|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
ДНАОП 5.1.21-5.01-88 Типова інструкція з охорони праці для робітників бригад при перевантаженні небезпечних вантажів
Загрузка... |
|
|||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
МИНИСТЕРСТВО МОРСКОГО ФЛОТА СССР СИСТЕМА УПРАВЛЕНИЯ ОХРАНОЙ ТРУДА ТИПОВАЯ ИНСТРУКЦИЯ ПО ОХРАНЕ ТРУДАдля рабочих комплексных бригад при перегрузке опасных грузовРД 31.82.1988РАЗРАБОТАНА Центральным ордена Трудового Красного Знамени научно-исследовательским и про-ектно-конструкторским институтом морского флота Зам. директора по научной работе д-р техн. наук С. Н. Драницын, Зав. сектором, руководитель темы канд. техн. наук В. Л. Александров Ответственный исполнитель науч. сотр. Л. Ф. Муха СОГЛАСОВАНА ЦК профсоюза рабочих морского и речного флота Зав. отделом охраны труда В. И. Шаров УТВЕРЖДЕНА Отделом охраны труда и техники безопасности Министерства морского флота СССР Начальник Т. И. Новиков Система управления охраной труда Типовая инструкция по охране труда для рабочих комплексных бригад при перегрузке опасных грузов РД 31.82.1988 Взамен РД 31.82.0485 Письмом ООТиТБ ММФ от 03.05.88 № ОТБ-10/159 вводится в действие с 01.01.89 Настоящая инструкция предназначена для рабочих комплексныx бригад, занятых на погрузочно-разгрузочных работах с опасными грузами. Инструкция устанавливает основные требования по охране труда при перегрузке опасных грузов для рабочих комплексных бригад морских портов. На основе настоящей инструкции и с учетом соответствующих государственных стандартов ССБТ, а также РД 31.11.31.0478 «Правила морской перевозки опасных грузов» (МОПОГ7778) порты разрабатывают и утверждают в установленном порядке инструкции по охране труда при перегрузке опасных грузов с учетом конкретных условий. 1. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ 1.1. При перевозке, перегрузке и хранении опасных грузов в порту следует учитывать особенности производственной опасности, которая может возникнуть из-за специфических свойств опасных грузов как в нормальных условиях транспортировки, так и при возникновении экстремальных ситуаций. Классификация опасных грузов приведена в справочном приложении 1. 1.2. К погрузочно-разгрузочным работам с опасными грузами допускаются рабочие, достигшие 18-летнего возраста и прошедшие предварительный медицинский осмотр и инструктаж на рабочем месте по безопасному производству работ с опасными грузами. Лица, не имеющие допуска к производству погрузочно-разгрузочных работ с опасными грузами, к работе не допускаются. Докерам-механизаторам, занятым на перегрузке опасных грузов, необходимо пройти обучение методам оказания первой помощи при несчастных случаях. 1.3. Докеры-механизаторы, занятые на перегрузке опасных грузов, обязаны периодически не реже одного раза в 6 мес проходить медосмотры в соответствии с приказом Министерства здравоохранения СССР от 19.07.87 № 700. Если рабочие заняты переработкой грузов с различной степенью опасности, частота периодических медосмотров устанавливается по категории груза, представляющего наибольшую опасность для здоровья человека. 1.4. Докеры-механизаторы, имеющие медицинские противопоказання, перечисленные по каждой группе опасных грузов в соответствующих разделах приказа Минздрава СССР № 700, а также выраженные заболевания (дефекты) челюстно-лицевого аппарата, препятствующие применению противогаза и других изолирующих аппаратов, к погрузочно-разгрузочным работам с опасными грузами не допускаются. 1.5. На территорию порта, выделенную для переработки разрядных грузов, допускаются докеры-механизаторы, имеющие специальные пропуска, подписанные начальником порта и начальником военизированной охраны. 1.6. Докер-механизатор может быть назначен на перегрузку опасных грузов руководителем бригады (звена) при условии, что он имеет квалификацию не ниже III класса и стаж работы на погрузке-разгрузке генеральных грузов не менее 1 года. 1.7. Для перегрузки разрядных грузов допускаются докеры-механизаторы, имеющие стаж работы на погрузочно-разгрузочных операциях в порту не менее 1 года; докеры-крановщики с квалификацией не ниже III класса и со стажем работы не менее 2 лет; докеры-сигнальщики не ниже III класса. 1.8. Докеры-механизаторы, допущенные к перегрузке опасных грузов, должны знать: знаки и символы опасности, установленные для каждого класса или подкласса опасных грузов (справочное приложение 2); маркировку, содержащую отличительный текст и предупредительные знаки, указывающие правильный способ обращения с грузом во время транспортного процесса (справочное приложение 3); расположение маркировки транспортной тары, содержащей опасный груз. Пример маркировки опасных грузов приведен в справочном приложении 4. 