1, 2 и 3-й степеней огнестойкости запрещается устраивать антресоли, перегородки, бытовые и служебные помещения из горючих материалов. 51. Все производственные, служебные и складские здания и помещения содержать в чистоте. 52. Металлическую стружку, отработанную шлифовальную шкурку и использованные обтирочные материалы необходимо убирать в металлические ящики с плотно закрывающимися крышками и по окончании смены удалять и производственных помещений. 53. Производственные помещения и оборудование периодически очищать о древесной пыли, опилок и других отходов. Сроки очистки указывать в цеховых инструкциях о мерах пожарной безопасности. 54. Убирать пыль в производственных помещениях со строительных конструкций, оборудования, инженерных коммуникаций и светильников с помощью промышленных пылесосов во взрывобезопасном исполнении или специально системой пневмоуборки, а при их отсутствии влажным способом, не допускающим пыления. Использовать для уборки сжатый воздух запрещается. Сроки устанавливаются технологическими регламентами или цеховыми инструкциями. Периодичность уборки пыли с высоко расположенных строительных конструкций, инженерных коммуникаций и светильников в помещениях, где производится шлифование древесины, древесных плит, фанеры, шлифование и полирование лакокрасочных покрытий, раскрой и калибрование плитных материалов, выработка древесной муки и другие технологические процессы, связанные с выделением горючей пыли, должна определяться в зависимости от времени накопления пыли в опасном количестве. Под опасным количеством пыли понимается такое количество, которое в случае завихрения может образовать взрывоопасную пылевоздушную смесь в объеме, превышающем 5 % от свободного объема помещения. 55. Пролитые легковоспламеняющиеся и горючие жидкости немедленно засыпать песком и удалять из помещений в специально отведенные места. 56. Перед ремонтными работами производить уборку помещений и очистку наружных и внутренних поверхностей ремонтируемого оборудования. 57. Спецодежду работающих необходимо своевременно стирать и ремонтировать. Администрация предприятия должна установить для каждого цеха четкий порядок замены загрязненной горючими материалами спецодежды чистой. 58. В отделочных и окрасочных цехах, лако- и краскоприготовительных отделениях, в кладовых не допускается производить работы, связанные с искрообразованием, применением открытого огня и нагревательных электроприборов. 59. Стены приготовительного отделения и помещения, где производится окраска, очищать не реже 1 раза в месяц, а полыне реже 1 раза в смену. 60. В отделочных цехах запрещается хранить компоненты и рабочие составы лакокрасочных материалов и тары из-под них, а также транспортировать транзитом материалы любого назначения. 61. В цехах вывешивать злаки безопасности в соответствии с требованиями ГОСТ 12.4.02676 «ССБТ. Цвета сигнальные и знаки безопасности». Все работающие должны знать значения знаков безопасности. 62. В производственных, административных и других зданиях запрещается: а) устанавливать на путях эвакуации производственное оборудование, мебель, сейфы и другие предметы; б) производить уборку помещений с применением бензина, керосина и других легковоспламеняющихся (ЛВЖ) и горючих жидкостей (ГЖ); в) обивать стены помещений машинописных бюро, служебных помещений, вычислительных центров горючими тканями, не пропитанными огнезащитным составом; г) отогревать замерзшие трубы водопровода и систем отопления паяльными лампами и другими способами с применением открытого огня; д) оставлять после окончания работы без присмотра топящиеся печи, включенные в электросеть счетные машины (электрокалькуляторы), телевизоры, радиоприемники, а также электронагревательные приборы. 63. Курение s производственных, складских и административных зданиях допускается в специально отведенных (по согласованию с пожарной охраной предприятия) местах, оборудованных урнами и емкостями с водой. В этих местах должны быть указательные знаки «Место курения». 64. Для всех производственных, складских и административных помещений, где работает более 10 человек, должен быть разработан и согласован с пожарной охраной план эвакуации людей в случае пожара. 65. Производственные, складские и административные помещения обеспечить первичными средствами пожаротушения в соответствии с прилож. 6. III. ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ К ТЕХНОЛОГИЧЕСКИМ ПРОЦЕССАМ И ОБОРУДОВАНИЮ ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ 66. Все работающие в производственных в складских помещениях должны знать характеристики пожарной опасности применяемых и хранимых веществ и материалов. Применять в производстве и хранить вещества и материалы без характеристики их пожарной и взрывной опасности запрещается. Эти материалы могут быть использованы только после соответствующего анализа определения их пожароопасных свойств и разработки мер по их безопасному использованию. При использовании импортных отделочных материалов следует строго соблюдать указания и инструкции фирм, поставляющих эти материалы. 67. Размещать оборудование в цехах в соответствии с характером производства и технологическим процессом определенным проектом так, чтобы не затруднять эвакуацию людей в случае возникновения пожара. 68. Запрещается изменять технологическую документацию и технологию производства без письменного разрешения руководителя предприятия 69. Производственное оборудование при нормальных режимах работы, должно быть взрывопожаробезопасным, а на случай аварий необходимо предусматривать защитные меры, ограничивающие масштаб и последствия пожара, 70. Работа технологического оборудования, конвейеров, пневматических и других транспортирующих устройств под нагрузкой допускается только после тщательной проверки их состояния, отсутствия на них посторонних предметов, при наличии смазки в подшипниках и редукторах, а также после проверки их исправности на холостом ходу. 71. Технологическое оборудование, в котором образуются взрывопожаро-опасные пары, газы и пыль, должно иметь устройства предотвращающие поступление в помещение указанных веществ. Аппараты и трубопроводы должны быть, как правило, в герметичном исполнении. 72. Для удаления пожароопасных отходов (опилки, стружки) оборудовать деревообрабатывающие станки местными oтсосами. Работа станков при выключенных системах вентиляции и пневмотранспорта запрещается. 73. Запрещается работать на неисправном оборудовании, которое может привести к загораниям и пожарам, а также при отключенных контрольно-измерительных приборах для определения температуры, давления, концентрации горючих газов, паров и других технологических параметров. 74. Режим работы технологического оборудования должен соответствовать 1ребованиям, указанным в паспорте оборудования и в технологических картах. 75. Смазку трущихся частей оборудования осуществлять в сроки, указанные в паспортах и инструкциях по эксплуатации. 76. Все виды конвейеров оборудовать автоматическим устройством для: отключения электродвигателя при перегрузках. 77. При работе конвейеров не допускается трение конвейерной ленты о деревянные конструкции, ее пробуксовка, скопление древесных опилок, пыли в других мелких частиц под лентой. 78. Нельзя работать на станках, движущиеся части которых касаются ограждений и приемников пневмотранспорта или вентиляции. 