|
||||||||||||||
ДНАОП 27.4-1.04-76 Правила безпеки при виробництві алюмінію.
Загрузка... |
|
|||||||||||||
СОГЛАСОВАНО с Госстроем СССР 22 декабря 1975г., с ЦК профсоюза рабочих металлургической промышленности 2 апреля 1975 г ПРАВИЛА БЕЗОПАСНОСТИ ПРИ ПРОИЗВОДСТВЕ АЛЮМИНИЯ МОСКВА «МЕТАЛЛУРГИЯ» .1977 СОДЕРЖАНИЕ Предисловие Раздел I. Общие положения Раздел II. Территория. Здания и сооружения Раздел III. Вентиляция, водопровод, канализация и освещение Раздел IV. Общие требования по созданию безопасных условий труда Раздел V. Производство алюминия 1. Общие требования к безопасному ведению технологических процессов 2 Производство электролитического алюминия 3 Разливка алюминия 4. Производство алюминиевой катанки 5. Бесслитковая прокатка алюминиевого листа (ленты) 6. Электролитическое рафинирование алюминия 7 Флотация и регенерация криолита 8 Подготовка подовой массы и измельчение шамота . 9. Внутрицеховой транспорт Раздел VI. Требования к электрооборудованию Раздел VII. Ремонт и осмотр оборудования Раздел VIII. Санитарные требования. Личная гигиена Раздел IX Ответственность за нарушение правил безопасности ПРЕДИСЛОВИЕ Настоящие Правила являются переработанным и дополненным изданием действующих Правил безопасности для цехов электролиза алюминия, утвержденных Госгортехнадзором СССР в 1967 г. В настоящих Правилах учтено применение новых типов электролизеров, снабженных обожженными анодами, новых видов механизмов для обслуживания электролизеров, а также учтены изменения, происшедшие в производстве алюминия за истекший период. Правила безопасности при производстве алюминия составлены Всесоюзным. научно-исследовательским и проектным институтом алюминиевой, магниевой и электродной промышленности с учетом замечаний и предложений предприятий алюминиевой промышленности Министерства цветной металлургии СССР, органов Госгортехнадзора СССР и других организаций. С вводом в действие настоящих Правил действие Правил безопасности для цехов электролиза алюминия, утвержденных Госгортехнадзором СССР в 1967 г., прекращается. Раздел I ОБЩИЕ ПОЛОЖЕНИЯ § 1. Настоящие Правила распространяются на действующие цехи по производству алюминия. § 2. Проектирование, строительство и реконструкция цехов по производству алюминия должны производиться в соответствии со строительными нормами и правилами, утвержденными Госстроем СССР, нормами технологического проектирования и требованиями настоящих Правил. Проекты должны быть утверждены в установленном порядке. § 3. Приемка в эксплуатацию вновь сооруженных и реконструированных цехов по производству алюминия должна производиться в порядке, предусмотренном основными положениями на приемку в эксплуатацию законченных строительством предприятий, зданий и сооружений, комиссией с участием представителей Госгортехнадзора СССР (госгортехнадзоров союзных республик) и ЦК профсоюза рабочих металлургической промышленности. Запрещается приемка в эксплуатацию вновь сооруженных и реконструированных цехов, в которых имеются отступления от настоящих Правил. § 4. Порядок и сроки приведения действующих предприятий в соответствие с требованиями настоящих Правил определяются руководителями предприятий по согласованию с местными органами госгортехнадзора и технической инспекцией профсоюза. § 5. На основе настоящих Правил должны быть пересмотрены или составлены вновь и утверждены главным инженером предприятия инструкции: а) по технике безопасности для рабочих каждой профессии; б) технологические; в) по пожарной безопасности; г) по ремонту оборудования; д) должностные для ИТР. § 6. Инструкции по технике безопасности должны пересматриваться не реже одного раза в 5 лет. В случае изменения технологического процесса, применения новых видов оборудования или изменения схем коммуникаций инструкции должны пересматриваться и утверждаться главным инженером предприятия до введения изменений. § 7. Инструкции по технике безопасности и технологические инструкции должны быть на рабочих или в специально отведенных местах. Администрация предприятия обязана выдать всем рабочим под их личную расписку инструкции по технике безопасности по их профессиям. § 8. При применении новых технологических процессов, а также