1.9. Переработка опасных грузов в морских портах, как правило, осуществляется на специализированных участках (причалах), которые должны быть ограждены и иметь вывешенные на видных местах щиты с предупредительными надписями «ОПАСНО», «ЗАПРЕЩЕННАЯ ЗОНА» и т. п. 1.10. Опасные грузы, свойства которых неизвестны, к перегрузке в порту не допускаются. 1.11. Перегрузочные средства и инвентарь, используемые при перегрузке опасных грузов, должны быть в технически исправном состоянии и отвечать требованиям пожарной инспекции. 1.12. Грузозахватные устройства и приспособления к кранам и погрузчикам, предусматриваемые рабочими технологическими картами (РТК), должны соответствовать следующим требованиям: 1.12.1. Тип и конструкция грузозахватных устройств и приспособлений должны обеспечивать сохранность тары; 1.12.2. Рабочие детали (органы) захвата, непосредственно соприкасающиеся с тарой взрывоопасного и легковоспламеняющего- ся груза или грузов, выделяющих взрывоопасные газы и пары, должны быть выполнены из материалов, исключающих возможность искрообразования; 1.12.3. Использование грузозахватов затяжного и зажимного типов допускается только при перегрузке грузов, упакованных в прочную тару; 1.12.4. Для перегрузки взрывоопасных, легковоспламеняющихся грузов, а также кислот и щелочей не следует использовать растительные и синтетические стропы и канаты. 1.13. Докерам-механизаторам, участвующий в перегрузке опасных грузов, необходимо иметь средства индивидуальной защиты (СИЗ), рекомендованные в РТК в соответствии с приложениями 6 и 6 настоящего РД. Спецодежда и спецобувь при этом должны быть исправными, не стеснять движений. Работа без средств индивидуальной защиты не допускается. 1.14. Докеры-механизаторы должны пройти обучение правильному применению СИЗ и знать следующие основные средства защиты: 1.14.1. Изолирующие дыхательные приборы, предназначенные для полной изоляции органов дыхания человека от окружающего воздуха при недостатке свободного кислорода в воздухе (менее 16% его объема) и повышенном содержании вредных веществ (более 2%). К ним относятся изолирующие дыхательные приборы, работающие на сжатом кислороде или воздухе, типа ПШ-1, ПШ-2, АСВ-2и т.п.; 1.14.2. Фильтрующие противогазы, применяющиеся в атмосфере, содержащей кислорода не менее 16% ее объема (для противогаза марки СО и М не менее 18%) и вредных веществ не бо-лее2%; 1.14 3. Защитные очки; 1.14.4. Профилактические пасты и мази, применяющиеся для открытых участков кожи от вредного воздействия газов, паров, брызг и пылевидных частиц. К ним относятся: мазь № 1 проф. Селисского, ХИОТ-6, ИЭР-1, паста проф. Селисского, отмывочно-защитная паста с солидолом, пасты «биологические перчатки» и «невидимые перчатки». Способы нанесения составов на кожу рук и лица и их удаления после работы описаны в инструкциях, прилагаемых к ним. Примечание. Все средства индивидуальной защиты, применяемые на погрузочно-разгрузочных работах с опасными грузами, необходимо подвергать периодическому контрольному осмотру, чистке, дезинфекции и испытанию в соответствии с требованиями ГОСТов ССБТ по СИЗ. 1.15. При изменении метеорологических условий, влияющих на состояние опасных грузов, вследствие чего могут произойти несчастные случаи или отравления, работы следует прекратить. Производство погрузочно-разгрузочных работ с огнеопасными грузами во время грозы не разрешается. 1.16. При нарушении целостности тары или упаковки опасных грузов, разлива или россыпи содержимого, появления запаха вы- деляющихся опасных газов, повышении в помещении концентраций опасных паров, газов или пыли выше предельно допустимых работы необходимо приостановить и своевременно удалиться из опасной зоны, причем хождение по рассыпанному или разлитому веществу запрещается. 1.17. При обнаружении малейших признаков отравления или раздражения кожи, слизистых оболочек глаз и верхних дыхательных путей следует немедленно прекратить работу, обратиться к врачу на медицинский пост, сообщив об этом бригадиру или производителю работ. В практических целях дана таблица наиболее часто встречающихся вредных веществ в воздухе и характеристик влияния их на человека (справочное приложение 7). 1.18. Запрещается принимать пищу, курить на рабочих местах. Курение разрешается только в специально отведенных местах, оборудованных соответствующим пожарным инвентарем и расположенных на расстоянии не менее 50 м от места перегрузочных работ. 1.19. За нарушение требований инструкции виновные несут ответственность в соответствии с действующим законодательством. 2. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ПЕРЕД НАЧАЛОМ РАБОТЫ 2.1. Получить инструктаж от производителя работ о мерах безопасности и производственной санитарии при работе с опасным грузом, особо обращая внимание на применение СИЗ, свойства груза, состояние упаковки, способы тушения пожара, а также требования по обеспечению взрыво- и пожаробезопасности. 