79. Оборудование, электроаппаратура, трубопроводы, которые могут оказаться под напряжением, должны быть заземлены. Сопротивление заземляющих устройств проверять не реже 1 раза в год. 80. В тexнoлогических процессах и оборудовании, где возможно образование статического электричества, должны приниматься защитные меры по предотвращению его опасного воздействия 81. В цехах, где применяются ЛВЖ и ГЖ, необходимо предусматривать централизованное приготовление рабочих составов лакокрасочных материалов (ЛКМ) и раздачу их на рабочие места но трубопроводам При применении в смену не более 200 кг рабочего состава ЛКМ допускается доставлять его к рабочему месту в плотно закрытой небьющейся таре. Не разрешается перевозить и хранить ЛКМ и их компоненты в неисправной таре. 82. Тару из-под смол и клея убирать на специально отведенную площадку на расстояние не менее 20 м от производственных и других зданий 83. Для транспортирования путем передавливания ЛВЖ и ГЖ, нагретых до температуры выше 120 °С, необходимо применять инертный газ. Для передавливания ГЖ с температурой вспышки выше 45°С, нагретых до температуры не выше 20°С, допускается применять сжатый воздух. 84. Для расконсервации, мойки и обезжиривания металлических листов, деталей и узлов применять пожаробезопасные технические моющие средства 85. Все контрольно-измерительные приборы должны быть исправными и своевременно проверяться в соответствии с ГОСТ 800271 «ГСИ. Организация и порядок проведения проверки, ревизии и экспертизы средств измерений». 86. В отделочных цехах после выполнения работ по очистке оборудования, вентиляционных и аспирационных установок, строительных конструкций и инженерных коммуникаций необходимо делать записи в соответствующих журналах. 87. Ремонт и профилактическую очистку оборудования следует проводить в сроки, определенные графиками. При ремонте полностью восстанавливать все системы контроля, охлаждения, блокировки, смазки, герметизации, заземления и т.п. 88. В зданиях не допускается производство ремонтных работ тех частей и деталей оборудования, которые могут быть сняты и отремонтированы в мастерских. ЛЕСОПИЛЕНИЕ И ДЕРЕВООБРАБОТКА 89. В лесопильных цехах при эксплуатации впереди рамных тележек следить за уровнем масла в баке и не допускать превышения давления масла в гидросистеме выше предусмотренного в паспорте. 90. При эксплуатации лесопильных рам не допускать: а) использование или с недостаточным иди неравномерным плющением (разводом) зубьев, крупными заусенцами; б) повреждения систем смазки и охлаждения; в) работу при неисправной системе охлаждения и смазки направляющих и без устройств, обеспечивающих автоматический останов лесопильной рамы при давлении в системе водяного охлаждения ниже паспортного, г) перекоса пильной рамки, ослабления и неправильной подгонки ползунов; д) нагрева подшипников свыше 70°С. 91. Перед пуском круглопильного станка необходимо убедиться в отсутствии касания пилами ограждений. 92. Не допускается работа фрезерно-пильных агрегатов при нарушении системы охлаждения круглых пил. 93. Конвейеры, подающие сырье в рубительную машину, оснащать металлоискателями, автоматически выключающими конвейеры и подающими звуковой сигнал в случае попадания металлических предметов. 94. Применять металлические предметы для чистки загрузочной воронки рубительной машины запрещается. 95. При эксплуатации высокочастотных установок для склеивания древесины необходимо руководствоваться инструкциями по их эксплуатации. ПРОИЗВОДСТВО ДРЕВЕСНЫХ ПЛИТ ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ 96. Циклоны и бункеры для пыли систем пневматического транспортирования пыли располагать вне цеха. 97. Горячий пресс, приямок, загрузочную, разгрузочную этажерки и зонт пресса очищать от древесной пыли, смоляных и клеевых выделений в сроки, установленные администрацией предприятия по согласованию с пожарной охряной. 98. Приямок горячего пресса оборудовать устройствами, позволяющими легко производить его очистку. 99. При обнаружении подтеков масла из гидросистем пресса и при попадании его на отходы плит течь следует устранить, а отходы вывезти на свалку. ПРОИЗВОДСТВО ДРЕВЕСНОСТРУЖЕЧНЫХ ПЛИТ 100. Технологическую щепу, поступающую на обработку, а также стружечный ковер до входа в пресс пропускать через металлоуловители. 101. Перед шлифовальными станками для древесностружечных плит устанавливать металлоискатели, оборудованные сигнализацией и сблокированные с подающими устройствами. 102 Бункеры измельченных древесных частиц и формирующие машины оборудовать системой аспирации, поддерживающей в емкости разряжение, и снабжать датчиками, сигнализирующими об их заполнении. 103. Над прессом для горячего прессования, загрузочной и разгрузочной этажерками оборудовать вытяжной зонт, не допускающий выделения пыли и газа в помещение во время смыкания и размыкания плит. Конструкция зонта не должна затруднять обслуживание и очистку пресса и самого зонта. 104. Барабанная сушилка и бункеры сухой стружки и пыли оборудовать; установками автоматического пожаротушения и противовзрывными устройствами. 105. Еженедельно проверять уплотнение и теплоизоляционную обшивку сушильных барабанов. При обнаружении неисправностей агрегат останавливать до полного их устранения. Не реже одного раза в сутки из шахты загрузочной камеры, а также из стыка барабана с разгрузочной камерой бункера сухой стружки удалять отложения пыли. 106. Системы транспортирования стружечных и пылевых материалов оснащать приспособлениями, предотвращающими распространение огня, и люками для ликвидации загораний. 107. Емкости для сбора древесной пыли от аспирационных и пневмотранспортных систем должны быть снабжены противовзрывными устройствами. ПРОИЗВОДСТВО ДРЕВЕСНОВОЛОКНИСТЫХ ПЛИТ МОКРЫМ СПОСОБОМ 108. Не реже одного раза в сутки камеры термической обработки плит очищать от остатков летучих смоляных выделений и продуктов пиролиза древесины, пыли и других отходов 109. Производить термообработку недопрессованных плит с рыхлыми кромками запрещается. 110. Плиты перед укладкой в стопы после термообработки охлаждать на открытых буферных площадках до температуры окружающего воздуха для исключения их самовозгорания. 111. В многоэтажных этажерках поддерживающие струны должны быть достаточно натянуты, чтобы избежать провисания и соприкасания плит. 112. Для удаления взрывоопасных газов из камер термической обработки плит необходимо иметь автоматическое устройство для открывания шибера вытяжной трубы на 23 мин через каждые 15 мин. 113. Сушильные камеры для мягких древесноволокнистых плит очищать от древесных отходов не реже одного раза в сутки. 114. 'При остановке конвейера более чем на 10 мин необходимо прекратить обогрев сушильной камеры. 115. Сушильные камеры оборудовать устройствами, отключающими вентиляторы (калориферов при возникновении загорания в камере и включающими средства стационарного пожаротушения. 116. При загораниях внутри камеры термической обработки плит автоматически должны отключаться вентиляторы и включаться система пожаротушения 117. Температура в камерах термообработки и в масляных ваннах должна контролироваться автоматически. ПРОИЗВОДСТВО ДРЕВЕСНОВОЛОКНИСТЫХ ПЛИТ СУХИМ СПОСОБОМ 118. Перед остановкой сушильного барабана перекрывать подачу древесной массы, сушильного агента и освобождать барабан от сухого волокна. 119. Перед сушильными барабанами с сушкой топочными газами устанавливать искроуловители. 120. При остановке сушилки I ступени более чем .