агрегатов, машин и механизмов, требования к которым не предусмотрены в настоящих Правилах, должны быть разработаны и утверждены главным инженером предприятия временные инструкции, обеспечивающие безопасность при эксплуатации и обслуживании оборудования. § 9. Рабочие, инженерно-технические работники и служащие, поступающие на работу в цехи по производству алюминия, подлежат предварительному медицинскому освидетельствованию в соответствии с Инструкцией по проведению обязательных и периодических осмотров рабочих и с указаниями Министерства здравоохранения СССР. § 10. Инженерно-технические работники и рабочие, вновь поступающие на работу в цехи по производству алюминия, а также студенты высших и средних специальных учебных заведений и учащиеся профессионально-технических училищ, прибывшие для прохождения производственной практики, должны получить в отделе техники безопасности предприятия вводный инструктаж по технике безопасности. § 11. Руководящие и инженерно-технические работники при поступлении на работу, связанную с проектированием, строительством (монтажом) и эксплуатацией цехов по производству алюминия, должны перед допуском к самостоятельной работе сдать экзамен на знание настоящих Правил в объеме выполняемой ими работы. Руководящие и инженерно-технические работники, связанные с эксплуатацией, кроме того, должны сдать экзамен на знание инструкций по технике безопасности, технологических и других инструкций, относящихся к участкам их работы. Такие же экзамены инженерно-технические работники должны сдавать при переходе в цехе с одной работы на другую. § 12. Периодичность и порядок проверки знания правил и инструкций руководящими и инженерно-техническими работниками должны соответствовать положению, разработанному и утвержденному Министерством цветной металлургии СССР на основании Типового положения о проверке знания правил, норм и инструкций по технике безопасности руководящими и инженерно-техническими работниками, утвержденного Госгортехнадзором СССР. Контроль за своевременностью проведения экзаменов и качеством проверки знаний осуществляется местными органами госгортехнадзора. § 13. Все рабочие, вновь принятые в цехи по производству алюминия и переведенные из одного цеха (участка) в другой, а также студенты и учащиеся, указанные в § 10 настоящих Правил, перед допуском к работе должны непосредственно на рабочем месте получить у мастера или начальника участка инструктаж по технике безопасности. § 14. Рабочие, не имеющие производственной специальности или меняющие свою специальность, а также студенты и учащиеся после получения инструктажа на рабочем месте должны в течение не менее первых 10 смен пройти обучение безопасным методам работы под руководством назначенных распоряжением по цеху опытных рабочих и инженерно-технических работников. Это обучение должно производиться по программам, утвержденным главным инженером предприятия. По истечении срока обучения рабочие, студенты и учащиеся должны пройти проверку знаний по технике безопасности в комиссиях под председательством начальника цеха или его заместителя. Результаты проверки должны оформляться протоколом. К самостоятельной работе указанные рабочие допускаются только после обучения их по специальности в соответствии с Положением о подготовке и повышении квалификации рабочих непосредственно на производстве, разработанным и утвержденным Министерством цветной металлургии СССР на основании Типового положения о подготовке и повышении квалификации рабочих непосредственно на производстве, утвержденного Государственным комитетом Совета Министров СССР по профессионально-техническому образованию, Государственным комитетом Совета Министров СССР по вопросам труда и заработной платы и ВЦСПС. § 15. Рабочие, вновь принятые и переведенные из одного цеха (участка) в другой на работу по своей специальности, могут быть допущены к самостоятельной работе только после обучения их безопасным методам работы и стажирования на рабочем месте в течение не менее 10 смен, а также проверки знаний по технике безопасности в порядке, указанном в § 14 настоящих Правил. § 16. В цехах по производству алюминия лица, не являющиеся электротехническим персоналом, но