2.2. Проверить исправность и комплектность спецодежды, спецобуви и других необходимых для работы СИЗ. 2.3. Сдать курительные принадлежности (спички, зажигалки и т. п. бригадиру). 2.4. Подготовить рабочее место (помещение). Оно должно быть чистым, нескользким и незахламленным, достаточно освещенным (50лк). 2.5. Для грузов подклассов 2.2, 2.4 и классов 36, 8 на рабочих местах, расположенных в закрытом складском помещении, трюме, вагоне, следует обеспечить циркуляцию воздуха. 2.6. Подготовить и проверить исправность грузозахватных устройств, приспособлений, инструмента и другого инвентаря. 2.7. Места переработки и хранения опасных грузов классов 1 и 2 должны быть ограждены и иметь предупредительные надписи и плакаты. 2.8. При подготовке грузового помещения (твиндека, трюма) к погрузке опасного груза в первую очередь следует изготовить сплошной настил на пайоле из досок и обшить борта, перегородки и судовой подбор щитами из досок на высоту укладки груза. При этом необходимо проверить обшивку всех выступающих металлических конструкций на бортах, перегородках и т. п. Головки гвоздей должны быть утоплены в доски. 2.9. Перед погрузкой легковоспламеняющихся, огне- и взрывоопасных грузов комингсы люков следует надежно обшить брезентом, мешковиной или деревянными щитками, а крановая подвеска (крюк, стальные стропы) должна быть оклетневана растительным канатом. 2.10. При загрузке твиндека или трюма обычным неопасным грузом, на который предстоит грузить опасный груз, следует проверить, чтобы ранее погруженный груз был уложен ровно, не имел выступов, «колодцев», а борта и перегородки были выложены этим грузом на высоту укладки опасного груза 2.11. Полы склада, где хранятся дымные поро и инициирующие вещества, должны быть выстланы циновками, ковриками или дорожками из мягкие тканей. 2.12. При гололеде во избежание скольжения рабочих территория у мест погрузки-выгрузки опасных грузов должна быть посыпана песком. 2.13. Для работы с грузами класса 3 (легковоспламеняющиеся жидкости), располагаемыми в помещениях с интенсивным тепловыделением (свыше 50°С), если расстояние до нагревающейся переборки менее 6 м, необходимо выполнить следующие требования: 2.13.1. Переборку и палубу в наиболее нагреваемых местах необходимо покрыть изоляционным материалом слоем толщиной не менее 75 мм; 2.13.2. Установить временную деревянную переборку толщиной не менее 50 мм, оклеенную прочной бумагой, на расстоянии 400 мм от нагреваемой переборки и пространство заполнить на одну треть высоты песком; 2.13.3. Установить временную деревянную переборку толщиной 25 мм, набранную в шпунт или в гребень, на расстоянии 900 мм от нагреваемой переборки, а пространство заполнить песком на высоту 1,8 м в трюме и 0,9 м в твиндеке. 2.14. При погрузке навалочных грузов следует принять необходимые меры по предотвращению запыленности рабочих мест и окружающей территории. 2.15 Перед погрузкой сажи и угля трюм следует чисто убрать и удалить остатки предыдущего груза (особенно если перевозились нефтепродукты, растительные и животные масла, нитраты, сера и т. п.). 2.16. Перед погрузкой жмыха (шрота) в мешках на пайоле трюма или твиндечной палубе следует уложить деревянные брусья параллельно мидель-шпангоуту с интервалом около 10 см для обеспечения циркуляции воздуха в трюме Древесина, применяемая для настила, должна быть чистой и сухой. 2.17. При перегрузке волокнистых грузов, имеющих металлические детали крепления, комингсы следует укрывать брезентом, матами и т. п., предотвращающими искрообразование. 3. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ ВО ВРЕМЯ РАБОТЫ 3.1. В процессе работы докер-механизатор обязан: выполнять только порученную ему работу; не принимать участия в выполнении других, не поручаемых ему работ без разрешения производителя работ; не покидать свое рабочее место без разрешения бригадира (звеньевого) или старшего звена. 3.2. Требования безопасности при перегрузке грузов класса 1. 3.2.1. Опасные грузы класса 1 должны труситься на судно только после всех остальных грузов, а выгружаться первыми. 3.2.2. Во время загрузки судна запрещается: а) при перемещении краном оставлять груз «на весу» хотя бы на короткий срок. В этом случае сигнальщик обязан потребовать от крановщика опустить груз в указанное место; б) перемещать в вертикальном и горизонтальном направлении неустойчиво уложенный груз или груз, застропленный с отклонениями от технологических требований. 3.2.3. При перегрузке контейнеров с опасными грузами класса 1, кроме общих правил перегрузки контейнеров, необходимо: размещение, установку и крепление контейнеров на судне производить под руководством судовой администрации и производителя работ в соответствии с грузовым планом загрузки судна; контейнеры на складе устанавливать только в 1 ярус, чтобы при необходимости была обеспечена возможность их вскрытия в любой момент. 