на час следует перекрывать подачу пара на калорифер, отключать подачу древесной массы и продувать сушилку паром в течение 3 мин. 121. Необходимо следить, чтобы местные отсосы станков для обрезки кромок не забивались отходами. 122. Помещение цеха ежесменно убирать от волокна и пыли. Строительные конструкции очищать от пыли не реже 1 раза в неделю. Уборку волокна и пыли с крыш зданий после схода снежного покрова необходимо производить ежедневно. ПРОИЗВОДСТВО ФАНЕРЫ И ДРЕВЕСНОСЛОИСТЫХ ПЛАСТИКОВ 123. Для предупреждения самовозгорания шпон после сушки и фанеру после прессования охлаждать на открытых буферных площадках. Обрезать древеснослоистые пластики и разрезать их на части следует не ранее, чем через 12 ч после прессования. 124. Сосуды-наполнители гидравлических прессов в производстве древесно-слоистых пластиков эксплуатировать с рабочей взрывобезопасноной средой азот, масло. 125. Уровень раствора смолы в ванне должен исключить возможность разлива раствора при загрузке пакетов шпона. После окончания работы ванну нужно герметично закрывать крышкой. 126. Пропиточные ванны следует оборудовать устройством аварийного слива раствора смолы в подземные емкости, расположенные вне здания. 127. Каждая ванна должна иметь местный отсос горючих паров ПРОИЗВОДСТВО ХВОЙНО-ВИТАМИННОЙ МУКИ 128. При загорании в сушильной установке немедленно прекратить подач сырья, остановить дозатор и перекрыть доступ воздуха в установку. Возобновлять работу следует после тщательной очистки сушильной установки. 129. В первой сушильной колонне оборудовать уловитель крупных частиц древесины и периодически очищать его. 130. Первые и третьи сушильные колонны оборудовать огнезадерживающими заслонками. 131. Регулирование подачи сырья в бункер должно быть автоматизировано. 132. Дробилки и измельчители древесной зелени оборудовать магнитными сепараторами для очистки продукта от металлических включений. Сепараторы очищать 1 раз в смену. 133. При круглосуточной работе сушильный барабан очищать не реже 1 раза в смену, а конструктивные элементы здания 1 раз в неделю 134. Передвижные сушильные установки размещать на заранее подготовленной, очищенной от мусора площадке. 135. Затаренную в мешки муку выдержать на площадке или под навесом не менее 48 ч с целью предотвращения самовозгорания. Мешки должны быть уложены в один ярус. 136. Хранение муки, имеющей влажность свыше 15 %, не допускается. Мешки с мукой на складе укладывают в штабеля размером не более 5Х5х2 м. ПРОИЗВОДСТВО ДРЕВЕСНОЙ МУКИ 137. Процесс производства древесной муки должен соответствовать требованиям ГОСТ 12.1.01076 "ССБТ. Взрывобезопасность. Общие требования" ОСТ 13-7278 «ССБТ. Производство древесной муки. Требования безопасности». 138. Перед пуском размалывающего оборудования убедиться в отсутствии внутри него посторонних предметов. 139. Сырье перед поступлением в .размалывающее оборудование подвергать магнитной и инерционной сепарациям. 140. В магнитных сепараторах грузоподъемность магнитов проверять не реже 1 раза в месяц 141. Температура продукта размола при выходе из размалывающего оборудования не должна превышать 70 °С. 142. Сушильные аппараты допускается эксплуатировать при наличии электроблокировки, исключающей возможность подачи полуфабриката при неработающей вентиляции. 143. Температура среды внутри сушильного аппарата не должна превышать 90 °С. 144. Сушильный аппарат следует регулярно, но не реже 3 раз в месяц, очищать от слежавшегося полуфабриката. 145. Винтовые конвейеры оснащать устройствами, исключающими уплотнение транспортируемого продукта. 146. Для контроля за прохождением продукта, для очистки внутренних поверхностей и возможности быстрого тушения загорания на материалопроводах через каждые 4 м должны быть люки с плотно закрывающимися крышками. 147. Хранить готовую продукцию в выборном отделении запрещается. Разрешается иметь не более одного наполненного мукой мешка на каждый работающий выбойный аппарат. СУШКА ПИЛОМАТЕРИАЛОВ 148. Сушильные камеры периодического действия и калориферы перед каждой загрузкой пиломатериалами очищать от производственного мусора и пыли. 149. Приточные и вытяжные каналы паровоздушных и газовых камер оборудовать специальными заслонками (шиберами), закрывающимися при возникновении пожара. 150. 'Газовые сушильные камеры оборудовать устройствами, автоматически прекращающими поступление топочных газов в случае остановки вентиляции. l51. Перед газовыми сушильными камерами устанавливать искроуловители, предотвращающие попадание искр в сушильные камеры. 152. Техническое состояние боровов, искроулавливающих устройств газовых сушильных установок должно регулярно проверяться. Эксплуатировать сушильные установки с трещинами на поверхности боровов и с неработающими искроуловителями запрещается. 153. Топочно-газовые устройства газовых сушильных камер, работающих на твердом или жидком топливе, очищать от сажи не реже 2 раз в месяц. 154. Топочно-сушильное отделение должно быть укомплектовано приборами для контроля температуры сушильного агента. 155. Пребывание людей и сушка спецодежды в сушильных камерах запрещается 156. Перед украдкой древесины в штабеля для сушки токами высокой чaстоты необходимо убедиться в отсутствии в ней металлических предметов. ПРОИЗВОДСТВО СПИЧЕК 157 .Соломко и коробкосушильные аппараты снабжать приборами для контроля за температурным режимом сушки. Не допускается превышение температуры сушки выше 110 оС. 158. Соломкошлифовальные аппараты оборудовать системой пылеудаления. 159. Оборудование и механизмы а также пол и стены помещения при попадании на них зажигательной массы и парафина немедленно очищать и промывать водой. 160. Уборку и промывку пола автоматного цеха производить не реже 2 раз в смену. Канализационный колодец должен иметь отстойник. Отстойник очищать после каждой уборки и промывки пола цеха. 161. Запас зажигательной массы, находящейся у автомата, не должен превышать количества необходимого для одной заливки. 162. Запас готовых спичек у каждого автомата не должен превышать 10 малых или 5 больших кассет. 163. Очистку массы в макальном корыте от выпавшей спичечной соломки производить сетчатыми лопатками из цветного металла. 164. Остановку спичечного автомата на выходные дни, профилактический ремонт и устранение аварии производить три отсутствии в нем спичек 165. При кратковременных остановках автомата макальная плита должна быть опущена в макальное корыто. 166. Запрещается транспортировать зажигательную массу через места хранения готовой продукции, намазочное отделение и около сушильных устройств, а фосфорную массу через автоматный цех и помещение для укладки рассыпанных спичек. 167. Полы размольного отделения необходимо постоянно увлажнять. 168. Запрещается хранить в цехе по приготовлению зажигательной и фосфорной масс запас материалов, превышающих сменную потребность. Емкости с запасом материалов обязательно закрывать. 169. Запрещается употреблять для приготовления и хранения массы посуду вместимостью более 50 кг. Посуда должна быть из цветного металла и иметь приспособления (ручки) для переноски. 170. Рассыпанную бертолетову соль немедленно убирать в специальные емкости с водой. 171. Измельчение в шаровой мельнице бертолетовой соли и серы в сухом виде запрещается. 172. Засорение фосфорной и зажигательной масс спичечной соломкой, спичками и различными отходами не допускается. 173. Химикаты для спичечных масс развешивать в специальных шкафах оборудованных вытяжной вентиляцией. 