|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ДСТУ-Н Б А.1.1-77:2007. ССНБ. Настанова. Керівний документ І. Щодо застосування і використання єврокодів
|
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИСистема стандартизації та нормування в будівництві НАСТАНОВАКерівний документ L ЩОДО ЗАСТОСУВАННЯ І ВИКОРИСТАННЯ ЄВРОКОДІВ Guidance paper L (concerning the Construction Products Directive 89/106/EEC) ДСТУ-Н Б A.1.1-77:2007 Київ Мінрегіонбуд України 2008 ДСТУ-Н Б А.1.1-77:2007 ПЕРЕДМОВА 1 ВНЕСЕНО: Державне підприємство Технічний комітет з стандартизації "Арматура для залізобетонних конструкцій " ПЕРЕКЛАД І НАУКОВО-ТЕХНІЧНЕ РЕДАГУВАННЯ: Болабко В.В., Климов Ю.А.. (керівник розробки, д-р. техн. наук), Піскун Р.А. 2 НАДАНО ЧИННОСТІ: наказ Міністерства регіонального розвитку та будівництва України від 12 грудня 2007 № 357 3 Національний стандарт відповідає Guidance paper L (concerning the Construction Products Переклад з англійської (en) УВЕДЕНО ВПЕРШЕ ДСТУ-Н Б А.1.1-77:2007 НАЦІОНАЛЬНИЙ ВСТУП Цей стандарт ідентичний Guidance paper L (concerning the Construction Products Directive 89/106/EEC) APPLICATION AND USE OF EUROCODES (Version 27 November 2003) (Керівний документ L (стосовно Директиви щодо будівельних виробів 89/106/ЕЕС) щодо застосування і використання Єврокодів (редакція від 27 листопада 2003) Організація, відповідальна за цей стандарт Державне підприємство Технічний комітет зі стандартизації "Арматура для залізобетонних конструкцій " При виданні стандарту не внесено редакційних змін в украінськомовний варіант відносно оригіналу. III ДСТУ-Н Б А.1.1-77:2007 ЗМІСТ С. Скорочення 1 Визначення 2 Посилання 4 Частина 1: Загальні положення 4 1.1 Цілі і позитивні результати програми Єврокодів (Eurocode) 4 1.2 Історія програми Єврокодів (Eurocode) 6 1.3 Цілі Керівного документа 7 Частина 2: Використання Єврокодів (EN Eurocodes) для проектування будівель і споруд 9 2.1. Національні положення з проектування будівель і споруд 9 2.2. Вказівки для авторів Єврокодів (EN Eurocodes) 12 2.3. Національні додатки до частин Єврокодів (EN Eurocodes) 14 2.4. Пакети частин Єврокодів (EN Eurocodes) 16 2.5. Заходи з імплементації Єврокодів (EN Eurocodes) і період співіснування Частина 3: Використання Єврокодів (EN Eurocodes) у технічних умовах для 3.1. Рвзниця між умовами для матеріалу з характеристиками, які мають 3.2. Вказівки для авторів hEN та ЕТА для конструкційного матеріалу 3.3. Вказівки для авторів hEN і ЕТА для конструкційних компонентів комплектів Частина 4: Наступні дії, пов'язані з програмою Єврокодів (Eurocode) 30 4.1. Освіта 30 4.2. Дослідження щодо Єврокодів (EN Eurocodes) 32 4.3. Супровід Єврокодів (EN Eurocodes) 33 Додаток А. Заходи з імплементації Єврокодів (EN Eurocodes) 35 Додаток В. Питання, що мають бути висвітлені для укладання звіту про пробне використання Додаток С. Організація пакетів частин Єврокодів (EN Eurocode) 40 IV ДСТУ-Н Б А.1.1-77:2007 Вступ Єврокоди (EN Eurocodes) можуть використовуватися для визначення характеристик конструктивних компонентів і комплектів, що є будівельними виробами. У цьому контексті Єврокоди (EN Eurocodes) стосуються Директиви щодо будівельних виробів (89/106/ЄEC) Більше того, Комісія вважає, що використання Єврокодів (EN Eurocodes) як методу проектування споруд та будівель цивільного будівництва є рекомендованим засобом надання презумпції відповідності основним вимогами №1 та аспектам №2 у сенсі статті 2.1 Директиви щодо будівельних виробів Держави-члени, представлені в Постійному комітеті з будівництва, висловили свої думки та підтримку, схваливши цей Керівний документ, що є частиною серії керівних документів, що стосуються конкретних питань, пов'язаних із імплементацією цієї Директиви. Ці документи не є юридичним тлумаченням Директиви. Вони не є юридично обов'язковими і жодним чином не змінюють та не доповнюють Директиву. У разі розгляду процедур це в принципі не виключає інших процедур, які можуть так само відповідати вимогам Директиви. Перш за все вони будуть цікавими і корисними для тих, хто бере участь у впровадженні Директиви, з юридичної, технічної та адміністративної точок зору. В подальшому вони можуть бути детальніше розроблені, змінені або скасовані за допомогою тієї ж процедури, що призвела до їхнього видання. Цей Керівний документ був спершу виданий після консультації в рамках Постійного комітету з будівництва на 53-у засіданні, що відбулося 19 грудня 2001 року, та завершення письмової процедури, що тривала до 25 січня 2002 року, під