3.2.4. Разрядные грузы следует укладывать плотными рядами по всей площади, чтобы исключалась возможность их смещения. При необходимости груз должен быть надежно закреплен при помощи деревянных стоек, упоров и клиньев. 3.2.5. Лазы и люковые закрытия не загромождать, обеспечить проходы шириной не менее 1 м между штабелями груза к пожарным постам, аварийному имуществу и местам для забора воды, топлива и т. п. 3.2.6. В процессе производства погрузочно-разгрузочных работ запрещается: а) пользоваться для освещения открытым огнем. Разрешается пользоваться только аккумуляторными и карманными электрическими фонарями во взрывозащищенном исполнении; б) производить в зоне грузовых операций ремонтные работы с применением газо- и электросварки. 3.2.7. При укладке на складах грузы следует располагать на расстоянии не менее 0,7 м от стен склада, причем расстояние между штабелями должно быть не менее 2 м; ширина продольных и поперечных проездов определяется в зависимости от применяемых средств механизации, но не менее 3,5 м. 3.3. Требования безопасности при перегрузке грузов класса 2. 3.3.1. При перегрузке не допускаются соударения, толчки, удары баллонов о другие предметы, а также их падение. 3.3.2. Перемещать баллоны массой более 30 кг должны не менее двух рабочих, причем не следует поднимать баллоны за навинченный предохранительный колпак или вентиль. 3.3.3. При работе со сжиженными газами запрещается: а) укладывать баллоны с газами на любой другой опасный груз; б) работать со сжиженными газами без рукавиц и спецодежды. Несоблюдение этого требования может вызвать обморожение при любой температуре окружающего воздуха; в) перегружать баллоны, у которых неисправна арматура, поврежден корпус, истек срок освидетельствования или нет клейма. 3.3.4. Баллоны с газами подклассов 2.2 (ядовитые) и 2.4 (легковоспламеняющиеся ядовитые) следует размещать и укладывать только на палубе грузовых судов, за исключением баллонов с газами групп 2234 (гидриды ядовитые) и 2241 (растворы аммиака), которые можно размещать в хорошо вентилируемом подпалубном пространстве. 3.3.5. Укладку баллонов следует производить в местах, легкодоступных для их наблюдения и беспрепятственного удаления в случае создания опасной ситуации. 3.3.6. Баллоны с газом в горизонтальном положении следует укладывать таким образом, чтобы они не соприкасались друг с другом или с другими конструктивными элементами из металла, для чего следует использовать деревянные стеллажи, подкладки и прокладки из досок и брусьев. Каждый ряд баллонов следует надежно закреплять. 3.3.7. Высота штабеля баллонов должна быть не более пяти рядов или 1,5 м, причем в штабеле должно быть не более 50 баллонов с вентилями, расположенными по одну сторону. 3.3.8. Укладку баллонов в вертикальном положении производить только в специальные ящики, на стеллажи и в клети. 3.3.9. Крепление баллонов во всех случаях должно исключать любое их перемещение. 3.3.10. Сосуды с жидкими охлажденными газами следует укладывать с особой осторожностью в вертикальном положении и прочно крепить, причем опрокидывание или наклонение их не допускается. 3.3.11. На палубе судна укладка баллонов с газами разрешается при следующих условиях. борта (или фальшборта) судна должны иметь достаточную высоту, обеспечивающую защиту крепления груза от механического воздействия воды; если обеспечивается расстояние не менее 7,5 м между легковоспламеняющимися газами подклассов 2.3 и 2.4 и другими опасными грузами; если имеются конструктивно выполненные сооружения или навесы, защищающие баллоны от прямых лучей солнца; при этом брезент, используемый как покрытие баллонов и соприкасающийся с ними, не считается соответствующей защитой. 3.3.12 Баллоны с любым газом нельзя укладывать в трюмы, загруженные полностью или частично углем. 3.3.13. При перемещении грузов кранами для смягчения ударов о металлические конструкции судна, о комингсы люков их следует укрывать брезентом или матами, а в трюме на просвете люка должна быть устроена подушка из матов или мешков с опилками, на которую устанавливается груз. 3.3.14. Перемещение «подъема» груза краном следует производить не раскачивая, плавно, на пониженных скоростях. 3.3.15. Баллоны с газами на складе следует укладывать на расстоянии не менее 1 м от любого источника тепла, причем проходы между штабелями должны быть шириной 1,52 м. 33.16. Сосуды (баллоны) с охлажденными газами (жидкий кислород, жидкий воздух и т. п.) следует располагать только в вертикальном положении в специальные станки, исключающие их опрокидывание. 33.17. Допускается складирование и хранение баллонов с га-эами отдельными партиями на крытых и открытых площадках в Количестве не более 50 баллонов в одном штабеле, причем штабель должен быть укрыт брезентом и расстояние от него до мест ралива-слива цистерн и мест хранения легковоспламеняющихся жидкостей должно быть не менее 100 м. 3.3.18. При транспортировании баллонов на автопогрузчиках и автомашинах следует укладку баллонов производить в горизонтальном положении, вентилями в одну сторону, поперек кузова машины, но не более чем в 3 ряда. Баллоны следует надежно закрепить. 3.4. Требования безопасности при перегрузке грузов класса 3. 3.4.1. При перевозке легковоспламеняющихся жидкостей в таре на палубе судна укладку их необходимо производить следующим образом: а) бочки пробками вверх в 1 ярус правильными рядами на настилы из досок, хорошо закрепив их от возможных перемещений и ударов; б) бидоны плотными рядами на деревянные настилы, высотой не более двух ярусов, жестко закрепляя; в) стеклянные бутыли на деревянные настилы, в 1 ярус в наиболее свободных от проходов и производства работ местах, закрепив их с боков и сверху досками. 3.4.2. В подпалубное пространство укладку груза следует производить сплошными рядами, заполняя им всю площадь помещения таким образом, чтобы груз при качке судна не мог перемещаться. При этом нужно использовать сепарационный и крепежный материал: прокладки, брусья, клинья и т. п. 3.4.3. От нагревающейся переборки (свыше 50°С) груз следует укладывать на расстоянии не менее 6 м. При невыполнении этого условия следует принимать меры в соответствии с п. 2.13. 3.4.4. Упаковки с кислотами, щелочами и другими едкими и ядовитыми веществами переносить на спине запрещается. 3.4.5. Бутыли должны перемещать двое рабочих за ручки корзин или обрешетку на высоте 1525 см от пола или на носилках со специальными гнездами, на тележках. Поднимать бутыли вруч-ную на уровень плеча или брать с этой высоты запрещается. 3.4.6 Грузы в бочках, транспортируемые в положении «на торец», в штабель устанавливаются пакетами на плоские поддоны. Штабель следует формировать в 34 ряда, причем пакеты последнего яруса размещать с уступом шириной в 1 пакет со стороны штабелирования и противоположной ей и в 0,5 пакета с двух других сторон штабеля. 3.4.7. Бочки с грузом подклассов 3.1 и 3.2 следует устанавливать в 1 ярус. 3.4.8 Штабель из бочек с грузом подкласса 3.3 (легковоспламеняющиеся жидкости с высокой температурой вспышки от 23 до 61 °С) следует формировать в 2 яруса. 3.4.9. Перекатывать бочки во избежание соударения следует руками от себя, причем руки не должны находиться со стороны торцов бочек. Поврежденные бочки перекатывать запрещается. 3.4.10. Применение газогенераторных машин для транспортирования грузов запрещается. Автомашины и погрузчики, работающие на жидком топливе, должны быть оборудованы огнетушителями и искрогасителями. 3.4.11. Автомашины и автопогрузчики без искрогасителей, с выхлопом из глушителя, с установкой зажигания на разрыв путем образования искры на наружных частях свечей, с течью бака и бензопровода, с незакрепленными деталями и другими неисправностями к перевозке данных грузов не допускаются. 3.4.12. При переработке грузов класса 3 входить в трюм, вагон, складское помещение следует только после вентилирования помещений. 3.5. Требования безопасности при перегрузке грузов классов 4, 5, 6, 8, 9. 3.5 1. Все вещества в стеклянной таре следует укладывать в местах, свободных от судовых работ. 3.5.2. Вещества, способные выделять пары и пыль, образующие затем взрывчатые смеси с воздухом, следует располагать в хорошо вентилируемых местах. 3.53. При погрузке навалочных грузов следует принять необходимые меры по предотвращению запыленности рабочих мест и окружающей территории (следует ограничивать высоту раскрытия грейфера не более 1 м от груза). 3.5.4. При перегрузке кип хлопка не допускается применение крючьев, изготовленных из материалов, вызывающих искрообразование. 3.5.5. Фосфор в бочках следует укладывать на палубе только в ярус, пробкой вверх, причем бочки должны быть надежно закреплены. 3.5.6. На палубе допускается укладка фосфора на расстоянии нe менее 7,5 м от других грузов. 3.5.7. Мешки с древесным углем следует укладывать таким образом, чтобы оставалось пространство для циркуляции воздуха. 3.5.8. Поврежденные мешки к погрузке не принимать, а россыпь из них, собравшуюся в трюме во время погрузки, следует удалить. 3.5.9. Жмых с влажностью 56% укладывается как обычный мешковый груз, более 6% как рыбная мука с высоким содержанием жира. 3.5.10. Во время дождя или при относительной влажности воздуха более 90% запрещается производить перегрузку опасных грузов подкласса 4.3 (вещества, выделяющие легковоспламеняющиеся газы при взаимодействии с водой) и некоторых грузов подкласса 4.2 (самовоспламеняющиеся вещества), которые при взаимодействии с водой или водяными парами могут самовоспламеняться. 3.5.11 Укладку и крепление грузовых мест на судне следует производить таким образом, чтобы исключалось опасное нагревание металлической тары в результаты ее трения или соударения при качке. 3.5.12. При перегрузке аммиачной селитры и удобрений, содержащих нитрат аммония, необходимо выполнять следующие требо-вания. а) для обеспечения циркуляции воздуха и доступа воды в случае пожара, а также предотвращения износа мешков от трения необходимо использовать подстилочный и прокладочный материал из досок, брусьев и т. п.; б) мешки следует укладывать вплотную к рыбинсам от борта до борта; в) необходимо обеспечить свободное пространство шириной 50 см между поперечными переборками и грузом. 3.5.13. Палубный груз необходимо надежно укрыть от действия морской воды и атмосферных осадков. Укрытие палубного груза должно производиться под руководством судовой администрации. 3.5.14. Докеры-механизаторы, участвующие в перегрузке санитарно-опасных грузов, через каждые 50 мин работы должны делать 10-минутный перерыв на отдых и выходить на свежий воздух. 3.5.15 Совместная перегрузка грузов класса 6 с продовольственными, хлебофуражными, химико-фармацевтическими, парфюмерно-косметическими грузами и предметами бытового обихода не допускается. 3.5.16. Грузы в ящиках и коробках массой до 80 кг на крытом складе следует формировать в штабель на расстоянии не менее 0,7 м от стен склада, с разрывами не менее 2 м и проездами не менее 3,5 м. 3.5.17. Формирование штабеля из кип погрузчиками с боковыми захватами следует производить высотой не более девяти кип, причем штабель формируется с разрывом 0,8 м между двумя кипами, а по высоте кипы укладываются относительно друг друга без смещения стопками. 3.5.18. Сформированные на поддоне пакеты штабелируются в 34 яруса, причем пакеты последнего яруса устанавливаются с уступом шириной в 1 пакет со стороны штабелирования и противоположной ей, в 0,5 пакета с двух других сторон штабеля. 3.5.19. На открытой площадке штабель формируется на расстоянии не менее 25 м от производственных зданий, складов и других открытых площадок с другими опасными грузами, а также от главных путей движения транспорта. 3.5.20 Хлопок в кипах на открытой складской площадке штабелируется поштучно (штабель в основании 22х11 м и высота не более девяти кип), причем нижний слой укладывается на сплошной настил из досок или подтоварника. 3.5.21. На складе хлопок и другие волокнистые грузы следует укладывать таким образом, чтобы расстояние от верха штабеля до стропил или ферм было не менее 1,7 м. 3.5.22. Такие грузы, как сера в порошке и т. п., могут штабелироваться на общем складе или на площадке отдельными группами на расстоянии не менее 5 м от других грузов (при стесненности складов допускается 2 м). 3.5.23. Самовозгорающиеся грузы (металлы пирофорные и др.) штабелируются на открытой площадке на расстоянии не менее 25 м от производственных помещений и т. п , как указано в п. 3 5.29 настоящей инструкции. 3.5.24. Вещества, воспламеняющиеся от действия воды (амид лития, метилат натрия и др.), следует складировать только в крытых, сухих помещениях и отдельно от легковоспламеняющихся жидкостей и твердых веществ. 3.5.25. Укладка углей разных марок в одном штабеле не разрешается. 3.5.26. Для антрацита высота штабеля не ограничивается. 3.5.27. При штабелировании угля не следует допускать: образования воздушных пустот в угольном штабеле, создающих застой воздуха, приводящий к опасности самонагревания штабеля; скопления местами угольной мелочи. 3.5.28. Складирование фосфора даже в малых количествах запрещается. 3.5.29. Складирование ферромарганца и ферросилиция допускается под навесами или на открытых площадках, но должен быть для каждого штабеля обеспечен сток поверхностных вод и хорошее проветривание. Высота штабеля не более 3,5 м. Для обеспечения внутренней вентиляции следует устраивать систему дренажно-вентиляционных труб. 3.5.30 Жмых (шрот) следует складировать в закрытых сухих помещениях или под навесами. Допускается кратковременное хранение на открытых площадках, но с обязательной укладкой на настилы-вымостки с надежным укрытием. 3.5.31. Внутрипортовую транспортную операцию могут выполнять любые погрузчики, удовлетворяющие требованиям для работы с опасными грузами данных классов, оборудованные соответствующими захватами. 3.5.32. Погрузка-выгрузка пылящих грузов класса 4 навалом должны производиться преимущественно механизированным способом. 3.5.33 При попадании на кожу или в глаза веществ класса 5 необходимо срочно смыть их большим количеством воды и срочно обратиться к врачу. 3.5.34. При переработке пылящих грузов класса 5 необходимо применять противопылевые респираторы и защитные мази (ИЭР-1, «невидимые перчатки» и др.). 3.5.35. Во время работы с ядовитыми веществами класса 6 категорически запрещается пить, есть, курить и отлучаться до того, как будут вымыты открытые участки кожи. Перед приемом пищи следует снять защитную одежду в специально выделенном помещении, тщательно вымыть руки, лицо, прополоскать рот. 3.6. Требования безопасности при перегрузке грузов класса 7. 