174. Спецодежду рабочих цеха приготовления спичечных часе и автоматного цеха пропитывать огнезащитным составом. Использование спецодежды после стирки без пропитки огнезащитным составом не допускается. 175. В помещениях укладки рассыпанных спичек запас спичек, уложенных в кассеты, не должен превышать 10 малых или 5 больших кассет 176. Запас спичек около коробконабивочных машин не должен превышать 3 малых кассет. 177. Кассеты со спичками хранить на стеллажах и укладывать не более чем в два ряда по высоте с прокладками из цветного металла между ними. 178. Храпение в цехе более 10 малых или 5 больших кассет со спичками в одном месте запрещается . Расстояние между стеллажами с заполненными кассетами должно быть не менее 2 м. 179. Запас готовых спичек возле коробконамазочных и упаковочных машин не должен превышать 20 ящиков на машину. 180. На участке промежуточного хранения количество готовой продукции не должно превышать сменной выработки одного спичечного автомата 181. Администрация предприятия обязана разработать и утвердить инструкцию о порядке сбора, транспортировки и уничтожения отходов. 182. Отходы спичечных масс и деревянную тару сжигать на специально оборудованной площадке вне территории предприятия. Площадка должна иметь твердое покрытие и быть огражденной. 183. Отходы спичечных масс доставлять к месту сжигания разведенными водой Сжигание отходов производить по мере поступления. ОТДЕЛКА ИЗДЕЛИЙ 184. Разработку, организацию и выполнение процессов окрасил и лакирования следует проводить по ГОСТ 123005.715 «ССБТ. Работы окрасочные Общие требования безопасности» и ГОСТ 12300275 «ССБТ. Процессы производственные Общие требования безопасности». 185. Для отделяй использовать материалы, соответствующие требованиям стандартов и технических условий. Каждая партия материалов должна иметь аналитический паспорт завода изготовителя или его заверенную копию 186. Готовить рабочие составы ЛКМ следует в специально отведенных для этой цели помещениях приготовительных. Транспортировать и хранить инициатор (компонент полиэфирного лака) отдельно от других материалов 187. Приготовление рабочих составов ЛКМ, несовместимость нахождения которых в одном помещении оговорена инструкциями по приготовлению этих материалов, производить в изолированных друг от друга помещениях 188. Производство работ, не связанных с приготовлением рабочих составов ЛКМ, в приготовительных помещениях запрещается 189. В помещении приготовления рабочих составов ЛКМ допускается иметь материалы в количестве, не превышающем сменную потребность отделочного цеха. 190. Для каждого компонента рабочего состава необходимо иметь свою емкость с надписью «Инициатор» или «Ускоритель». Мерные линейки должны выполняться из материалов, не дающих искр при ударах и трении. 191. Для приготовления рабочих составов ЛКМ запрещается пользоваться весами, следует использовать мерные емкости 192. Рабочие составы ЛКМ, растворители, разбавители перекачивать яз тары насосом во взрывобезопасном исполнении. При перекачке следует использовать поддоны с бортами высотой не менее 5 см. 193. Количество ЛВЖ и ГЖ, одновременно хранимых в кладовых при приготовительных отделениях, не должно превышать суточной потребности отделочного или окрасочного цеха. В кладовой должен быть перечень разрешенных к хранению материалов с указанием их количества. 194. В кладовых приготовительных отделений следует хранить только те материалы, которые предназначены для приготовления рабочих растворов для; данного отделочного цеха. 195. На тару с рабочими составами ЛКМ и их компонентами не должны попадать солнечные лучи. 196. Приготовление рабочих составов и окрасочные работы производить только при действующей приточной, вытяжной общеобменной вентиляции и вентиляции с местными отсосами от технологического оборудования. 197. Емкости для отделенных материалов (лаков, красок, эмалей и т.п.) нужно плотно закрывать крышками. 198. Поочередная работа с Л КМ различного химического состава (например, с нитроцеллюлозным и полиэфирным лаком) на лаконаливной машине, а также в кабинах для пневматического распыления запрещается. 199. Кабины для пневматического распыления оборудовать гидрофильтрами 200. Если для лавирования и окраски намечается использование не предусмотренных проектом ЛКМ, то необходимо проверить расчетом, не вызовет ли такой переход увеличения концентрации паров в воздухе помещений свыше 5 % нижнего концентрационного предела воспламенения смеси паров при параметpax наружного воздуха, принятых в расчете вентиляционной системы, а также превышения предельно-допустимой концентрации паров в воздуховодах: местных отсосов. В случае, когда не обеспечены требования безопасности, предусмотренные выше, необходимо разработать проектную документацию на реконструкцию вентиляционной системы. 201. При замене одного отделочного материала другим проводить полную очистку технологического оборудования (лаконаливной машины, кабин), воздуховодов, вентиляторов от применявшихся ранее материалов и отходов. Насосы нужно полностью разбирать и очищать. 202. Внутренние поверхности и полы окрасочных кабин, а также шланги подводящие воздух и рабочие составы ЛКМ к пистолету-распылителю очищать от осевших материалов в конце каждой смены. Внутренние стены кабин следует покрывать тонким слоем тавота или состава ПС-40 для облегчения очистки стен от осадков ЛКМ. Скребки должны быть изготовлены из материала не дающего искр. 203. Ванны емкостью до 0,5 м3 для нанесения ЛКМ методом окунания оборудовать бортовыми отсосами, без которых работать запрещается. Запрещается также оставлять ванны открытыми на период перерыва и после окончания работы. Очищают ванну для окунания в конце каждой смены при односменной и в конце второй смены при двухсменной работе. Ванны оборудовать крышками из материала, не дающего искр. Крышки должны плотно прилегать к ванне. Ванны емкостью свыше 0,5 м3 должны иметь специальное укрытие встроенным местным отсосом. 204. ЛКМ, находящиеся в емкостях и трубопроводах установок централизованной подачи, в установках для отделки методом окунания и других технологических емкостях с объемом заполнения свыше 1 м3, в случае пожара или аварии сливать в подземную аварийную емкость, расположенную за пределами здания. Установки централизованной подачи после их опорожнения должны заполняться инертным газом, а аварийные емкости продуваться инертным газом. 205. Трубопроводы, предназначенные для аварийного слива ЛВЖ и ГЖ, проверять не реже 1 раза в три месяца. 206. В окрасочных камерах с электрическим полем при отключении вентиляции автоматически должно сниматься напряжение с установки и отключаться система подачи и распыления лакокрасочного материала. 207. При эксплуатации установки для окрашивания изделий в электрическом поле необходимо следить за чистотой высоковольтного оборудования. Цилиндр трансформатора, кожух кенотрона, опорные и проходные изоляторы и другое оборудование электроокрасочной камеры следует очищать от пыли не реже 23 раз в неделю. При наличии на поверхности оборудования пыли и загрязнений включать установку запрещается. 208 Электростатические распылители очищать регулярно, но не реже 2 раз в смену. 