назвою CONSTRUCT 01/483 Rev.1. Цей документ зазнав змін (лише відредагована редакція, що змінила формат, але не зміст) 11 квітня 2003 року. • До цього документа було внесено зміни (пункти 2.3.2, 2.3.8, 3.3.3.2.b) і 3.3.4) після консультації в рамках Постійного комітету з будівництва на 58-у засіданні, що відбулося 11 листопада 2003 року, під назвою CONSTRUCT 03/629 Rev.1 (27 листопада 2003 року). Preface EN Eurocodes can be used to determine the performance of structural components and kits, which are construction products. In that context, EN Eurocodes relate to the Construction Product Directive (89/106/EC) Furthermore, the Commission considers that the use of EN Eurocodes as the design method for buildings and civil engineering works is the recommended means of giving a presumption of conformity with the essential requirements №1 and aspects of №2, in the sense of article 2.1 of the Construction Products Directive The Member States represented in the Standing Committee on Construction have expressed their opinion and their support by endorsement of this Guidance Paper, which becomes one of the series of Guidance Papers dealing with specific matters related to the implementation of the Directive. These papers are not legal interpretations of the Directive. They are not judicially binding and they do not modify or amend the Directive in any way. Where procedures are dealt with, this does not in principle exclude other procedures that may equally satisfy the Directive. They will be primarily of interest and use to those involved in giving effect to the Directive, from a legal, technical and administrative standpoint. They may be further elaborated, amended or withdrawn by the same procedure leading to their issue. • This Guidance Paper was originally issued after consultation of the Standing Committee on Construction at the 53rd meeting on 19 December 2001 and written procedure ended on 25 January 2002, as document CONSTRUCT 01/483 Rev.1. It has been modified (edited version only, changing the format but not the content) the 11 April 2003. It has been amended (clauses 2.3.2, 2.3.8, 3.3.3.2.b) and 3.3.4) after consultation of the Standing Committee on Construction at the 58th meeting on 11 November 2003, as document CONSTRUCT 03/629 Rev.1 (27 November 2003). V ДСТУ-Н Б А.1.1-77:2007 НАЦІОНАЛЬНИЙ СТАНДАРТ УКРАЇНИ Керівний документ L ЩОДО ЗАСТОСУВАННЯ І ВИКОРИСТАННЯ ЄВРОКОДІВ Руководящий документ L ОТНОСИТЕЛЬНО ПРИМЕНЕНИЯ И ИСПОЛЬЗОВАНИЯ ЕВРОКОДОВ (Guidance paper L (concerning the Construction Products Directive 89/106/EEC) APPLICATION AND USE OF EUROCODES) Чинний від 2008-07-01
1 ДСТУ-Н Б А.1.1-77:2007
2 ДСТУ-Н Б А.1.1-77:2007
3 ДСТУ-Н Б А.1.1-77:2007
ЧАСТИНА 1: ЗАГАЛЬНІ ПОЛОЖЕННЯ 1.1 Цілі і позитивні результати програми Єврокодів (Eurocode) 1.1.1 Eurocodes надають загальні методи проектування, викладені у комплекті Європейських стандартів, які призначені для використання як довідкові документи для Держав-членів, щоб: • довести відповідність будівель і споруд або їх частин основній вимозі №1 "Механічний опір і стійкість" (включаючи такі аспекти основної вимоги № 4 "Безпека використання", які стосуються механічного опору і стійкості) і частині основної вимоги № 2 "Пожежна безпека", включаючи довговічність, як це визначено у додатку 1 до CPD; висловити у технічних термінах ці основні вимоги, що застосовуються до будівель і споруд та їх частин; визначити характеристики конструктивних компонентів і комплектів стосовно механічного
PART 1: GENERAL 1.1 Aims and benefits of the Eurocode programme 1.1.1 The Eurocodes provide common design methods, expressed in a set of European standards, which are intended to be used as reference documents for Member States to: prove the compliance of building and civil engineering works or parts thereof with Essential Requirement № 1 Mechanical resistance and stability (including such aspects of Essential Requirement № 4 Safety in use, which relate to mechanical resistance and stability) and a part of Essential Requirement № 2 Safety in case of fire including durability as defined in Annex 1 of the CPD; express in technical terms, these Essential Requirements applicable to the works and parts thereof; • determine the performance of structural components and kits with regard to mechanical 4 ДСТУ-Н Б А.1.1-77:2007 і стійкості та вогнестійкості, остільки це є частиною інформації, що супроводжує маркування СЕ (наприклад, заявлені значення). 1.1.2. EN Eurocodes призначені службами Європейської комісії та Державами-членами для того, щоб стати рекомендованим європейським засобом для проектування будівель і споруд та їхніх частин, сприяти обміну будівельними послугами (будівельними роботами та пов'язаними з ними інженерними послугами) і покращити функціонування внутрішнього ринку. Схвалюючи мандати CEN на підготовку EN Eurocodes, Держави-члени визнали Eurocodes як прийнятний засіб для досягнення цих цілей і доведення відповідності будівель і споруд відповідним основним вимогам на своїй території. Однак, у дусі нового підходу Держави-члени також можуть визнати інші засоби як прийнятні для таких цілей (див. 2.1.7). Комісія очікує, що CEN опублікує усі стандарти1, що є різними частинами EN Eurocodes, і очікує від Держав-членів втілення цих стандартів як прийнятних засобів для проектування будівель і споруд на їхній території. 1.1.3 Заплановані позитивні результати і можливості, які мають надати Eurocodes, є такими: надати загальні проектні критерії і методи для виконання встановлених вимог механічного опору і стійкості та вогнестійкості, включаючи аспекти довговічності й економіки, забезпечити загальне розуміння щодо проектування будівель і споруд між власниками, операторами та користувачами, проектувальниками, підрядчиками і виробниками будівельних виробів, Сприяти обміну будівельними послугами між Державами-членами, сприяти торгівлі і використанню конструктивних компонентів і комплекті в у Державах-членах, сприяти торгівлі і використанню матеріалів і складових виробів, властивості яких входять до проектувальних розрахунків, у Державах-членах, бути загальною основою для досліджень і розвитку у будівельному секторі, дозволити підготовку загальних допоміжних засобів і програмного забезпечення для проектування, збільшити конкурентноздатність європейських цивільних інженерних фірм, підрядчиків, проектувальників і виробників у їхній діяльності у світовому масштабі. resistance and stability and resistance to fire, insofar as it is part of the information accompanying CE marking (e.g. declared values). 1.1.2. EN Eurocodes are intended by the European Commission services, and the Member States, to become the European recommended means for the structural design of works and parts thereof, to facilitate the exchange of construction services (construction works and related engineering services) and to improve the functioning of the internal market. In approving the mandate to CEN to prepare the EN Eurocodes, Member States have recognised Eurocodes as an acceptable means to achieve these aims and to prove compliance of construction works with the respective Essential requirements, in their territory. However, following the spirit of the new approach, Members States may recognise also other means as being acceptable for these purposes (see 2.1.7). The Commission expects CEN to publish all of the standards1 constituting the different parts of the EN Eurocodes, and expects the Member States to implement these standards as an acceptable means for the design of works, in their territory. 1.1.3 The intended benefits and opportunities of Eurocodes are to: provide common design criteria and methods to fulfil the specified requirements for mechanical resistance, stability and resistance to fire, including aspects of durability and economy, provide a common understanding regarding the design of structures between owners, operators and users, designers, contractors and manufacturers of construction products, Facilitate the exchange of construction services between Members States, facilitate the marketing and use of structural components and kits in Members States, facilitate the marketing and use of materials and constituent products, the properties of which enter into design calculations, in Members States, be a common basis for research and development, in the construction sector, allow the preparation of common design aids and software, • increase the competitiveness of the European civil engineering firms, contractors, designers and product manufacturers in their world-wide activities.
Внимание! Это не полная версия документа. Полная версия доступна для скачивания.
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Категории документа:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Читайте также:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Copyright © 2009-2013 Bud Info. Все права защищены. Disclaimer
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||