3.6.1. При перевозке с другими опасными грузами во избежание аварийных ситуаций укладку радиоактивных веществ класса 7 на судне следует производить таким образом, чтобы они всегда находились: от невоспламеняющихся газов класса 2 на расстоянии не менее 3 м или разделены были бы таким образом, чтобы данные несовместимые вещества не могли взаимодействовать в случае аварии при нахождении их в одном и том же грузовом помещении или на палубе; отдельно от взрывчатых веществ класса 1, легковоспламеняющихся газов класса 2, легковоспламеняющихся жидкостей класса 3, воспламеняющихся веществ класса 4, окисляющих веществ и органических перекисей класса 5, едких и коррозионных веществ класса 8 непосредственно в разных трюмах (грузовых помещениях), разделенных по крайней мере одной палубой или перегородкой. 3.6.2. В одном штабеле радиоактивных веществ не должно быть более 50 транспортных индексов. 3.6.3. Между штабелями и партиями груза с радиоактивными веществами в любое время должно быть расстояние не менее 6 м. 3.6.4. Между местами, где размещены упаковки с радиоактивными веществами, и местами пребывания людей, а также укладки грузов с непроявленными кино-, фото- и рентгеновскими пленками целесообразно размещать обычные грузы для ослабления излучения. 3.6.5. Упаковки III транспортной категории допускается хранить только в специально выделенном отсеке склада. Упаковки IV транспортной категории хранить на обычных складах запрещается. 3.6.6. Упаковки с радиоактивными веществами I и II транспортных категорий могут быть приняты для временного хранения на склады порта и размещены на расстоянии не менее 10 м от опасных грузов классов 15 и 8. 3.6.7. При размещении упаковок на складе и временном хранении взамен перевозящихся как «полный груз» мощность дозы излучения на наружных поверхностях зданий не должна превышать 200 мбэр/ч, а на расстоянии 2 м от них 10 мбэр/ч при обязательном контроле за мощностью дозы в местах постоянного и временного пребывания людей, где мощность дозы не должна превышать 0,75 мбэр/ч. Излучение в ближайших зданиях и на территории, не принадлежащей данному району, не должно превышать фона, присущего данной местности, более чем на 0,01 мбэр/ч 3.6.8. Докеры-механизаторы, занятые перегрузкой груза класса 7, должны строго соблюдать меры безопасности и личной гигиены, пользоваться спецодеждой на общих основаниях. 4. ТРЕБОВАНИЯ БЕЗОПАСНОСТИ В АВАРИЙНЫХ СИТУАЦИЯХ 4.1. При возникновении в процессе перегрузки, хранения и перевозки опасных грузов аварийных ситуаций необходимо срочно покинуть опасную зону и вызвать специально обученную аварийную бригаду для проведения данных работ. 4.2. Для ликвидации аварийных ситуаций в порту выделяется специальная аварийная бригада, назначаемая приказом начальника порта, из числа наиболее опытных докеров-механизаторов с квалификацией не ниже III класса. 4.3. Члены аварийной бригады должны пройти специальное обучение безопасным приемам и методам аварийных работ (с обязательным обучением применению СИЗ и приборов контроля), о чем должно быть на руках удостоверение, порядок выдачи которого определяется начальником порта. 4.4. Аварийная бригада обнаруживает нарушенное грузовое место или просыпанный (разлитый) опасный груз, который собирает в специальную тару и удаляет в специально отведенное место.
ЗНАКИ ОПАСНОСТИ ПО ГОСТ 1043381
Рис.1, а Рис.1,б Рис 1,в Рис. 2
Рис. 3 Рис 4,а Рис 4,б Рис 4,в
Рис.5 Рис 6,а Pиc.6,б Рис. 7,а
. Рис. 7,б Рис. 7,в Рис. 7, г
Рис. 8 Рис, 9 ПРИЛОЖЕНИЕ 3 ПРЕДУПРЕДИТЕЛЬНЫЕ ЗНАКИ ПО ГОСТ 1419277 (СТ СЭВ 25780, СТ СЭВ 25880)
ПРИЛОЖЕНИЕ 4 ПРИМЕР МАРКИРОВКИ ТРАНСПОРТНОЙ ТАРЫ, СОДЕРЖАЩЕЙ ОПАСНЫЙ ГРУЗ 1 знаки опасности; 2 предупредительные знаки по ГОСТ 1419277; 3 наименование опасного груза, шифр группы ПРИЛОЖЕНИЕ 5 СРЕДСТВА ИНДИВИДУАЛЬНОЙ ЗАЩИТЫ ПРИ РАБОТЕ С ОПАСНЫМИ ГРУЗАМИ При работе с опасными грузами, особенно с токсичными газами и парами, кислотами, щелочами, органическими растворителями и пр., возможны случаи поражения дыхательных путей, органов зрения и открытых участков кожи. Для защиты от вредного действия этих веществ необходимы индивидуальные средства защиты: респираторы, противогазы, защитные очки, резиновые перчатки, защитные мази и пасты, спецодежда и спецобувь. Индивидуальные средства защиты необходимо подбирать конкретно для каждого работающего, в постоянное пользование которого они предназначаются. В случае использования этих индивидуальных средств защиты другим лицом их необходимо соответствующим образом продезинфицировать. При правильной подгонке полумаска должна плотно прилегать к лицу, в противном случае выдыхаемый воздух при форсированном дыхании или в процессе нерезкого вдоха может пройти через полосу прилегания при закрытии выдыхательного клапана рукой. В настоящем приложении приведены краткие сведения о применяемых индивидуальных средствах защиты конкретно для каждого вида перегружаемых опасных грузов при работе в обычных условиях.