обслуживающие электротехнологическое оборудование, должны быть обучены правилам электробезопасности и иметь квалификационную группу. Обучение и проверка знаний этого персонала по электробезопасности должны производиться в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей § 17. Рабочие цехов по производству алюминия должны не реже одного раза в шесть месяцев проходить повторный инструктаж по технике безопасности. Рабочие, совмещающие несколько профессий, инструктируются по каждой профессии. Дополнительный инструктаж рабочих должен производиться при изменении технологических процессов, применении новых видов оборудования, а также в случае нарушения рабочими инструкций по технике безопасности. § 18. Данные о проведении инструктажей (вводного, первичного, повторного и др ) должны заноситься в личную карточку инструктажа рабочего или в журнал проведения инструктажей. В карточке (журнале) расписываются рабочие, получившие инструктаж, и лица, проводившие его, с указанием наименования инструкции, по которой был проинструктирован рабочий. § 19. Рабочие цехов по производству алюминия не реже одного раза в год должны проходить проверку знания инструкций по технике безопасности в комиссиях, назначаемых главным инженером предприятия Результаты проверки должны оформляться протоколом и заноситься в личную карточку инструктажа рабочего или журнал проведения инструктажей. § 20 Если комиссия установит, что рабочий неудовлетворительно знает инструкции, он должен получить дополнительный инструктаж и не позднее чем через 20 дней пройти повторную проверку знаний. Если и при повторной проверке знания рабочего окажутся неудовлетворительными, он должен быть отстранен от работы по данной профессии. § 21. Электротехнический персонал при поступлении или переводе на работу, связанную с обслуживанием электроустановок цехов по производству алюминия, проходит обучение по технике безопасности и допускается к работе в соответствии с требованиями Правил технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правил техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей. § 22. Повышение производственной квалификации рабочих цехов по производству алюминия должно осуществляться в соответствии с Положением, указанным в § 14 настоящих Правил. § 23. В цехах по производству алюминия должен быть составлен и утвержден главным инженером предприятия перечень работ повышенной опасности. § 24. К выполнению работ повышенной опасности допускаются рабочие, специально обученные данному виду работ, умеющие пользоваться средствами личной защиты и знающие способы оказания первой (доврачебной) помощи § 25 На проведение всех работ повышенной опасности должен выдаваться наряд-допуск по установленной Министерством цветной металлургии СССР форме. Выполнение этих работ должно осуществляться бригадой в составе не менее двух человек, а в аппаратах, боровах, газоходах и подобных местах не менее трех человек. § 26. Администрация цехов по производству алюминия обязана обеспечить рабочих и служащих спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями в соответствии с Типовыми отраслевыми нормами бесплатной выдачи спецодежды, спецобуви и предохранительных приспособлений. Запрещается допускать к работе лиц без соответствующих спецодежды, спецобуви и предохранительных приспособлений, а также при нарушении правил их ношения. § 27. Порядок выдачи, хранения и пользования спецодеждой, спецобувью и предохранительными приспособлениями, а также стирка, химчистка, дезинфекция и ремонт их должны осуществляться в соответствии с требованиями инструкции, утвержденной ВЦСПС. Раздел II ТЕРРИТОРИЯ. ЗДАНИЯ И СООРУЖЕНИЯ Территория § 28. Земляные работы на территории цехов по производству алюминия допускаются только с письменного разрешения главного инженера предприятия. К разрешению должна быть приложена выкопировка из исполнительного чертежа с указанием на ней места производства работ. § 29. Сооружения, пути, подвижной состав, связь, сигнализация и блокировки железнодорожного транспорта, находящегося в ведении предприятия, должны соответствовать требованиям Правил технической эксплуатации железных дорог Союза ССР и Правил техники безопасности