209. Перед пуском установки окрашивания изделий в электрическом поле мастер вместе с оператором, обслуживающим установку, должен проверить: а) исправность заземления блокировочных и вентиляционных устройств; б) состояние высоковольтного электрооборудования и окрасочного оборудования; в) состояние шлангов и плотность их соединений; г) расстояние от электрораспылителей до окрашиваемых изделий; д) прочность крепления распыляющих устройств на подставках (штативах), е) прочность крепления вращающейся рабочей части электрораспылителей (чаши, грибка, диска и т.д.) на валу привода; ж) работу оборудования, аппаратуры и распыляющих устройств путем пробного пуска. При обнаружении каких-либо неисправностей эксплуатация установки запрещается. У мест навески изделий надо проверять правильность размещения изделий и надежность их крепления на подвесках конвейера. 210 Сушка лакокрасочных покрытий должна проводиться в специальных сушильных каморах. Камеры оборудовать вентиляцией, исключающей возможность образования взрывоопасных концентраций. 211. Эксплуатировать тупиковые сушильные камеры допускается только при плотно закрытых дверях. 212. Во всех сушильных камерах с непрерывным движением высушиваемых деталей при остановке конвейера должен автоматически отключаться источник тепловой энергии. 213. Допускается производить бескамерное окрашивание и сушку крупногабаритных изделий (например, панелей домов), полное укрытие которых технически сложно, в отдельных помещениях, специально предназначенных только для этих целей и оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией. При окраске внутренних поверхностей крупногабаритных изделий (дома-фургоны, кузова и т.п.) применять приточно-вытяжные установки для вентилирования внутреннего пространства. 214. Ручные операции по расконсервации, мойке и обезжириванию металлических поверхностей с применением моющих ЛВЖ и ГЖ проводить в шкафах, укрытиях, камерах и других устройствах, оборудованных вытяжной вентиляцией. ЛАБОРАТОРИИ И ВЫЧИСЛИТЕЛЬНЫЕ ЦЕНТРЫ 215. Сотрудники лаборатории должны знать пожарную опасность применяемых химических веществ и материалов и соблюдать меры безопасности при работе с ними. Хранить в лабораториях вещества и материалы следует строго по aссортименту. Не допускается совместное хранение веществ, химическое взаимодействие которых может вызвать пожар или взрыв (прилож. 8). 216. Рабочие поверхности столов, стеллажей, вытяжных шкафов, предназначенных для работы с пожаровзрывоопасными жидкостями и веществами, должны иметь негорючие покрытия Для работы с кислотами, щелочами и другими химически активными веществами столы и шкафы надо выполнять из кислотостойких материалов с устройством бортиков из негорючего материала (для предотвращения пролива жидкости за пределы шкафа, стола). 217. Все работы в лаборатории, связанные с возможностью выделения токсичных и пожаровзрывоопааных паров и газов, должны производиться только в вытяжных шкафах. Вытяжные шкафы надлежит содержать в исправном состоянии. Пользоваться вытяжными шкафами с разбитыми стеклами или неисправной вентиляцией запрещается. 218. Стеклянную посуду с кислотами, щелочами и другими едкими веществами разрешается переносить только в специальных металлических или деревянных ящиках, выложенных внутри асбестом. Для серной и азотной кислот! использование деревянных ящиков, корзин и стружки допускается при условии обработки их огнезащитным составом. 210. Хранить жидкий воздух и кислород в одном помещении с легкоокисляющимися веществами жирами и маслами запрещается. 220. Баллоны со сжатыми сжиженными и растворенными горючими газами устанавливать вне здания лаборатории в металлических шкафах Шкафы должны иметь отверстия для проветривания. 221. Оставить работающие установки (приборы) без присмотра даже на короткое время запрещается. 222. Запасы ЛВЖ и ГЖ, предназначенные для лабораторных целей, хранить на складе. 223. В помещении лаборатории реактивы хранить в шкафах, закрываемых на замки, ключи от которых должны находиться у лаборантов. Единовременный запас ЛВЖ и ГЖ не должен превышать 3 кг и храниться в специальном металлическом ящике с надписью «Огнеопасно», установленном вдали от нагревательных приборов и выходов. На сосудах должны быть этикетки с названием содержащегося в них вещества. 224. Для выполнения работ, требующих значительного увеличения расход огнеопасных жидкостей, следует получить письменное разрешение руководителя предприятия, отпасованное с пожарной охраной. Кроме того должны быт разработаны дополнительные меры пожарной безопасности 225. На рабочем месте огнеопасные жидкости могут находиться только количествах, необходимых для выполнения работы. 226. Нагревать на открытом огне, а также на электронагревательных приборах емкости с легковоспламеняющимися жидкостями запрещается. 227. Огнеопасные жидкости и ядовитые вещества сливать в канализацию без предварительной нейтрализации и обезвреживания запрещается. 228. Реактивы оставшиеся послe анализа, собирать в специальные сосуды, имеющие соответствующие этикетки, и по мере необходимости сдавать на склад или уничтожать. 229. Количество твердых горючих материалов не должно превышать потребности текущего дня. По окончании работ горючие материалы убирать в пожаробезопасные места. 230. По окончании работы в лаборатории лицо ответственное за противопожарное состояние помещения, обязано: а) потушить горелки, другие огневые приборы и выключить электронагревательные приборы; б) закрыть все газовые и водопроводные краны; в) закрыть пробками бутылки и банки с реактивами и другими материалами, убрать их в постоянное место хранения; г) во всех помещениях выключить освещение и вентиляцию; д) убрать т помещений материалы, способные самовозгораться на воздухе. 231. По окончании работы в фотолаборатории проявленные пленки сдавать на хранение в архив В небольших количествах (до 10 кг) допускается хранение их в несгораемом шкафу на рабочем месте. 232. Приточно-вытяжную вентиляцию во всех помещениях лаборатории включать не позднее чем за 5 мин до начала рабочего дня и выключать после окончания работы. Проводить работы в лаборатории при неисправной вентиляции запрещается 233. Хранилища информации вычислительных центров (помещения для хранения перфокарт, перфолент, магнитных лент и пакетов магнитных дисков) располагать в обособленных помещениях, оборудованных стеллажами и шкафами из негорючего материала. 234. Система вентиляции вычислительных центров должна иметь устройства, обеспечивающие автоматическое отключение ее при пожаре, а также огнезадерживающие устройства. 235. Подачу воздуха для охлаждения ЭВМ необходимо предусматривать по воздуховодам. Использование для этой цели пространства под фальш-полами не допускается. Подавать воздух к каждой ЭВМ следует по самостоятельному воздуховоду. Присоединение воздуховода к общему коллектору допускается только после огне- и дымозадерживающих клапанов. 236. Система электропитания ЭВМ должна иметь блокировку, обеспечивающую отключение ее в случае остановки системы охлаждения и кондиционирования 237. Ремонтировать узлы (блоки) ЭВМ следует в отдельном помещении (мастерской). В случае необходимости проведения ремонта или технического обслуживания ЭВМ непосредственно в машинном зале допускается иметь не более 0,5 л легковоспламеняющихся жидкостей в небьющейся, плотно закрывающейся таре 238. Для промывки деталей, как правило, применять негорючие моющие препараты. Промывать ячейки и другие съемные устройства горючими жидкостями допускается только в специальных помещениях, оборудованных приточно-вытяжной вентиляцией. 