Примечания. 1. При перегрузке опасных грузов всех классов, не указанных в приложении, особых средств защиты Правила МОПОГ не рекомендуют и следует пользоваться обычными средствами защиты. 2. Спецодежда, спецобувь, защитные очки и другие виды средств индиви-дуальной защиты, необходимые при обычной работе, указаны в приложении 6 в виде комплектов. ПРИЛОЖЕНИЕ 6 Комплект № 1 (противопылевой) Защитный костюм тип Пк (ГОСТ 12 4 08680) или защитный комбинезон типа А (ГОСТ 12.4.10080). Рукавицы хлопчатобумажные из противопылевой ткани, закрывающие руки до середины предплечья, с завязками или резинкой типа Пс, Пм или Пк (ГОСТ 12.4.10383). Обувь специальная типа Пм или Пс (ГОСТ 12.4.10383). Очки защитные типа О (ГОСТ 12.400380). Комплект № 2 (противопылевой) Комбинезон для защиты от остроядовитых пылей типа Ят, Яж или Яа (ГОСТ 12.4.10383). Рукавицы хлопчатобумажные из противопылевой ткани, закрывающие руки до середины предплечья, с завязками или резинками типа Ят, Яж или Яг (ГОСТ 12.4.10383). Обувь специальная типа Ят или Яж (ГОСТ 12.4.10383). Очки защитные типа Г (ГОС 12.4.00380). Комплект № 3Костюм пли комбинезон хлопчатобумажный типа Кк, K80, K50, К20 или Щр, Щ50,Щ20 (ГОСТ 12. 4.10383). Фартук прорезиненный с нагрудником или хлорвиниловый типа А (ГОСТ 12.4.02976). Перчатки резиновые кислотощелочестойкие типа Кк, K80, K50, K20 или Щ50, Щ20 (ГОСТ'12.4.103-83). Сапоги типа Кк, K80, K50, K20 или Щ50 или Щ20 (ГОСТ 12.4.10383). Очки защитные типа ЗН (ГОСТ 12.4.00380). Комплект №4Костюм суконный типа Кк, K80, K50, К20 или Щр, Щ50, Щ20 (ГОСТ 12.4.103 83) Фартук прорезиненный с нагрудником типа Б (ГОСТ 12.4.02976). Перчатки резиновые кислотощелочестойкие типа Кк, К80, K50, K20 или Щ50, Щ20 (ГОСТ 12.4 10383) Сапоги резиновые кислотощелочестойкие типа Кк, К80, K50, К20 или Щ50, Щ20 (ГОСТ 12,4.10383). Очки защитные типа Г (ГОСТ 12.4.00380). Комплект № 5Комбинезон или костюм хлопчатобумажный типа Кк, K80, K50. К20 или Щр, Щ50, Щ20 (ГОСТ 12.4.103-83). Фартук хлорвиниловый или прорезиненный с нагрудником типа Б (ГОСТ 12.4.02976). Перчатки резиновые кислотощелочестойкие типа Кк, К80, К50, К20 или Щ50, Щ20 (ГОСТ 12.4.40383). Сапоги резиновые (ГОСТ 537579). Очки защитные типа ЗН (ГОСТ 12.4.00380). Комплект № 6Спецодежда из прорезиненной ткани или ткани с хлорвиниловым покрытием типа Г (ГОСТ 12.4.02976). Перчатки резиновые кислотощелочестойкие типа Кк, K80, K50,К20 или Щ50, Щ20 (ГОСТ 12.4.10383). Сапоги типа Кк, K80, K50, K20 или Щ50, Щ20 (ГОСТ 12.4.10З83). Очки защитные типа Г (ГОСТ 12.4.00380). Комплект № 7Костюм суконный типа Нс, Нл, Нм, Нж (ГОСТ 12.4.10З83 и ГОСТ 12.4.111 82). Сапоги бензостойкие типа Нс, Нм, Нт или Нж (ГОСТ 1226578). Перчатки резиновые бензостойкие типа Нс, Нм, Нж или Нт (ГОСТ 12.4.10383). Очки защитные типа Г (ГОСТ 124.00380). ПРИЛОЖЕНИЕ 7 ТАБЛИЦА НАИБОЛЕЕ ЧАСТО ВСТРЕЧАЮЩИХСЯ ВРЕДНЫХ ВЕЩЕСТВ В ВОЗДУХЕ И ХАРАКТЕРИСТИКИ ВЛИЯНИЯ ИХ НА ЧЕЛОВЕКА
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Категории документа: | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Читайте также:
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Copyright © 2009-2012 Bud Info. Все права защищены. Disclaimer
|
||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||