для железнодорожного транспорта промышленных предприятий. § 30. В местах пересечения тротуаров и автомобильных дорог с железнодорожными путями должны устраиваться переходы и переезды. Переходы и переезды через железнодорожные пути должны иметь настил на одном уровне с головками рельсов и быть оборудованы необходимыми предупреж- дающими знаками, сигнальными устройствами и ограждениями. § 31. Выгрузка материалов из железнодорожных вагонов и погрузка в них продукции должны быть механизированы. флотации и регенерации криолита должны быть сблокированы с электроприводом этого оборудования. § 215. Воздух из аспирационных систем должен подвергаться очистке до выброса в атмосферу § 216. Сушильные установки должны быть оборудованы местными отсосами. § 217. У загрузочного отверстия бункера для пыли должно быть предусмотрено устройство, исключающее попадание пыли в атмосферу помещения. § 218. Пуск дробилок должен осуществляться в соответствии с требованиями § 89 настоящих Правил. § 219 Загрузочные отверстия дробилок должны быть ограждены съемными глухими щитами, препятствующими вылету материала из дробилок § 220. При расположении рабочей площадки дробилки на уровне открытого загрузочного отверстия последнее должно быть ограждено щитом высотой 1 м. § 221. Приемные отверстия дробилок должны свободно пропускать кусковой материал. Кратность дробления не должна превышать указанную в паспорте дробилки. § 222. Очистка рабочего пространства дробилки, а также ремонтные работы, связанные со спуском людей в ее рабочее пространство, должны производиться по наряду-допуску при отключенных приводах питателя и дробилки. § 223 Электрическая схема питания электрооборудования дробилки должна быть надежно отключена, а в местах разрыва цепи и на приводах пусковых устройств должны быть вывешены предупредительные плакаты: «Не включать, работают люди». § 224. Пуск дробилки в работу при наличии в ней материалов или посторонних предметов запрещается. § 225. Шуровка и проталкивание материала во время работы дробилки запрещается. § 226. Загрузка дробилок должна быть механизирована. § 227. Ширина прохода между шаровыми мельницами, расположенными параллельно, должна быть не менее 3 м. § 228. Расстояние между наиболее выступающими частями шаровой мельницы и классификатором соседней мельницы должно быть не менее 2 м § 229. Рабочие площадки мельниц должны быть ограждены перилами с внешней стороны и щитом или частой сеткой со стороны мельниц высотой не менее 0,9 м. § 230. У мельниц должны быть ограждены: а) привод кожухом из листовой стали; б) торцовые крышки сеткой на металлическом каркасе; в) соединительные муфты съемными или откидными кожухами, прикрепленными к фундаменту или раме мельницы; г) питающие улитки кожухом, прочно прикрепленным к фундаменту или раме мельницы. § 231. Спуск людей в мельницу должен производиться по наряду-допуску после отключения привода и трубопроводов, питающих мельницу. Трубопроводы должны отключаться заглушками. Электрическая схема питания электрооборудования мельницы должна быть надежно отключена. В местах разрыва цепи и на приводах пусковых устройств должны быть вывешены предупредительные плакаты: «Не включать, работают люди». § 232. Работы, связанные с футеровкой или демонтажем мельниц, должны производиться в соответствии с инструкцией, утвержденной главным инженером завода, и под наблюдением инженерно-технического работника. § 233. Выпавшие футеровочные болты должны быть немедленно заменены. Замена болтов пробками запрещается. § 234. Хранение стержней, шаров и других предметов на рабочей площадке мельницы запрещается. § 235. При спуске людей в мельницы диаметром более 1,5 м должны применяться лестницы. § 236. Проходить или переносить какие-либо предметы под работающей мельницей запрещается. § 237. Барабанные и дисковые фильтры должны быть оборудованы устройствами, обеспечивающими безопасную смазку на ходу подшипников главного вала, роликов червячной передачи и других деталей. § 238. При наличии на барабанных фильтрах уст- ройств для смыва осадка должны быть установлены экраны, защищающие обслуживающий персонал от брызг. § 239. Сгустители должны быть оборудованы местной вытяжной