239. Оставлять без наблюдения включенную в сеть радиоэлектронную аппаратуру, используемую для испытания и контроля ЭВМ запрещается. 240. Один раз в квартал очищать от пыли все агрегаты и узлы машин, кабельных каналов и межпольного пространства. 241. В зданиях вычислительных центров предусматривать автоматическую, пожарную сигнализацию. При размещении вычислительных центров в помещениях, встроенных в зданиях иного назначения, установку пожарных извещателей необходимо предусматривать во всех помещениях этого здания. В залах ЭВ1М за подвесными потолками, в хранилищах информации кладовых запасных частей необходимо устанавливать извещатели, реагирующие на дым. Во всех других помещениях вычислительных центров, кабельных и вентиляционных канатов допускается установка тепловых пожарных извещателей. 242. Для тушения возможных пожаров вычислительные центры оборудовать автоматическими установками объемного (газового) тушения с вводом огнегасительных веществ в кабельные каналы и лотки. IV. ТРЕБОВАНИЯ ПОЖАРНОЙ БЕЗОПАСНОСТИ К СКЛАДАМ СКЛАДЫ ЛЕСОМАТЕРИАЛОВ ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ 243. Склады лесоматериалов вместимостью свыше 10 тыс м3 должны соответствовать требованиям. Противопожарных норм проектирования складов лесных материалов (СН 47375). 244. На складах лесоматериалов вместимостью менее 10 тыс. м3 должны быть разработаны, согласованы с органами Госпожнадзора и утверждены планы размещения штабелей с указанием предельного объема хранимых материалов, противопожарных разрывов и проездов между штабелями, а также между штабелями и соседними объектами 245. К штабелям должен быть обеспечен свободный доступ. В противопожарных разрывах между штабелями не допускается складирование лесоматериалов, оборудования и т.п. 246. Перед формированием штабелей подштабельные места необходимо очистить от травяного покрова, горючего мусора и отходов до грунта. В случае значительного наслоения отходов основание под штабеля необходимо покрывать слоем песка, земли или гравия толщиной не менее 15 см. 247. На каждый склад должен быть разработан план организации тушения пожара с определением мер по разборке штабелей, куч балансов, щепы и т.д. с учетом привлечения рабочих, инженерно технических работников и техники. План ежегодно (перед началом весенне-летнего пожароопасного периода) проигрывается со всеми рабочими сменами предприятия с привлечением соответствующих подразделений пожарной охраны. Кроме первичных средств пожаротушения (прилож. 7), на складах обору дуют пункты (посты) с запасом противопожарного инвентаря в количествах, определяемых оперативными планами пожаротушения. 248. На складе не разрешается производить работы, не связанные с хранением лесоматериалов. 549. Здания для обогрева рабочих на -складах лесоматериалов можно устраивать только с соблюдением противопожарных разрывов по согласованию с местными органами Госпожнадзора. Для отопления этих помещений допускается применять безопасные электронагревательные приборы заводского изготовления. 250. Лебедки с двигателями внутреннего сгорания следует размещать на расстоянии не менее 15 м от штабелей круглых лесоматериалов. Площадь вокруг лебедки освободить от кусковых отходов и коры. Горючесмазочные материалы для заправки двигателей хранить в количестве не более одной бочки, на расстоянии не менее 10 м от лебедки и 20 м от ближайшего штабеля. СКЛАДЫ ПИЛОМАТЕРИАЛОВ 251. При укладке и разборке штабелей пиломатериалов пакеты устанавливать только по одной стороне проезда, ширина оставшейся проезжей части дороги должна быть не менее 4 м Общий объем не уложенных в штабеля пиломатериалов не должен превышать суточного поступления их на склад. 252. Установка пакетов и возов в противопожарных разрывах, проездах, подъездах к пожарным водоисточникам запрещается. 253. Переработка и установка пакетов па случай временного прекращения работы механизмов, хранения инвентарных крыш и прокладочного материала должны производиться на специальных площадках. 254. Обертку транспортных пакетов водонепроницаемой бумагой (при отсутствии этой операции в едином технологическом процессе) производить на специально отведенных площадках. 265. Использованную водонепроницаемую бумагу, ее обрывки и обрезки собирать в контейнеры, места установки которых согласовывать с пожарной охраной. 256. В закрытых складах ширина прохода между штабелями и выступающими частями стен здания должна быть не менее 0,6 м Напротив дверных проемов склада должны оставаться проходы шириной, равной ширине дверей, но не менее 1 м. 257. В закрытых складах не должно быть перегородок и служебных помещении 258. Полы закрытых складов и площадок под навесами выполнять из негорючего материала. СКЛАДЫ ДРЕВЕСНОЙ МУКИ 259. Древесную муку хранить в бумажных мешках, уложенных в штабеля с размером сторон 5x5 м и высотой не более 2,5 м. 260. Хранение древесной муки в поврежденной или незашитой таре запрещается. 261. Ширина прохода между штабелями мешков, а также между штабелями и стенами должна быть не менее 0,8 м. Напротив дверных проемов складу в оставляются проходы шириной, равной ширине дверей, но не менее 1 м . При ширине склада более 10 м необходимо оставлять продольный проход шириной не менее 2 м. СКЛАДЫ ЩЕПЫ 262. Хранить щепу разрешается в закрытых окладах, бункерах и на от крытых площадках с основанием из негорючего материала. 263. Будки, в .которых размещены электродвигатели конвейеров подачи щепы, должны быть не ниже II степени огнестойкости. 264. Для наблюдения за температурой нагрева щепы внутри бурта необходимо предусматривать специальные колодцы с электрическими датчиками. МАТЕРИАЛЬНО-ТЕХНИЧЕСКИЕ СКЛАДЫ И СКЛАДЫ ГОТОВОЙ ПРОДУКЦИИ 265. Хранение в складе различных материалов и изделий производить m признакам однородности гасящих средств (вода, пена, газ) и однородности возгорания материалов. 266. Запрещается размещение окладов в помещениях, через которые проходят в другие помещения электрокабели или газовые коммуникации, а также там, где размещена маслонаполненная аппаратура. 367. Деревянные конструкции внутри складских помещений должны быть обработаны огнезащитным составом. 268. Хранение грузов и погрузочных механизмов на рампах складов нe допускается. Материалы, разгруженные на рампу, к концу рабочего дня должны быть убраны. 269. В складских помещениях материалы, хранящиеся не на стеллажах, укладывать в штабеля. Расстояние между штабелем и стеной должно быть не менее 0,8 м. При ширине склада 10 м и более посредине его должен быть продольный проход шириной не менее 2 м. 270. Против дверных проемов склада создавать проходы шириной, равной ширине дверей, по не менее .1 м. Расстояние от материалов на стеллажах или в штабелях до электросветильников и электропроводов не менее 0,5. м. 271. Механизмы для загрузки и разгрузки складов и шланговые кабели электропогрузчиков содержать в исправном состоянии. 272. Отключение электроэнергии в складах должно производиться общим электрорубильником, который следует устанавливать вне помещения склада несгораемой стене, а для сгораемых складовна отдельно стоящей опоре в .закрываемом на замок и пломбируемом шкафу или нише. 273. Устройство настилов по затяжкам стропил в бесчердачных помещениях складов и хранение на них любых материалов запрещается. 274. Для каждого склада или секции склада разрабатывать инструкцию о мерах пожарной безопасности. 275. Распаковку и сортировку материалов на складе производить в одном, специальном отведенном месте, откуда своевременно удалять упаковочный материал. Материалы необходимо хранить на постоянных, заранее определённых местах, обозначенных табличками. 276. Применение в складах транспорта с двигателями внутреннего сгорания запрещается. 277. Хранение в материально-технических складах карбида кальция, баллонов с газом, лаков, красок, растворителей и других ЛВЖ и ГЖ, а также взрывоопасных веществ, категорически запрещается. 278. По окончании работы на складах перед их закрытием заведующий складом или кладовщик должен: а) произвести осмотр всего помещения и устранить выявленные недостатки; б) отключить внутреннюю электросеть общим наружным рубильником, закрыть на замок и опломбировать шкаф рубильника; в) включить охранно-пожарную сигнализацию; г) убедившись в полной по жаробезопасности .всех помещений склада, закрыть его; д) результаты проверки записать в специальный журнал (прилож. 4). 279. Хранить изделия из древесины (детали домов, клееные деревянные конструкции и т. п.) только на специально оборудованных площадках или в крытых окладах, отвечающих противопожарным требованиям СНиП. 280. Площадки для хранения изделий из древесины должны иметь негорючее основание и подъезды для пожарных машин по всему периметру. СКЛАДЫ ЛЕГКОВОСПЛАМЕНЯЮЩИХСЯ И ГОРЮЧИХ ЖИДКОСТЕЙ 281. Хранение всех видов лакокрасочных материалов (Л)КМ), растворителей, разбавителей и отвердителей производить в закрытых складах, размещенных в отдельных зданиям (блоках складских зданий) или в подземных хранилищах (для растворителей), оборудованных принудительной вентиляцией и средствами пожаротушения. 282. Хранить ЛКМ при температурах не выше указанных в соответствующих стандартах или технических условиях на ЛКМ. 283. В складах хранения ЛВЖ и ГЖ в таре необходимо следить за ее исправностью. Тара должна иметь плотно закрытые крышки. Бочки укладывать осторожно, пробками вверх, не допуская ударов бочек друг о друга. Запрещается производить розлив и расфасовку ЛВЖ и ГЖ в помещениях, в которых они хранятся. 284. Каждая единица тары с ЛКМ ,и их компонентами, растворителями, разбавителями и разжижителями должна иметь маркировку в соответствии с ГОСТ 99(8076 «Материалы лакокрасочные. Правила приемки. Отбор проб для испытаний. Упаковка, маркировка, транспортирование и хранение». На таре с лакокрасочными и другими материалами, являющимися опасными грузами, кроме маркировки должен быть нанесен знак опасности в соответствии с ГОСТ l943374 «Грузы опасные. Классификация и знаки опасности». 285. В складах хранения ЛВЖ и ГЖ в таре запрещается: а) применять инструмент из металла, способного образовать искры; б) хранить ЛВЖ и ГЖ в открытой или неисправной таре, а также в таре не соответствующей требованиям, установленным стандартами на упаковку и хранение; в) бросать бочки при погрузке и выгрузке; г) хранить пустую тару и какие-либо другие материалы и оборудование. 286. Категорически запрещается хранить и транспортировать инициатор ( например, гидроперекись изопропилбензола) совместно с сиккативами, ускорителями, кислотами, окислами кобальта, железа, марганца, так как смешивание инициатора с этими веществами приводят к взрыву. 287. Открытые склады ЛВЖ и ГЖ, в тех случаях когда хранение последних допускается нормативными документами на открытых площадках, следуете размещать на участках, имеющих более низкие отметки по сравнению с отметками производственных цехов и населенных пунктов. Площадки должны иметь ограждения (обвалования), препятствующие растеканию жидкостей в случае аварии. 268. На территории склада ЛВЖ и ГЖ запрещается: а) въезд автомобилей тракторов и другого механизированного транспорта не оборудованного специальными искрогасителями на выхлопных трубах и средствами пожаротушения; б) курение а также применение открытого огня для освещения и отогревания застывших нефтепродуктов, частей запорной арматуры и т.д.; отогревание их следует производить только паром, горячей водой или нагретым песком. 289. Транспортировать ЛВЖ следует на специализированных транспортных средствах, имеющих соответствующие надписи и заземление металлическими цепочками с острием на конце. При транспортировке легковоспламеняющихся грузов в отдельных емкостях, установленных на транспортные средства, емкости также должны иметь заземление 290. ЛВЖ допускается транспортировать с использованием электротранспорта только в качестве тягача, при этом он должен быть оборудован средствами пожаротушения. 291. ЛВЖ и ГЖ перевозить на транспортных средствах (автомобиля) автоцистернах и др.), оборудованных надежным заземлением и искрогасителям: на выхлопных трубах, выведенных под радиатор. 292. Автомашины, автоцистерны и другие механизированные транспортны средства, перевозящие ЛВЖ и ГЖ, должны иметь по два огнетушителя и по две кошмы. 293. Бочки с ЛВЖ и ГЖ при транспортировании устанавливать пробками вверх 294. Территории резервуарных парков и открытых площадок хранения жидкостей в таре содержать в чистоте, очищать от различных жидкостей и горючего мусора. 295. Земляное обвалование и ограждение устройства резервуаров должно находился всегда в исправном состоянии. Площадки внутри обвалования должны быть спланированы. Повреждения обвалований и переходных мостиков необходимо немедленно устранять. 296. В процессе эксплуатации резервуаров осуществлять систематический контроль за исправностью дыхательных клапанов и огнепреградителей температуре воздуха выше 0 оC огнепреградители проверять не реже 1 раза месяц а при температуре ниже 0°Сне реже 2 раз в месяц. 297. При осмотре резервуаров, отборе проб или замере уровня жидкости применять приспособления, исключающие искрообразование при ударах 298. В целях надежной защиты резервуаров от прямых ударов молния разрядов статического электричества осуществить надзор за исправностью молниеотводов и заземляющих устройств с проверкой их омического сопротивления 1 раз в год (летом при сухой почве). 299. Работы по ремонту резервуара разрешается производить только после полного освобождения его от жидкости, отсоединения от него трубопровод открытия всех люков, тщательной очистки, пропарки и промывки, отбора резервуара проб воздуха и анализа на отсутствие взрывоопасной концентрации. 300. Во время сливо-наливных операций нельзя допускать переполнение цистерны. При грозовых разрядах слив и налив нефтепродуктов не разрешается Подача железнодорожных цистерн под слив и налив, а также их вывод должны производиться плавно, без толчков и рывков. Торможение железнодорожных цистерн металлическими башмаками на территории сливо-наливных устройств не разрешается. Для этой цели необходимо применять деревянные Подкладки. 301. Перед началом слива тщательно проверить правильность установки сливных патрубков и герметичность соединения сливных шлангов, исправность системы заземления, переключающих вентилей и задвижек. Резиновые шланги для переливания и перекачивания ЛВЖ следует обеспечивать наконечниками, исключающими новообразование при ударах. 302. При наливе и сливе жидкости с температурой вспышки паров в закрытом тигле 45 оС и ниже обслуживающий персонал должен соблюдать особые меры предосторожности. Не допускаются удары при закрытии крышек люков цистерн, при подсоединении шлангов и других приборов к цистернам горючим. Инструмент, применяемый во время операции слива и налива, должен быть изготовлен из металла, не дающего искр при ударах. При наливе наконечник шланга опускать до дна цистерны. Налив производить спокойно, без разбрызгивания жидкости. 303. Налив ЛВЖ и ГЖ в автоцистерну проводить при работающем двигатлче. Во время налива водитель должен наблюдать за процессом налива 304. Для местного освещения во время сливо-наливных операций применять аккумуляторные фонари во взрывобезопасном исполнении. 305. Сливные и наливные трубопроводы и стояки подвергать регулярному осмотру и планово-предупредительному ремонту. Обнаруженную течь немедленно устранить. При невозможности немедленного устранения течи, неисправную часть сливного устройства отключить. 306. В помещениях насосных станций должен быть установлен постоянный надзор за герметичностью насосов и трубопроводов. Течь в сальниках насосов и в соединениях трубопроводов устранять немедленно Полы в насосных и лотки содержать в чистоте. 307. Перед пуском насосов включать приточно-вытяжную вентиляцию. По окончании работы насосов перекрыть задвижки на приемных сливных линиях у резервуаров осмотреть и очистить помещение, выключить освещение. 308. Отверстия в стенах насосных станций заделывать негорючими материалами. 309. При погрузочно-разгрузочных работах тару с ЛВЖ и ГЖ не разрешается сбрасывать с автомашин или вагонов. 310. Помещения для размещения двигателей внутреннего сгорания должны быть отделены от помещений для насосов несгораемыми стенками с пределом огнестойкости не менее 1 ч .Валы, соединяющие двигатели с насосами, в местах прохода через стены должны иметь сальниковые уплотнения .Применение плоскоременных передач в помещениях, где установлены насосы для легковоспламеняющихся жидкостей, не допускается. 311. Открытые площадки для хранения порожних металлических бочек, бывших в употреблении (загрязненных нефтепродуктами), следует устраивать в соответствии с требованиями, предъявляемыми к хранению нефтепродуктов в таре в соответствии с главой СНиП II-10679 "Склады нефти и нефтепродуктов". Нормы проектирования». Бочки укладывать в штабеля в четыре яруса по высоте. 312. При отпуске горюче-смазочных материалов через раздаточные колонки следует соблюдать Правила технической эксплуатации автозаправочных станций, действующих на предприятиях Главнефтеснаба РСФСР. СКЛАДЫ БЕРТОЛЕТОВОЙ СОЛИ 313. Бертолетову соль хранить только в отдельно стоящих зданиях в соответствии с требованиями ГОСТ 271374 «Соль бертолетова техническая». 314. Склады бертолетовой соли должны круглосуточно охраняться вooруженной охраной. 315. Бочки с бертолетовой солью в складе укладывать в штабеля горизонтально, не более двух бочек по ширине. Бочки вместимостью до 200 кг укладывать по высоте в два ряда, вместимостью до 100 кг в три ряда. 316. Расстояние между штабелями должно быть не менее 1,6 м, а от штабелей до стен хранилища 1 м. 317. Деревянные прокладки (лаги) для перекатки бочек крепить к полу деревянными шипами без железных гвоздей. 318. Бертолетову соль отпускать со склада только в закупоренной таре. Запрещается открывать бочки в помещениях склада. После каждой операции приема и отпуска на складе необходимо проводить уборку. В случае просыпания бертолетовой соли уборку необходимо производить немедленно. 319. Небольшие количества бертолетовой соли (до 10 кг) в виде мусора после уборки склада следует закапывать в землю на расстоянии не менее 100 м от склада. Подготовленную для этой цели яму необходимо обильно смочить водой, ссыпать туда мусор и поливать его водой до полного растворения бертолетовой соли. 320. На складе запрещается: а) хранить загрязненную бертолетову соль; б) кантовать, волочить или переносить бочки вручную; в) хранить какие-либо другие материалы, тару, инструменты, спецодежду; г) допускать к работе лиц, не прошедших специальный инструктаж по всем вопросам безопасного обращения с бертолетовой солью. 321. Грузовые автомобили, занятые на перевозке бертолетовой соли, оборудовать искрогасителями. 322. Склад бертолетовой соли должен иметь работающую круглосуточно прямую телефонную связь с пожарной охраной. СКЛАДЫ КИСЛОТ И ЕДКИХ ВЕЩЕСТВ 323. Кислоты и едкие вещества хранить в отдельных помещениях, огнестойко изолированных от других помещений, или на приспособленных для этого площадках под навесами из негорючих материалов. Бутыли защищать от прямых солнечных лучей. Полы в помещениях и под навесами выстилают кислотоупорными плитками и оборудуют сточными канавками. 324. Для предотвращения разлива кислот в случае аварии, при входе в склад устраивают пандус или порог высотой 15 см. 325. Хранить кислоты в подвальных или полуподвальных помещениях запрещается. 326. Кислоты и едкие вещества при хранении в одном помещении располагать на отдельных площадках, разделенных бортиком высотой не менее 16 см. 327. Бутыли с кислотой устанавливать группами (не более 100 шт. в каждой) в два или четыре ряда. Между группами оставлять проходы шириной не менее 1 м. 328. При храпении бутылей с кислотами на стеллажах категорически запрещается установка бутылей более чем в два ряда по высоте. 329. Бутыли с кислотой хранить в плетеных корзинах или деревянных ящиках, выстланных соломой или стружкой. Горючую упаковку бутылей обрабатывать огнезащитным составом. 330. При хранении кислот, особенно азотной и серной, следить за герметичностью тары, ее допускать случаев попадания кислот на древесину, солому и другие органические материалы. Поврежденные бутыли и их упаковку немедленно убирать из склада. Если упаковка бутылей оказалась пропитанной кислотой, ее необходимо заманить новой. 331. В складах кислот требуется иметь запас готовых растворов нейтрализующих веществ растворы мела, извести или соды (для азотной кислоты), растворы соды и едкого натра (для прочих кислот). 332. На складе кислот запрещается: а) устанавливать бутыли с кислотами в таре вблизи нагретых поверхностей; б) хранить кислоты совместно с другими материалами и веществами; в) применять для закрывания бутылей пробки из органического материала. СКЛАДЫ КАРБИДА КАЛЬЦИЯ 333. При хранении карбида кальция руководствоваться Правилами пожарной безопасности при проведении сварочных и других огневых работ на объектах народного хозяйства. 334. Устройство отопления и водопровода в складе карбида кальция запрещается 335. Хранить карбид кальция вместе с другими материалами и изделиями не допускается. 336. Штабеля барабанов с карбидом кальция необходимо предохранять от раскатывания. 337. В складах карбида кальция запрещается: а) применять открытый огонь; б) использовать воду при тушении пожаров; в) допускать скапливание карбидной пыли; г) хранить тару, а также другие материалы; д) вскрывать барабаны, дробить карбид кальция, а также хранить его в открытых барабанах. СКЛАДЫ НЕГАШЕНОЙ ИЗВЕСТИ 338 Негашеную известь хранить в закрытой таре в отдельном сухом неотапливаемом помещении. Хранение извести на открытых площадках и под навесами запрещается. Уровень пола в складе должен быть на 20 см выше земли. 339. Ямы для гашения извести следует располагать на расстоянии не менее 5 м от склада извести и 15 м от других зданий и сооружений. СКЛАДЫ БАЛЛОНОВ СО СЖАТЫМИ, СЖИЖЕННЫМИ И РАСТВОРЕННЫМИ ГАЗАМИ 340. Склады для хранения баллонов с горючими газами должны быть одноэтажными с покрытием легкого типа и не иметь чердачных помещении.
Внимание! Это не полная версия документа. Полная версия доступна для скачивания.
|
|
||||||||||||||||||
Категории документа: | |||||||||||||||||||
Читайте также:
|
|||||||||||||||||||
Copyright © 2009-2016 Bud Info. Все права защищены. Disclaimer
|
|||||||||||||||||||