Email
Пароль
?
Войти Регистрация


Правильне вживання слів в професійному спілкуванні з охорони праці

Название (рус.) Правильне вживання слів в професійному спілкуванні з охорони праці
Кем принят Не определен
Тип документа Правила
Дата принятия 01.01.1970
Статус Действующий
Скачать этот документ могут только зарегистрированные пользователи в формате MS Word





Семинар Современные теплоизоляционные материалы
 



правильне вживання слів в професійному спілкуванні

з охорони праці

Передмова укладача  

За словами професора Олександра Пономаріва, теперішня Україна за мовною ситуацією нагадує Грецію 1829 року, Італію 1870, Польщу 1917, Чехію 1918, Ізраїль 1948 та інші країни на початку їх незалежного існування. Народи цих країн змогли відновити та закріпити використання своїх мов. Подібні їм за історичними обставинами ірландці, місцеві народи Латинської Америки та деякі інші не змогли, й понині. Задля досягнення результату необхідне об'єднання намірів і зусиль керівних органів і громадян країни.     

Знову історичні посилання. Французький король Людовік ХП виступив на захист французької мови, коди 1510 року змусив при розгляді кримінальних справ користуватися французькою навзамін латини. Будучи послідовними, французи у 1994 році прийняли закон про застосування французької мови. Завдяки ініціативним зусиллям професора Палацького розпочалося відродження чеської мови, хоча в адресу тамтешніх народів Енгельс казав: "морави і словаки давно втратили всякі сліди національної свідомості і національної життєздатності". В Польщі прийнято закон про захист польської мови з вимогою, зокрема, певних обмежень у застосуванні іноземних слів. Подібні закони запроваджено в Сінгапурі (стандартизація викладання китайської), в Угорщині.

Певні зусилля в зазначеному напрямку здійснюються в Україні, що закріплено, зокрема, в Конституції України, постановах Уряду, рішенні Конституційного Суду тощо. Оволодіння культурою українського мовлення необхідне школярам, студентам, фахівцям різних галузей; представникам органів влади, управлінцям. Це потрібно як для викорінення так званого "суржику", так і сприяння державному ствердженню.

Неправильно. Не рекомендується

Правильно. Рекомендується

1. Контрольно-наглядова діяльність

Аварії продовжуються

Аварії тривають

Аварія трапилася в 3-й години

Аварія сталася о 3-й годині

Безпечне відношення до...

Недбале ставлення до...

Більш(-е) ніж 10 порушень

Понад 10 порушень

Благоприсмні умови

Сприятливі умови

В силу викладених обставин

Зважаючи на викладені обставини

Визвано аварією

Викликано аварією

Виходячи з показань свідків,

слідує

Зважаючи на показання свідків, випливає

Відбувся нещасний випадок

Стався нещасний випадок (але: відбулася нарада)

Відноситись до категорії потерпілих

Належати до категорії потерпілих

Відноситись до порушень (реагувати)

Ставитись до порушень

Відповідно нормам

Відповідно до норм

Вірні виводи

Правильні висновки

Включити до складу комісії

У(В-)вести до складу комісії

Два (три, чотири) потерпілих

Двоє (троє, четверо) потерпілих

Документ підложний                       

Документ підроблений

Донесення з місць

Повідомлення з місць

Екземпляр(-и) акту

Примірник(-и) акта

3 умислом

Навмисно

Загинув від причини

Загинув з причини

Заключення експертизи

Висновок(-ки) експертизи

Запрос

Запит

Зауваження по матеріалах (розслідування)

Зауваження до матеріалів (розслідування)