вентиляцией. § 240. Рабочие проходы между флотационными машинами должны быть покрыты деревянными решетчатыми настилами. § 241. Приводы вала импеллера и пеногонов флотационных машин должны быть ограждены. § 242. Запрещается производить очистку концевых барабанов, поворотных и опорных роликов, а также направлять движение ленты руками при работе ленточных конвейеров и элеваторов. § 243. Стационарные конвейеры независимо от их длины должны быть оборудованы устройствами, позволяющими в аварийных случаях остановить привод конвейера с любого места по его длине. § 244. До разборки насоса при ремонте необходимо убедиться в правильности отключения его от системы, в полном отсутствии давления и надежности запорной арматуры. 8. ПОДГОТОВКА ПОДОВОЙ МАССЫ И ИЗМЕЛЬЧЕНИЕ ШАМОТА § 245. Смесительные машины в отделении подготовки подовой массы должны быть оборудованы вытяжной вентиляцией. Вентиляционный воздух перед выбросом в атмосферу должен подвергаться очистке от вредных веществ. § 246. Пуск смесительных машин и аппаратов для разогрева подовой массы должен производиться только после подачи пара в рубашку машины. § 247. Давление пара в рубашках смесительных машин и аппаратов для разогрева подовой массы не должно превышать указанного в паспорте. § 248. Отбор проб из смесительных машин должен производиться только после полной их остановки. § 249. На отделение дробления шамота распространяются требования § 218222, 225229 настоящих Правил. 9 ВНУТРИЦЕХОВОЙ ТРАНСПОРТ Грузоподъемные маишны и механизмы § 250. Грузоподъемные машины и механизмы, а также грузозахватные приспособления, применяемые в цехах производства алюминия, должны соответствовать Правилам устройства и безопасной эксплуатации грузоподъемных кранов. § 251. Механизмы подъема кранов и тельферов, транспортирующих расплавленный металл, должны быть снабжены двойными тормозными устройствами Электрокары и электропогрузчики § 252. Машинистами электрокаров и электропогрузчиков могут быть рабочие, достигшие 18-летнего возраста, прошедшие необходимое медицинское освидетельствование и обучение по соответствующей программе, сдавшие экзамены и получившие удостоверение. § 253. Электрокары и электропогрузчики должны быть оборудованы сигнализацией и блок-замками, исключающими пользование этим транспортом посторонними лицами. § 254. Перевозка людей на электрокарах запрещается. § 255. Зарядка аккумуляторов должна производиться на зарядных станциях, соответствующих Указаниям по проектированию зарядных станций тяговых и стартерных аккумуляторных батарей. § 256. Эксплуатация и ремонт электрокаров и электропогрузчиков должны производиться согласно заводской инструкции, утвержденной главным инженером предприятия. Раздел VI ТРЕБОВАНИЯ К ЭЛЕКТРООБОРУДОВАНИЮ § 257. Устройство, эксплуатация и ремонт электродвигателей, электроаппаратуры, электрических сетей и других электротехнических установок должны соответ- ствовать Правилам устройства электроустановок, Правилам технической эксплуатации электроустановок потребителей, Правилам техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей и строительным нормам и правилам. Корпуса электролиза относятся к категории помещений с повышенной электроопасностью. § 258. Выбор типа исполнения электрооборудования, электроаппаратуры и светильников искусственного освещения для применения во взрыво- и пожароопасных помещениях цехов по производству алюминия должен производиться в соответствии с ПУЭ. § 259 Запрещается обслуживание электроустановок без применения испытанных и исправных защитных средств (диэлектрических перчаток, бот и т. п.), соответствующих напряжению установки. Защитные средства, их проверка, испытание и учет должны соответствовать Правилам пользования и испытания защитных средств, применяемых в электроустановках. § 260. Ремонт взрывозащищенного электрооборудования должен производиться согласно Руководящим техническим материалам (РТМ 1668975). Раздел VII РЕМОНТ И ОСМОТР ОБОРУДОВАНИЯ § 261. Оборудование цехов по производству алюминия должно подвергаться осмотрам и ремонтам в сроки, предусмотренные графиками, утвержденными главным инженером предприятия. § 262. Организация и проведение капитальных и текущих ремонтов