Згідно припису

Згідно з приписом

Здати екзамен

Скласти екзамен, іспит

Зменшити (збільшити) рівень забруднення

Знизити (підвищити) рівень забруднення

Знайомство з правилами

Ознайомлення з правилами    

Зріст (рівня) травматизму

Зростання (рівня) травматизму      

Касаційна жалоба

Касаційна скарга                            

Кропітливе розслідування

Копітке (ретельне) розслідування      

Лишити права

Позбавити права         

Любе порушення

Будь-яке порушення   

Міроприємства по профілактиці

Заходи з профілактики           

Надіслати матеріали за адресою

Надіслати матеріали на адресу    

Наступні причини

Такі причини                    

Не вправі оштрафувати

Не мати права оштрафувати     

Неробочий час      

Позаробочий час         

Обладнання вимагає ремонту

Обладнання потребує ремонту  

Обов'язок по інструкції

Обов'язок за інструкцією      

Обстежено більше 10 об'єктів

Обстежено понад 10 об'єктів    

Одержані тілесні ушкодження

Завдані тілесні ушкодження     

Отравлення газом

Отруєння газом            

Перечислені, перераховані

порушення

Перелічені порушення   

Підведення підсумків розслідування

Підбиття підсумків розслідування   

По вказівці керівника

За вказівкою керівника   

По галузям, видам робіт,

перевіркам, заходам,

регіонам, штрафам

По галузях, видах робіт,

перевірках, заходах,

регіонах, штрафах

По донесенню з місць

За відомостями з місць                 

По питанню

3 питання

По причині

3 причини

Подавати жалобу

Подавати с каргу

Подія мала місце

Подія відбулася, сталася

Показники по травматизму,

по наглядовій діяльності

Показники травматизму,

наглядової діяльності

Попередити, упередити порушення

Запобігти порушенню

При невияснених, невиявлених

обставинах

За нез'ясованих, невстановлених       обставин

При необхідності обстеження

За необхідності обстеження

Привести до порушення

Призвести до порушення

Привести докази

Навести докази

Прийняти заходи

Вжити заходів

Прийняти участь в комісії

Взяти участь у роботі комісії

Приспособити до використання

Пристосувати до використання

Притримуватись правил

Дотримуватись правил

Протирічить законодавству

Суперечить законодавству

Профілактичні міри

Профілактичні заходи

Разова допомога

Одноразова допомога

Рахувати, що причиною аварії...

Вважати, що причиною аварії...

Рідкий збіг обставин

Рідкісний збіг обставин

Руйнуючий фактор

Руйнівний фактор

Скриття, скривання травматизму

Приховування травматизму

Термін подовжено

Термін перенесено (але: строк продовжено)

Тижневик заходів

Тиждень заходів (але: тижневик як друкований ЗМІ)

Травмовано два чоловіка

Травмовано двоє людей

Травмовано за неділю (7 днів)

Травмовано за тиждень

Трьохступеневий контроль

Триступеневий контроль

(По-)Упередження травматизму

Запобігання травматизму

Участилися випадки

Почастішали випадки

Халатне відношення

Недбале ставлення

Штраф 17 гривнів

Штраф 17 гривень

2. Адміністративна діяльність

Багаточисленні звертання

Численні звертання, звернення

Біглий обзор

Побіжний огляд

Бувший директор

колишній директор

Бути свідком, в якості свідка

Бути за свідка

В силу закону

На підставі закону

Вводити в життя (закон)

Запроваджувати в життя

Вводити в склад

Вводити до складу

Ведення діла

Провадження справи

Ведучий спеціаліст

Провідний спеціаліст

Вид на проживання

Посвідка на проживання

Видано для представлення

Видано для подання

Виключні заходи

Виняткові заходи

Виконавча дисципліна

Виконавська дисципліна

Витікає з постанови

Випливає з постанови (але: витікає вода)

Вищестоящий(-чий) орган (влади)

Вищий орган (влади)

Відкрити карну справу

Порушити кримінальну, карну справу

Відміна вироку

Скасування вироку

Відміна окремих льгот

Скасування деяких пільг

Відносно цієї справи зверніться до...

У цій справі зверніться до...

Військове положення

Військовий стан

Вірно з оригіналом

Згідно з оригіналом

Вступати в (законну) силу (нормативно-правовому акту)

Набирати чинності

Вступити в (законну) силу

Набути чинності

Гражданське діло

Цивільна справа

Гражданський іск

Цивільний позов

Давати клятву

Присягатися, заприсягатися

Діюче законодавство

Чинне законодавство

Документ вступає в дію з...

Документ набуває чинності з...