основного оборудования цехов по производству алюминия должны соответствовать Положению о планово-предупредительных ремонтах оборудования и транспортных средств на предприятиях цветной металлургии СССР. § 263. Крупные ремонты основного оборудования должны производиться по разработанным и утвержденным проектам организации работы (ПОР). В проектах организации работ должны указываться лица, ответственные за проведение ремонта, а также порядок, последовательность выполнения ремонтных работ и меры, обеспечивающие безопасность работающих. § 264. В каждом цехе должен быть составлен перечень объектов, агрегатов и оборудования, ремонт которых должен производиться с применением бирочной системы, нарядов-допусков или с оформлением проекта организация работ и утвержден главным инженером предприятия. § 265. Приемка основного оборудования после ремонта должна осуществляться приемочными комиссиями и оформляться соответствующим актом. Эксплуатация оборудования без оформления приемки запрещается. § 266. Ремонтные, строительные и монтажные работы, выполняемые в действующих производственных цехах силами подрядных организаций, должны оформляться нарядами-допусками. § 267. Порядок и способы производства ремонтных работ во всех случаях должны быть согласованы с эксплуатационным персоналом, § 268. Производство ремонтных работ и осмотр механизмов при бирочной системе должны осуществляться в соответствии с заводской инструкцией. § 269. Все ремонтные работы должны производиться под руководством инженерно-технических работников, ответственных за ремонт. § 270. Перед началом ремонтных работ все рабочие, занятые на ремонте, должны быть ознакомлены с проектом организации работ и проинструктированы о соблюдении мер безопасности при выполнении ремонтных работ. Проведение инструктажа должно быть оформлено в журнале. При изменении условий труда в период проведения ремонтных или монтажных работ должен проводиться повторный инструктаж рабочих. § 271. Остановленные для ремонта, внутреннего осмотра или очистки агрегаты, оборудование и коммуникации должны быть надежно отключены от всех трубопроводов, действующего оборудования и источников электроэнергии, а также освобождены от находящихся в них материалов. Газоотсасывающие патрубки электролизеров должны быть отключены заглушками. Надежность отключения оборудования от источников электроэнергии должна обеспечиваться снятием напряжения с распределительных устройств. На пусковых устройствах должны быть вывешены плакаты «Не включать, работают люди». Снимать плакат и включать оборудование в работу можно только с разрешения лиц, ответственных за проведение ремонтных работ. § 272. Места проведения ремонта и все проходы должны быть освещены в соответствии с нормами освещенности. Устройство освещения должно соответствовать требованиям ПУЭ. § 273. При необходимости выполнения ремонтных работ на высоте устройство лесов, подвесных площадок, люлек и др. должно соответствовать главе СНиП «Техника безопасности в строительстве». Указанные устройства после их сооружения должны быть приняты ответственным лицом. § 274. При выполнении работ на высоте с применением предохранительных поясов место закрепления цели (веревки) пояса должно быть указано ответственным руководителем работ до начала их проведения. Предохранительные пояса должны соответствовать ГОСТ 571867. § 275. Спасательные пояса, поясные карабины и спасательные веревки должны испытываться после получения со склада и не реже двух раз в год. Испытание их должно оформляться актом. Пояс и веревка должны иметь инвентарный номер с указанием следующего срока испытания. Степень пригодности спасательного пояса, поясного карабина и спасательной веревки должна также определяться наружным осмотром перед работой и после каждого применения. § 276. При монтаже и демонтаже металлических конструкций оставлять их на весу и в неустойчивом положении запрещается. Демонтируемые конструкции и оборудование необходимо укладывать устойчиво, оставляя нужные проходы. По окончании ремонта ненужные конструкции и оборудование должны быть убраны, а ограждения, предохранительные и вентиляционные устройства полностью восстановлены. Сбрасывание с высоты материалов, оборудования и других предметов запрещается. § 277. Над оборудованием, требующим при ремонте подъема и перемещения тяжелых деталей, должны быть предусмотрены подъемно-транспортные устройства. § 278. Замена крюка, троса, колес крана и изоляции крюка крана должна производиться только в торцовой части корпусов. § 279. Ремонт электротранспорта (электрокаров, электропогрузчиков, тягачей и т. п.) должен производиться в специальных помещениях. § 280. Взрывные работы в действующих корпусах электролиза должны производиться в соответствии с требованиями Единых правил безопасности при взрывных работах и заводской инструкции. § 281. При ремонтных работах на электролизере, а также при ремонте шинных каналов в зависимости от условий работы должны проводиться следующие мероприятия, обеспечивающие безопасность указанных работ: а) заземление шинопроводов; б) ограждение изолирующими материалами шинопроводов и конструкций электролизеров, исключающее прикосновение людей к частям, находящимся под напряжением; в) ограждение шунтирующего устройства; г) выравнивание потенциалов путем присоединения конструкций электролизера к шинопроводам (соединение их металлической перемычкой). § 282. Для заземления шинопроводов при производстве ремонтных работ корпуса электролиза и электролитического рафинирования должны быть оборудованы специальным заземляющим контуром. Шинопровод с контуром заземления должен соединяться наглухо (без заземляющего разъединителя). § 283. Заземление шинопроводов при производстве работ разрешается только на одном электролизере в серии, не имеющей постоянной заземленной нулевой точки Эквивалентное сопротивление изоляции серии относительно «земли» должно быть не менее 3 Ом. Измерение эквивалентного сопротивления изоляции должно производиться непосредственно перед ее наложением. § 284. При проведении ремонтных работ на электролизере шинопровод его должен быть соединен с контуром заземления с помощью устройства, состоящего из коммутационного аппарата в цепи заземляющего проводника и системы аварийной сигнализации, срабатывающей при потенциале электролизера по отношению к «земле» свыше 50 В и при аварийном замыкании на «землю» цепи технологического тока в другой точке серии. Заземляющий проводник должен быть выполнен из гибкого медного провода сечением не менее 95 мм2. § 285. Работать в ремонтируемом электролизере без присутствия второго лица запрещается. § 286. Ремонтные работы в шинных каналах должны производиться не менее чем двумя лицами по наряду-допуску. При ремонте стенок подземных каналов разрешается применять кирпичную кладку со штукатуркой внутренней поверхности стенок. § 287. Сварочные работы в корпусах электролиза и электролитического рафинирования алюминия должны производиться согласно инструкции, утвержденной главным инженером предприятия. § 288. При производстве сварочных работ внутри корпусов трансформатор должен быть установлен на неэлектропроводном основании и укрыт деревянным кожухом. Использование в корпусах электролиза сварочных трансформаторов с заземленными корпусами и заземленными вторичными обмотками запрещается. § 289. В одном корпусе разрешается устанавливать не более двух сварочных постов. § 290. Использование сварочного поста с кабелем, протянутым через один ряд электролизеров к другому ряду, запрещается. § 291. При сварке постоянным током путем отбора напряжения от главного шинопровода сварочная магистраль должна быть секционирована. § 292. При сварке постоянным током путем отбора напряжения от работающих электролизеров в корпусах должны быть предусмотрены специальные сварочные магистрали. Использование этих магистралей для сварки заземленных конструкций запрещается, за исключением сварки при капитальном ремонте электролизеров. § 293. При сварке постоянным током путем отбора напряжения от работающих электролизеров в цепь сварочной дуги должен быть введен ограничитель напря- жения, разрывающий цепь при напряжении свыше 7780 В. § 294. При производстве сварочных работ на электролизерах трансформатор должен подключаться только к специальным рубильникам. § 295. Место сварки должно быть ограждено. § 296. Для подвода тока к электрододержателю должен применяться гибкий шланговый кабель (провод). Проверка исправности изоляции кабеля (провода) дол-Ж'на производиться не реже одного раза в месяц, а наружный осмотр его перед началом сварочных работ. Производство сварочных работ в корпусах электролиза при неисправной изоляции кабеля запрещается. § 297. В качестве обратного провода, соединяющего свариваемое изделие с источником сварочного тока, должны применяться гибкие провода, сварочные плиты и свариваемые конструкции. Использование в качестве обратного провода сети заземления, металлических конструкций корпусов, трубопроводов и технологического оборудования запрещается. § 298. В корпусах электролиза и электролитического рафинирования алюминия зажимы вторичной обмотки сварочного трансформатора, к которым подключается обратный провод, а также аналогичные зажимы у сварочных выпрямителей и генераторов, у которых обмотки возбуждения подключаются к распределительной электрической сети, и их корпуса, заземлять запрещается. § 299. Все электросварочные установки с источниками переменного и постоянного тока должны быть оснащены устройствами автоматического отключения напряжения холостого хода или ограничения его до напря- жения 12 В с выдержкой времени не более 0,5 с. § 300. При работе газорезчиков в одноэтажных корпусах электролиза газовый баллон должен находиться за пределами корпуса, а при работе в двухэтажных корпусах допускается установка баллона на втором этаже в чехлах из несгораемых материалов на расстоянии не менее 10 м от электролизеров. Раздел VIII САНИТАРНЫЕ ТРЕБОВАНИЯ. ЛИЧНАЯ ГИГИЕНА § 301. Все работающие в цехах по производству алюминия должны быть обеспечены питьевой водой. Питьевой режим работающих должен быть организован в соответствии с санитарными правилами. Питьевая вода должна соответствовать ГОСТ 287473. § 302. Работники, обслуживающие питьевое водоснабжение, должны проходить медицинское освидетельствование в сроки, установленные санитарным надзором. § 303. Во всех производственных отделениях цехов по производству алюминия в местах, указанных врачом, должны находиться санитарные носилки и аптечка неотложной помощи с необходимыми медикаментами и перевязочными материалами. Наблюдение за состоянием аптечек и своевременным их пополнением возлагается на лиц, назначаемых руководством цеха и работающих под наблюдением врача, обслуживающего данное предприятие. § 304. Предохранительные приспособления, выдаваемые рабочим для индивидуального пользования, должны во время работы находиться у рабочих. Правила пользования предохранительными приспособлениями должны быть изложены в инструкциях по технике безопасности с учетом конкретных условий, в которых эти приспособления применяются. Раздел IX ОТВЕТСТВЕННОСТЬ ЗА НАРУШЕНИЕ ПРАВИЛ БЕЗОПАСНОСТИ § 305. Должностные лица заводов цветной металлургии, занятые эксплуатацией цехов по производству алюминия, а также инженерно-технические работники учреждений, осуществляющие проектирование, конструирование, исследования, строительные и другие работы для цехов по производству алюминия, виновные в нарушении настоящих Правил, несут личную ответствен- ность, независимо от того, привело или не привело это нарушение к аварии или несчастному случаю. Выдача должностными лицами указаний или распоряжений, принуждающих подчиненных нарушать правила безопасности и инструкции к ним, самовольное возобновление работ, остановленных органами госгоргехнадзора или технической инспекцией профсоюза, а также непринятие этими лицами мер по устранению нарушений, допускаемых в их присутствии подчиненными им должностными лицами или рабочими, являются грубейшими нарушениями настоящих Правил. В зависимости от характера нарушений и их последствий все указанные лица несут ответственность в дисциплинарном, административном или судебном порядке. § 306. Рабочие при невыполнении ими требований безопасности, изложенных в инструкциях по технике безопасности по их профессиям, в зависимости от характера нарушений несут ответственность в дисциплинарном или судебном порядке. |
||||||||||||||
Категории документа: | ||||||||||||||
Читайте также:
|
||||||||||||||
Copyright © 2009-2012 Bud Info. Все права защищены. Disclaimer
|
||||||||||||||