Допомога по догляду

Допомога для догляду

Допомога по лікарняному

Допомога за листком непрацездатності

Допомога по тимчасовій непрацездатності

Допомога в разі тимчасової непрацездатності

Достойний догани

Вартий догани

Жилий будинок

Житловий будинок, кодекс,

(-е) законодавство

Завідуючий (чимось)

Завідувач (чого)

Звертатися за допомогою

Звертатися по допомогу (але: за адресою)

Звертатися по адресу

Звертатися на адресу, за адресою

Здійснити злочин

Скоїти, вчинити злочин

Інспектора, директора

Інспектори, директори

Кордони району, області

Межі району, області

(але: кордони держави)

Лишити прав

Позбавити прав

Міри присічення

Заходи до припинення

Назнача(и-)ти на посаду

Признач(и-)ати на посаду

Нанести моральний ущерб

Завдати моральної шкоди

Настоювати на введенні

Наполягати на запровадженні

Наступає час (чогось)

Настає час (чогось)

На Україні

В Україні

Не допускати (чогось)

Запобігати (чомусь)

Нести відповідальність

Відповідати (за що)

Ні один працівник, показник

Жоден працівник, показник

Особиста справа (рос. - личное дело)

Особова справа (але: приватна справа)

Особистий листок обліку кадрів

Особовий листок з обліку кадрів

Перевод (по службі)

Переведення

Підбір кадрів

Добір кадрів

Підлягає виключенню по §-у

Потрібно, належить виключити за §-м

По наказу

За наказом

По поверненню з командировки

Після повернення з відрядження

Побуджати до виконання

Спонукати, заохочувати до виконання

Посилати за себе

Посилати замість себе

Поступати на роботу

Влаштовуватися на роботу   

Поступила заява

Надійшла заява    

По чому складено акт

Про що складено акт   

Предпенсійний вік

Передпенсійний вік   

Представляти право

Надавати, давати право

Приймати заходи

Вживати заходів        

Прийняти до відома

Взяти до уваги   

Примусові міри

Примусові заходи     

Приступити до роботи

Стати до роботи     

Проживає (знаходиться) по адресі

Проживає (знаходиться) за адресою

Прожиточний мінімум

Прожитковий мінімум     

Пройшла нарада, подія

Минула нарада, сталася подія

Пройшов строк давності

Минув термін давності    

Санкції приймати

Санкції застосовувати    

Секретні відомості

Таємні відомості   

Сімейне положення

Сімейний стан  

Скорочення працівників

Скорочення чисельності працівників

Ставити питання

Порушувати питання

Стояти на законі та моралі

Стояти на засадах закону та моралі

Строк знаходження у командировці

Строк перебування у відрядженні                                                            

Судитися з кимось

Позиватися з кимось   

Текучість кадрів

Плинність кадрів

Уголовне діло

Карна, кримінальна справа

Учбовий заклад основано в...

Навчальний заклад засновано в...

Чисельні запроси

Чисельні запити

Штатний розклад

Штатний розпис (але: розклад руху, занять)

Являється учасником

Є учасником

"Як було вище сказано" (у промовленому тексті)

"Як було перед цим, раніше сказано" (але: "вище" застосовується в написаному тексті)

3. Господарська діяльність

Базова ціна

Базисна ціна      

Без остатка

Усе цілком               

В залог брати

Брати в заставу   

В залог віддати

Заставити, віддати в заставу    

Вище вартості

Понад вартість

Відкривати діяльність, кампанію

Розпочинати діяльність, кампанію  

Відправляти по почті

Пересилати поштою       

Відчисляти гроші

Відраховувати гроші (кошти)  

Вірний розрахунок

Правильний розрахунок      

Внутрігосподарський

Внутрішньогосподарський  

Вступити в переговори

(Роз-)Почати переговори    

Гроші обезцінилися

Гроші знецінилися        

Грошовий оборот

Грошовий обіг

Давати в борг

Позичати

Для продажу

На продаж

Дольова участь

Участь на паях; частка

Дольове зобов'язання

Пайове зобов'язання           

Доля

Частка; пай; пайка (але: доля             1 (рос. судьба)   

Доля в майні, прибутку

Частка в майні, прибутку

За виключенням начислень

За винятком нарахувань

Завідомо дорожчий, кращий

Явно дорожчий, кращий

Займ

Позика

Залог

Застава

Запущені фінанси

Занедбані фінанси

Зверх окладу, норми

Понад оклад, норму

Здійснювати перерахунок

Перераховувати

Здійснювати торгівлю

Торгувати

Здійснювати торгівельну діяльність

Займатися торговельною діяльністю

Їхати за грошима

Їхати по гроші

На запас

Про запас

На основі контракту                        

На підставі контракту

Налічні гроші                                  

Готівка

Нанести шкоду

Заподіяти шкоду, завдати шкоди



Спонсоры раздела: