zwcad arcon
 
Email
Пароль
?
Войти Регистрация


ДНАОП 0.0-1.02-99 Правила пристрою і безпечної експлуатації ліфтів.

Название (рус.) ДНАОП 0.0-1.02-99 Правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов.
Кем принят Автор не установлен
Тип документа ДНАОП (Державні Нормативні Акти з Охорони Праці)
Рег. номер 0.0-1.02-99
Дата принятия 01.01.1970
Статус Действующий
Скачать этот документ могут только зарегистрированные пользователи в формате MS Word





 



ДНАОП 0.0-1.02-99

УТВЕРЖДЕНО

Приказ Госнадзорохрантруда 03.11.99 №208

ПРАВИЛА УСТРОЙСТВА И БЕЗОПАСНОЙ ЭКСПЛУАТАЦИИ ЛИФТОВ

  1.  ОБЛАСТЬ ПРИМЕНЕНИЯ

1.1. Правила устройства и безопасной эксплуатации лифтов (далее Правила) распространяются на: электрические и гидравлические лифты (далее лифт) грузоподъемностью 40 кг и более; электрические многокабинные пассажирские подъемники непрерывного действия; строительные подъемники.

1.2. Правила не распространяются на лифты, установленные: в шахтах горной промышленности, на судах и других плавучих сооружениях, на самолетах и других летательных аппаратах.

1.3. Правила устанавливают нормы и требования к проектированию, конструкции, изготовлению, монтажу, ремонту, техническому обслуживанию, эксплуатации, модернизации, реконструкции и замене лифтов и подъемников, направленные на обеспечение их безопасной эксплуатации.

2. НОРМАТИВНЫЕ ССЫЛКИ

В этих Правилах использованы ссылки на такие нормативные документы:

ДСТУ 2860-94 Надежность техники. Термины и определения;

ДСТУ 3552-97 Лифты пассажирские и грузовые. Термины и определения;

ДСТУ 3278-95 Система разработки и постановки продукции на производство. Основные термины и определения;

ДНАОП 0.00-1.16-96 Правила аттестации сварщиков, утверждены приказом Госнадзорохрантруда за № 61 от 19.04.96, зарегистрированы в Минюсте 31.05.96 за № 262/1287;

ДНАОП 0.00-1.21-98 Правила безопасной эксплуатации электроустановок потребителей, утверждены приказом Госнадзорохрантруда за № 4 от 09.01.98, зарегистрированы в Минюсте 10.02.98 за № 93/2533;

ДНАОП 0.00-4.03-98 Положение о расследовании и учете несчастных случаев, профессиональных заболеваний и аварий на предприятиях, учреждениях и организациях, утверждено Постановлением Кабинета Министров Украины за № 923 от 17.06.98;

ДНАОП 0.00-5.02-95 Инструкция о порядке выдачи разрешений на изготовление, ремонт и реконструкцию подъемных сооружений и осуществления надзора за выполнением этих работ, утверждена приказом Госнадзорохрантруда за№ 189 от 12.12.95, зарегистрирована в Минюсте 27.12.95 за № 482/1018;

ДНАОП 0.00-8.16-98 Порядок проведения экспертного обследования лифтов, утвержден приказом Госнадзорохрантруда за № 215 от 10.11.98, зарегистрирован в Минюсте 20.11.98 за № 740/3180;

ГОСТ 15.001-88 СРППП. Продукция производственно-технического назначения;

ГОСТ 22011-95 Лифты пассажирские и грузовые. Технические условия;

ГОСТ 22845-85 Лифты электрические пассажирские и грузовые. Правила организации, производства и приемки монтажных работ;

ГСТУ 36.1-001-97 Лифты пассажирские и грузовые. Монтаж;

ГСТУ 36.1-002-97 Лифты пассажирские и грузовые. Модернизация лифтов на месте эксплуатации;

ГСТУ 36.1-003-98 Лифты пассажирские и грузовые. Соединения сварные. Общие технические требования;

Правила устройства электроустановок (ПУЭ), 6-е издание, М. 1985;

Правила технической эксплуатации электроустановок потребителей, 4-е издание, М. 1986.

3. ОПРЕДЕЛЕНИЯ

3.1. Определения основных терминов, применяемых в этих Правилах, приведены в ДСТУ 2860, ДСТУ 3278 и ДСТУ 3552.

3.2. Определения терминов, которые не вошли в указанные выше документы:

владелец лифта предприятие (организация, лицо), на балансе которого находится лифт;

гидропривод привод, в состав которого входят насос, двигатель насоса и клапаны управления;

гидросистема совокупность гидроустройств, которые входят в состав лифта и взаимодействуют с его гидроприводом;

лифт панорамный лифт, имеющий прозрачное ограждение, предназначенный для осмотра пассажирами из кабины окружающего пространства;

подъемник многокабинный пассажирский электрический стационарная многокабинная грузоподъемная машина непрерывного действия с электроприводом, предназначенная для подъема и опускания людей, вход и выход которых с кабины осуществляется при ее движении;

подъемник строительный транспортное средство непрерывного действия, устанавливаемое на время строительства любого сооружения и предназначенное для подъема и опускания строительных материалов (грузовой подъемник) или строительных материалов и людей (грузопассажирский подъемник) в кабине, которая перемещается по вертикальным направляющим, с одного уровня на другой.

реконструкция комплекс строительных работ, связанных с изменением строительной части лифта, паспортных характеристик (грузоподъемность, скорость, высота подъема), изменением кинематической схемы лифта;

специализированная организация (предприятие) организация, которая получила в установленном порядке разрешение Госнадзорохрантруда на выполнение соответствующих работ.

экспертно-технический центр (далее ЭТЦ) государственное предприятие Госнадзорохрантруда, осуществляющее свои функции согласно с действующим законодательством.

4. ОБЩИЕ ТРЕБОВАНИЯ

4.1. Лифты должны быть спроектированы, изготовлены, смонтированы и введены в эксплуатацию, модернизированы, реконструированы в соответствии с требованиями этих Правил, "Правил устройства электроустановок" (далее ПУЭ) и других действующих нормативных документов.

4.2. Эксплуатация лифтов должна соответствовать требованиям этих Правил, ДНАОП 0.00-1.21-98 и "Правилам технической эксплуатации электроустановок потребителей".

4.3. Изготовление, монтаж, модернизация, ремонт, реконструкция и эксплуатация лифтов должны проводиться по технической документации специализированной организации (предприятия) (далее специализированная организация).

Каждый лифт, изготовленный предприятием-изготовителем, должен быть обеспечен паспортом согласно с приложением 1 этих Правил и документацией согласно с ГОСТ 22011.

Монтаж лифта осуществляется согласно с ГСТУ 36.1-001 и инструкцией по монтажу предприятия-изготовителя, модернизация согласно с ГСТУ 36.1-002.

4.4. Лифты должны соответствовать условиям их эксплуатации (климатические факторы, агрессивность или взрывоопасность

среды, режим работы, ветровые нагрузки, сейсмичность района установки и т.п.).

4.5. За безопасность конструкции, качество изготовления, монтажа, наладки, ремонта, модернизации, реконструкции, а также соответствие лифтов этим Правилам отвечает организация (предприятие), выполнившая эти работы.

4.6. Отступления от конструкторской документации, необходимость в которых возникает в процессе монтажа, модернизации, реконструкции лифтов, необходимо согласовывать с предприятием-изготовителем лифта или организацией-разработчиком конструкторской документации.

Специализированные организации, которые получили разрешение в установленном порядке на монтаж, модернизацию, реконструкцию лифтов, могут вносить изменения в установочные чертежи без проведения указанных согласовании при условии выполнения требований пункта 4.1 этих Правил.

Изменения должны быть заверены подписью специалиста.

Изготовление дубликатов-паспортов на лифты допускается выполнять предприятиям-изготовителям лифтов или специализированным организациям.

Дубликат паспорта заверяется подписью руководителя и печатью организации, которая его изготовила.

4.7. Предприятие-изготовитель заносит каждый изготовленный лифт в книгу учета изготовленных лифтов с указанием заводского номера, даты изготовления, наименования и адреса заказчика, а также ведет книгу учета рекламаций, которые поступили, с указанием наименования предприятия или организации, с которых поступила рекламация, заводского номера лифта и даты его изготовления, короткого содержания рекламации.

4.8. При выявлении в процессе монтажа и эксплуатации лифтов недостатков их конструкции и изготовления предприятие-изготовитель лифтов должно принять меры по их устранению и сообщить всем организациям, которые закупили эти лифты, специализированным монтажным организациям и специализированным организациям, которые осуществляют их эксплуатацию и ремонт, о необходимости и методах устранения недостатков, прислать техническую документацию, сборочные единицы и детали, которые необходимо заменить. Кроме того, информационное письмо, согласованное с органом Госнадзорохран-труда, который выдал разрешение на изготовление, должно быть направлено в Госнадзорохрантруда.

4.9. Лифты и комплектующие к ним (лебедка, кабина, устройства безопасности и низковольтное комплектное устройство (далее НКУ), приобретение которых осуществляется за Грани-цей, должны соответствовать требованиям этих Правил. Поставщик лифтов должен получить разрешение на возможность применения этих лифтов в Украине, выданное в установленном порядке.

4.10-Техаическая документация на лифты иностранного производства, поставляемая заказчику вместе с лифтами, должна быть выполнена на украинском языке.

4.11. Среднее ускорение (замедление) движения кабины в эксплуатационных режимах работы должно быть не более:

2,0 м/с2 у всех лифтов, кроме лифтов для лечебно-профилактических учреждений (далее больничные лифты);

1,0 м/с2 у больничного лифта.

Максимальная величина замедления движения кабины всех лифтов при остановке кнопкой "Стоп" или от срабатывания другого выключателя безопасности должна быть не более 9,81 м/с2.

4.12. Отклонение рабочей скорости движения кабины от номинальной должно быть в пределах ± 15 %.

4.13. Точность автоматической остановки кабины лифтов в эксплуатационных режимах работы должна быть в пределах:

± 15 мм у грузовых, которые загружаются напольным транспортом и в больничных лифтах;

± 35 мм у всех других.

4.14. Разъемные соединения, подверженные динамическим нагрузкам, должны быть обеспечены от самопроизвольного разъединения.

4.15. Передача крутящего момента в соединениях должна осуществляться посредством шлицов или крепежных деталей (шпонок, болтов и т. п.).

4.16. У лифта, оборудованного лебедкой с канатотяговым шкивом, должна быть исключена возможность подъема противовеса при неподвижной кабине.

4.17. Все составные части и механизмы лифта должны быть доступны для осмотра и технического обслуживания.

4.18. Конструкция лифта должна обеспечивать возможность эвакуации людей из кабины обслуживающим персоналом при прекращении электроснабжения лифта или при его неисправности.

4.19. Конструкция лифта должна обеспечивать возможность снятия кабины (противовеса) с ловителей.

4.20. Заземление (зануление) должно соответствовать требованиям ПУЭ.

4.21. По истечении назначенного срока службы лифта как отечественного, так и импортного производства проводится его экспертное обследование согласно с ДНАОП 0.00-8.16-98.

5 ГРУЗОПОДЪЕМНОСТЬ, ТРАНСПОРТИРОВКА ГРУЗОВ

И ПАССАЖИРОВ

5.1. Не допускается транспортировать в кабине лифта пассажиров и (или) грузов общей массой, превышающей грузоподъемность лифта.

5.2. У лифта самостоятельного пользования полезная площадь пола кабины должна устанавливаться в зависимости от егс грузоподъемности по таблице 1.

У лифта грузоподъемностью более 2000 кг на каждые дополнительные 100 кг полезную площадь пола необходимо увеличивать на 0,16 м2.

Полезную площадь пола кабины для промежуточного значения грузоподъемности лифта необходимо определять линейной интерполяцией.

5.3. При определении полезной площади пола кабины не следует учитывать площадь, перекрываемую при открывании одной из открытых створок распашных дверей, и уменьшать ее за счет установленных в кабине поручней и плинтусов.

5.4. При определении вместимости кабины лифта массу одного человека следует принимать равной 80 кг.

Вместимость кабины определяется делением величины грузоподъемности лифта на 80 с округлением полученного результата до ближайшего целого числа.

5.5. У лифта самостоятельного пользования допускается превышение полезной площади пола кабины относительно грузоподъемности, указанной в пункте 5.2, при условии выполнения таких требований:

а) исключена возможность пуска лифта из кабины или с посадочной (погрузочной) площадки от кнопок управления при

Таблица 1.

Грузоподъемность лифта, кг

Полезная площадь пола кабины, м2

Грузоподъемность лифта, кг

Полезная площадь пола кабины, м2

Грузоподъемность лифта,кг

Полезная площадь пола кабины, м2

100

0,4

800

2

1440

3,28

180

0,5

900

2,2

1500

3,4

240

0,75

1000

2,4

1600

3,56

320

0,96

1050

2,5

1700

3,72

400

1,17

1100

2,6

1800

3,88

500

1,42

1200

2,8

1900

4,04

560

1.53

1250

2,9

2000

4.2

630

1,66

1300

3

720

1,84

1360

3,12

нахождении в кабине груза, масса которого превышает на 10 % и более грузоподъемность лифта;

б) в кабине установлено сигнальное устройство для фиксирования ее перегрузки;

в) опускание кабины лифта не происходит, кроме гидравлического лифта, при нахождении в ней груза, определенного по фактической полезной площади пола кабины, масса которого на 50 % превышает грузоподъемность, но не менее удвоенной грузоподъемности лифта. Допускается опускание кабины не более чем на 200 мм за счет применения специального устройства, автоматически останавливающего кабину;

г) у гидравлического лифта допускается опускание кабины лифта не более чем на 30 мм на протяжении 60 минут при нахождении в кабине груза, определенного по фактической полезной площади пола кабины, масса которого на 50 % превышает грузоподъемность лифта;

д) должна быть обеспечена прочность элементов лифта при нахождении в неподвижной кабине равномерно расположенного на полу груза, определенного по фактической полезной площади пола кабины, масса которого на 50 % превышает грузоподъемность, но не менее удвоенной грузоподъемности лифта, кроме гидравлического лифта;

е) элементы лифта должны быть рассчитаны на нагрузки, возникающие при посадке кабины на ловители со скоростью, которой достигнет кабина после срабатывания ограничителя скорости, отрегулированного по верхнему пределу, указанному в пункте 7.8.1, а также при посадке кабины на буфера (упоры) со скоростью, превышающей поминальную на 15 %.

5.6. Расчет элементов лифта при посадке кабины на ловители следует проводить при условии нахождения в кабине равномерно распределенного на площади пола груза, определенного по фактической полезной площади пола кабины, масса которого равна грузоподъемности лифта.

5.7. Грузоподъемность грузового малого лифта должна быть не более 250 кг.

5.8. В расчетах элементов лифта, в кабине которого предусматривается транспортировка груза, размещенного на напольном транспорте, должны быть учтены динамические нагрузки, возникающие при загрузке кабины.

5.9. В больничном и грузовом лифтах допускается транспортировка пассажиров только в сопровождении лифтера.

Если больничный и грузовой лифты отвечают требованиям этих Правил, предъявляемых к пассажирскому лифту самостоятельного пользования, то в них допускается транспортировка пассажиров без лифтера.

5.10. В грузовом лифте одновременная транспортировка пассажиров и грузов не допускается. Лица, сопровождающие груз, и лифтер не считаются пассажирами.

5.11. В пассажирском лифте допускается транспортировка ручного багажа и вещей домашнего обихода.

Если пассажирский лифт самостоятельного пользования отвечает требованиям этих Правил, предъявляемых к больничному лифту, то допускается использовать его как больничный лифт.

5.12. В лифтах с наружным управлением транспортировка людей не допускается.

5.13. При транспортировке в лифте взрывоопасных, пожароопасных, химически активных и радиоактивных грузов владельцем лифта должны быть приняты меры по обеспечению безопасности персонала, сопровождающего груз, и сохранению оборудования лифта. Одновременная транспортировка указанных грузов и пассажиров запрещается.

При транспортировке в лифте пожароопасных грузов (легковоспламеняющиеся и горючие жидкости) должно быть обеспечено выполнение требований пожарной безопасности.

6. СТРОИТЕЛЬНАЯ ЧАСТЬ И РАЗМЕЩЕНИЕ

ОБОРУДОВАНИЯ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ЛИФТОВ

6.1. Общие требования

6.1.1. Строительная часть, предназначенная для размещения оборудования лифта, должна быть рассчитана на нагрузки, возникающие при эксплуатации и испытании лифта, а также на нагрузки, возникающие при обрыве всех тяговых канатов или цепей, и соответствовать требованиям строительных норм.

6.1.2. Необходимость устройства отоплении и принудительной вентиляции помещений, предназначенных для размещения оборудования лифта, должна устанавливаться при проектировании зданий (сооружений) в соответствии с требованиями, установленными нормативными документами к этим помещениям и предъявляемыми изготовителем лифта к условиям его эксплуатации.

6.2. Шахта

6.2.1. Шахта лифта должна быть ограждена со всех сторон, на всю ее высоту и иметь перекрытие и пол.

Допускается частичное ограждение шахты, кроме жилых и общественных зданий, при выполнении таких требований:

а) высота ограждения со стороны прилегающих к шахте площадок и лестниц, на которых могут находиться люди, устраивается на высоту не менее 2500 мм. При расположении этих площадок и лестниц на расстоянии более 1000 мм от движущихся

элементов лифта (кабина, противовес, канаты) ограждение шахты со стороны указанных площадок и лестниц может не устанавливаться.

Допускается также не ограждать шахту со сторон, кроме жилых домов, где отсутствуют площадки и лестницы.

б) ограждение со стороны входа в кабину устраивается высотой не менее 2500 мм и по всей ее ширине.

6.2.2. При ограждении шахты металлическими листами, стеклом, металлической проволочной сеткой или другими материалами должны выполняться условия:

а) толщина стального листа не менее 1 мм;

б) металлический (не стальной) лист обеспечивает прочность и жесткость не менее ограждения, изготовленного из стального листа толщиной 1 мм;

в) стекло толщиной не менее 8 мм;

г) армированное стекло толщиной не менее 6 мм;

д) пустотелые стеклянные блоки толщина стенки не менее 4 мм;

е) металлическая проволочная сетка выполнена из проволоки диаметром не менее 1,2 мм, прикреплена к каркасу шахты с внутренней стороны и натянута. Проволоку, крепящую сетку к горизонтальной обвязке (поясам) и раскосам шахты, допускается размещать с их наружной стороны;

ж) перфорированный стальной лист толщиной не менее 1,5мм;

з) очко сетки из проволоки и отверстия перфорированного листа не более 20 х 20 мм.

У лифтов, расположенных в приставных и подвесных шахтах, ограждение шахты с наружной стороны здания следует выполнять из стекла толщиной не менее 4 мм на высоте:

в приставной более 2500 мм от уровня площадки, прилегающей к шахте;

и подвесной от ограждения приямка.

6.2.3. Шахта, огражденная сеткой или стеклом, кроме лифтов панорамного исполнения, со стороны прилегающих к ней площадок или лестниц, на которых могут находиться люди, должна иметь ограждение, выполненное из стального листа толщиной не менее 1 мм или из другого материала, обеспечивающего прочность и жесткость не менее чем у ограждения, выполненного из стального листа.

Высота этого ограждения от уровня площадки или лестниц должна быть не менее 1000 мм, а при использовании горизонтально-раздвижной двери высота со стороны посадочной (погрузочной) площадки не менее высоты дверного проема.

На лестницах и площадках, кроме посадочной (погрузочной), на которой установлены горизонтально-раздвижные двери, допускается вместо указанного ограждения устанавливать решетку (перильное ограждение) дополнительно к ограждению из сетки или стекла, высотой не менее 900 мм.

6.2.4. При приложении нагрузки 300 Н снаружи шахты к металлическому листу ее ограждения в любом месте перпендикулярно плоскости листа прогиб не должен быть более 20 мм, остаточная деформация недопустима. Нагрузка должна быть равномерно распределена на площади 5 см2 круглой или квадратной формы. При приложении к любой точке сетки ограждения шахты перпендикулярно плоскости сетки нагрузки 100 Н прогиб не должен быть более 50 мм.

6.2.5. При расположении противовеса вне шахты, где размещена кабина, пространство, в котором он перемещается, должно иметь ограждение, удовлетворяющее требованиям, предъявляемым к ограждению шахты.

6.2.6. В ограждении шахты, кроме обязательных входных (погрузочных) проемов, допускается выполнять проемы и отверстия для:

а) аварийных дверей и люков для наблюдения за состоянием оборудования лифта;

б) вентиляции;

в) установки и обслуживания оборудования лифта;

г) пропуска канатов и трубопроводов гидравлического лифта. 6.2.7. Проем для обслуживания оборудования должен закрываться запираемой дверью. Отпирание двери должно производиться снаружи шахты специальным ключом, а изнутри шахты допускается отпирать без ключа. Дверь не должна открываться внутрь шахты, а закрытие должно контролироваться выключателем. Размер проема должен быть но менее 500 мм но ширине и не менее 600 мм по высоте. Дверь должна бить сплошной и по прочности соответствовать требованиям, предъявляемым к дверям шахты.

В ограждении (стене), отделяющем шахту от машинного помещения, допускается не ограждать проем, предназначенный для размещения и обслуживания направляющих блоков. Ширина этого проема должна быть не менее 500 мм.

6.2.8. Проем для вентиляции должен быть огражден металлической решеткой или металлической сеткой с размерами очка не более 20 х 20 мм.

6.2.9. Зазор между кромкой отверстия для пропуска канатов и канатом должен быть не менее 15 мм и не более 70 мм.

6.2.10. Внутренняя поверхность стены шахты со стороны входа в кабину на всю ширину входного проема плюс 25 мм на каждую сторону должна быть без выступов и выемок.

На этой поверхности допускается наличие выступов и выемок не более 100 мм. Выступы и выемки более 50 мм сверху и снизу должны иметь скосы под углом не менее 60° к горизонтали.

Скосы должны быть устроены на всю ширину выступа или выемки и примыкать к стене шахты, расположенной со стороны входа в кабину. Скос может быть не доведенным до стены шахты на 50 мм и менее при условии выполнения горизонтальной площадки от края скоса до указанной стены.

У лифта, в котором исключена возможность открыть изнутри дверь кабины между посадочными (погрузочными) площадками, скосы сверху выступов допускается не выполнять.

Требования этого пункта не распространяются на выступы и выемки, образованные дверью шахты.

6.2.11. Выступ более 50мм, образованный порогом двери шахты, должен иметь скос снизу, а выступ, расположенный над дверным проемом скос сверху, угол наклона скосов к горизонтали должен быть не менее 60°.

Скосы должны быть устроены на всю ширину проема плюс 25 мм на каждую сторону и примыкать к стене шахты, расположенной со стороны от входа в кабину. Допускается не доводить скос к стене шахты в соответствии с требованиями, указанными в пункте 6.2.10.

У лифта, в котором исключена возможность открыть изнутри дверь кабины между посадочными (погрузочными) площадками, скос на выступах, расположенных над дверным проемом, допускается не выполнять.

6.2.12. У лифта, в котором допускается движение кабины при открытых дверях кабины и шахты (пункт 7Л..19), под порогом двери шахты параллельно к внутренней ее поверхности со стороны входа в кабину и на уровне с кромкой порога должен быть установлен щит, выполненный не менее ширины дверного проема плюс 25 мм на каждую сторону, высотой не менее 300 мм у пассажирского лифта и не менее 200 мм у грузового лифта.

Если расстояние между щитом и стеной шахты, расположенной со стороны входа в кабину, более 50 мм, то снизу щита по всей его ширине должен быть устроен скос под углом не менее 60° к горизонтали, примыкающей к стене шахты.

Доводить скос до стены шахты надлежит в соответствии с пунктом 6.2.10.

6.2.13. Вместо скосов, предусмотренных пунктами 6.2.11 и 6.2.12, допускается устанавливать плоский щит между кромкой порога двери шахты и над верхним проемом и дверью.

Щит должен быть выполнен не менее ширины дверного проема плюс 25 мм на каждую сторону.

6.2.14. При размещении нескольких лифтов в одной общей шахте, они должны быть отделены друг от друга перегородками на всю высоту шахты из материала, который допускается для ограждения шахты.

При использовании для перегородки сетки из проволоки, диаметр ее должен быть не менее 1,2 мм, а размер очка сетки должен быть не более 60 х 60 мм.

Если расстояние между кабинами соседних лифтов или между кабиной одного лифта и противовесом другого 500 мм и более и они оборудованы наверху кабины перилами в соответствии с пунктом 7.5.7, то допускается эти перегородки выполнять высотой не менее 2000 мм от пола шахты (приямка).

6.2.15. При необходимости уменьшения размеров шахты установкой внутри шахты перегородки, ова должна соответствовать требованиям к перегородкам, изложенным в пункте 6.2.14.

6.2.16. Высота шахты лифта, оборудованного лебедкой с канатотяговым шкивом, должна быть такой, чтобы после остановки кабины (противовеса) на упоре или сжатом буфере обеспечивалась возможность свободного хода кабины (противовеса) вверх на расстояние не менее:

(0,1 4- 0,065 V2) м у грузового малого лифта со скоростью до 0,5 м/с включительно;

  •  (0,2 + 0,035 V2) м у всех остальных лифтов,

где V номинальная скорость лифта в м/с. При применении гидравлического буфера с уменьшенным ходом плунжера в формулу вместо номинальной скорости лифта следует поставить скорость, определенную по формуле:

V1 =V2 /1,15,

где V2 скорость, при которой определен уменьшенный ход плунжера.

У лифта, в котором вес тяговых канатов тиков, что не происходит проскальзывания канатов на канатотяговом шкиве при посадке кабины (противовеса) на буфер (упор), высота шахты после остановки пустой кабины (противовеса) в верхней части шахты от срабатывания концевого выключателя должна быть обеспечена возможность свободного хода кабины (противовеса) вверх на расстояние не менее 200 мм.

6.2.17. У лифта с противовесом, оборудованного барабанной лебедкой или лебедкой со звездочкой, высота шахты должна быть такой, чтобы:

а) после остановки пустой кабины (противовеса) в верхней части шахты от срабатывания концевого выключателя обеспечивался свободный ход кабины (противовеса) вверх на расстояние не менее 200 мм;

б) при нахождении кабины (противовеса при наличии буферов или упоров для взаимодействия с противовесом) на упоре или сжатом буфере обеспечивался свободный ход кабины (противовеса) вверх на расстояние не менее 100мм.

6.2.18. Высота шахты лифта без противовеса должна быть такой, чтобы после остановки пустой кабины в верхней части шахты от срабатывания концевого выключателя обеспечивалась возможность свободного хода кабины вверх на расстояние не менее 200 мм. кроме тротуарного лифта. У тротуарного лифта это расстояние не менее 150 мм.

6.2.19. Расстояние от места размещения обслуживающего персонала на крыше кабины лифта до элементов перекрытия над шахтой или оборудованием, установленным под перекрытием, должно быть не менее 750 мм у лифтов:

а) с противовесом после остановки противовеса на упоре или сжатом буфере;

б) с противовесом без буферов и у лифтов без противовеса после остановки кабины в верхней части шахты от срабатывания концевого выключателя.

Требования этого пункта не распространяются на грузовые малые лифты.

6.2.20. У тротуарного лифта после остановки кабины от срабатывания концевого выключателя, размещенного в верхней части шахты между наиболее выступающими элементами кабины и конструкциями, расположенными над шахтой (люком), должно оставаться расстояние не менее 200 мм.

6.2.21. Б нижней части шахты должен быть оборудован приямок. Его глубина, кроме грузового малого лифта, должна быть такой, чтобы во время нахождения кабины на упоре или сжатом буфере, расстояние от пола приямка до нижних выступающих частей кабины, кроме перечисленных в пункте 6.2.22, была не менее 750 мм, у грузового малого не менее 50 мм.

6.2.22. При нахождении кабины на упоре или сжатом буфере расстояние от пола приямка до башмаков, щитов под порогом кабины, элементов вертикально-раздвижных дверей кабины, а также деталей ловителей и каркаса кабины, расположенных в пределах 200 мм от направляющих, должна быть не менее 50 мм.

Требования этого пункта распространяются на все выступающие элементы кабины тротуарного лифта, при условии, что под центром кабины остается свободное пространство высотой не менее 750 мм и размерами основания не менее 600 х 800 мм.

6.2.23. Приямок глубиной до 2000 мм включительно должен иметь скобы или ступени для входа и выхода из него. Они не должны препятствовать посадке кабины на упоры или буфера.

6.2.14. При размещении нескольких лифтов в одной общей шахте, они должны быть отделены друг от друга перегородками на всю высоту шахты из материала, который допускается для ограждения шахты.

При использовании для перегородки сетки из проволоки, диаметр ее должен быть не менее 1,2 мм, а размер очка сетки должен быть не более 60 х 60 мм.

Если расстояние между кабинами соседних лифтов или между кабиной одного лифта и противовесом другого 500 мм и более и они оборудованы наверху кабины перилами в соответствии с пунктом 7.5.7, то допускается эти перегородки выполнять высотой не менее 2000 мм от пола шахты (приямка).

6.2.15. При необходимости уменьшения размеров шахты установкой внутри шахты перегородки, она должна соответствовать требованиям к перегородкам, изложенным в пункте 6.2.14.

6.2.16. Высота шахты лифта, оборудованного лебедкой с ка-натотяговим шкивом, должна быть такой, чтобы после остановки кабины (противовеса) на упоре или сжатом буфере обеспечивалась возможность свободного хода кабины (противовеса) вверх на расстояние не менее:

(0,1 + 0,065 V2) м у грузового малого лифта со скоростью до 0,5 м/с включительно;

(0,2 + 0,035 У3))^ у всех остальных лифтов, где V номинальная скорость лифта в м/с. При применении гидравлического буфера с уменьшенным ходом плунжера в формулу вместо номинальной скорости лифта следует поставить скорость, определенную по формуле:

V, = V, / 1,15 ,

где V, скорость, при которой определен уменьшенный ход плунжера.

У лифта, в котором вое тягоиых кпи.тгов таков, что не происходит ироскальзыкания канатов на капатотяговом шкиве при посадке кабины (противовеса) на буфер (упор), высота шахты после остановки пустой кабины (противовеса) в верхней части шахты от срабатывания концевого выключателя должна быть обеспечена возможность свободного хода кабины (противовеса) вверх на расстояние не менее 200 мм.

6.2.17. У лифта с противовесом, оборудованного барабанной лебедкой или лебедкой со звездочкой, высота шахты должна быть такой, чтобы:

а) после остановки пустой кабины (противовеса) в верхней части шахты от срабатывания концевого выключателя обеспечивался свободный ход кабины (противовеса) вверх на расстояние не менее 200 мм;

б) при нахождении кабины (противовеса при наличии буферов или упоров для взаимодействия с противовесом) на упоре или сжатом буфере обеспечивался свободный ход кабины (противовеса) вверх на расстояние не менее 100 мм.

6.2.18. Высота шахты лифта без противовеса должна быть такой, чтобы после остановки пустой кабины в верхней части шахты от срабатывания концевого выключателя обеспечивалась возможность свободного хода кабины вверх на расстояние не менее 200 мм, кроме тротуарного лифта. У тротуарного лифта это расстояние не менее 150 мм.

6.2.19. Расстояние от места размещения обслуживающего персонала на крыше кабины лифта до элементов перекрытия над шахтой или оборудованием, установленным под перекрытием, должно быть не менее 750 мм у лифтов:

а) с противовесом после остановки противовеса на упоре или сжатом буфере;

б) с противовесом без буферов и у лифтов без противовеса после остановки кабины в верхней части шахты от срабатывания концевого выключателя.

Требования этого пункта не распространяются на грузовые малые лифты.

6.2.20. У тротуарного лифта после остановки кабины от срабатывания концевого выключателя, размещенного в верхней части шахты между наиболее выступающими элементами кабины и конструкциями, расположенными над шахтой (люком), должно оставаться расстояние не менее 200 мм.

6.2.21. В нижней части шахты должен быть оборудован приямок. Его глубина, кроме грузового малого лифта, должна быть такой, чтобы во время нахождения кабины на упоре или сжатом буфере, расстояние от пола приямка до нижних выступающих частей кабины, кроме перечисленных в пункте 6.2.22, была не менее 750 мм, у грузового малого не менее 50 мм.

6.2.22. При нахождении кабины на упоре или сжатом буфере расстояние от пола приямка до башмаков, щитов под порогом кабины, элементов вертикально-раздвижных дверей кабины, а также деталей ловителей и каркаса кабины, расположенных в пределах 200 мм от направляющих, должна быть не менее 50 мм.

Требования этого пункта распространяются ва все выступающие элементы кабины тротуарного лифта, при условии, что под центром кабины остается свободное пространство высотой не менее 750 мм и размерами основания не менее 600 х 800 мм.

6.2.23. Приямок глубиной до 2000 мм включительно должен иметь скобы или ступени для входа и выхода из него. Они не должны препятствовать посадке кабины на упоры или буфера.

6.2.24. Приямок глубиной более 2000 мм должен иметь двери размером не менее 600 х 1800 мм (ширина х высота). Двери должны открываться наружу, задираться на замок и иметь выключатель, контролирующий их закрытие. Расположение двери должно исключать возможность выхода людей из кабины через эти двери.

6.2.25. Приямок должен быть защищен от попадания в него грунтовых и сточных вод.

6.2.26. Расположение шахты лифта над проходами и помещениями, в которых могут находиться люди, допускается при выполнении одного из следующих требовании:

а) кабина и противовес оборудованы ловителями;

б) кабина оборудована ловителями, а противовес пропущен через размещенные под шахтой проходы и помещения с ограждением зоны его движения в этих помещениях в соответствии с требованиями к ограждению шахты;

в) кабина оборудована ловителями, а перекрытие, размещенное непосредственно под шахтой лифта, способно выдержать удар противовеса, падающего с наиболее возможной высоты, при обрыве всех тяговых канатов;

г) перекрытие, расположенное непосредственно под шахтой лифта, способно выдержать удар кабины с грузом, масса которого равна грузоподъемности лифта и протиновеса, падающих при обрыве всех тяговых канатов в любом месте по высоте шахты.

д) у грузового малого лифта, в котором ловители кабины приводятся в действие от слабины или обрыва всех тяговых канатов без использования ограничителя скорости, перекрытие, расположенное непосредственно под шахтой, должно выдерживать удар кабины с грузом, масса которой равна грузоподъемности лифта, движущейся с наибольшей скоростыо при нарушении кинематической свя,»1 ч лсПсдкс лгфтп, » т.пок.с удар противовеса, падающего с наибп.цьшеГ! позможнпи высоты при обрыве всех тяговых канатов.

Способность перекрытия выдерживать удар должна быть подтверждена расчетом, выполненным специализированной организацией.

6,2.27. Расположение упоров и буферов в приямш- должно быть таким, чтобы расстояние от верхней чисти упора или буфера до опорной плиты кабины или противовеса, когда кабина (противовес) находится в нижнем рабочем положении, было не более 200 мм.

У лифта, оборудованного барабанной лебедкой или лебедкой со звездочкой, расстояние от верхней части упора или буфера до опорной плиты противовеса, когда он находится в нижнем рабочем положении, может быть более 200 мм. Это расстояние определяется конструкцией лифта и указывается в монтажном (установочном) чертеже.

6.2.28. Расстояние между кабиной, противовесом и элементами шахты, а также оборудованием, установленным в шахте, должно соответствовать значениям таблицы 2.

6.2.29. Размеры расстояний между внутренней поверхностью ограждения шахты со стороны входа в кабину и створками, или обрамлением входного проема кабины, или ее порогом, -которые указаны в таблице 2, могут быть увеличены в случаях:

а) если исключена возможность открытия изнутри двери кабины вне зоны посадочной (погрузочной) площадки;

б) при установке параллельно к указанной поверхности ограждения шахты дополнительного ограждения, ширина которого равна ширине проема двери кабины плюс 25 мм на каждую сторону, выполненного из материала, который допускается для ограждения шахты. Расстояние между порогом кабины, створками или обрамлением проема кабины и дополнительным ограждением должно соответствовать указанному в таблице 2.

Также могут быть увеличены размеры расстояний от наружной поверхности стенок кабины до внутренней поверхности ограждения шахты при условии наличия сверху кабины перил в соответствии с требованиями пункта 7.5.7.

6.2.30. Под верхним перекрытием шахты допускается установка направляющих блоков, ограничителя скорости, элементов подвески канатов и т. п., при условии обеспечения возможности их обслуживания и .выполнения требований пунктов 6.2.16 - 6.2.19.

6.2.31. В шахте лифта не допускается устанавливать оборудование и прокладывать коммушш.щии, не относящиеся к лифту, кроме систем, предназначенных для отопления и вентиляции шахты. Пускорегулирующие устройства этих систем не должны размещаться в середине шахты.

Прокладка в шахтах трубопроводов канализации и водопроводов, паропроводов и газопроводов не допускается.

6.2.32. При расстоянии между смежными посадочными (погрузочными) площадками лифта более 15м и невозможности перехода людей из кабины одного лифта в кабину соседнего лифта в шахте должны быть установлены аварийные двери.

Расстояние от посадочной (погрузочной) площадки до аварийной двери и между аварийными дверями должно быть не более 6 метров для больничных и пассажирских лифтов, установленных в жилых и общественных зданиях, и не более 15 метров для других лифтов.

Допускается не устраивать аварийные двери, если отсутствуют примыкающие к шахте площадки (в зоне, где требуется установка аварийных дверей), с которых можно эвакуировать людей.

Таблица 2.

Наименование расстояния

Значение, мм

не менее

не более

Между порогом двери шахты и порогом кабины

15

50

Между внутренней поверхностью ограждения шахты со стороны входа в кабину, кроме случаев, указанных в пункте 6.2.29 и:

-порогом кабины

-створками распашной двери кабины

- наиболее близко расположенными створками раздвижной двери кабины

- обрамлением входного проема кабины, не имеющего двери

150

150

150

 

150

Между наиболее близко расположенными створками двери шахты и кабины

120

Между выступающими элементами кабины и двери шахты, кроме расположенных на них взаимодействующих элементов

15

Между отводками двери шахты я порогом двери шахты, а также между роликами замков двери шахты и порогом двери кабины

Я

От элементов кабины (противовеса) до выступающих элементов внутренней поверхности ограждения шахты, со стороны, к которой не обращен входной проем кабины, кроме шахты с сетчатым ограждением,

в шахте с сетчатым ограждением (до сетки)

25

50

От наружной поверхности стенок кабины до внутренней поверхности ограждения шахты

  •  со стороны противовеса
  •  с остальных сторон

650

350

Между выступающими элементами кабины и противовеса

50

От наружной поверхности стенок кабины до поверхности противовеса

350

Между выступающими элементами кабины (противовеса) и деталями крепления направляющих (стыковые планки, прижимы, болты и т.п.)

10

Между выступающими элементами кабины (противовеса), и конструкциями, предназначенными для установки направляющих (кронштейны, балки):

  •  у лифта грузового малого
  •  у всех остальных лифтов

15

20

В лифтах, в которых не допускается транспортировка людей, установка аварийных дверей не требуется.

6.3. Машинное и блочное помещения

6.3.1. Лебедка, НКУ, трансформаторы, преобразователи, вводное устройство и т.п. должны устанавливаться в специальном помещении (машинном).

В лифтах, не имеющих машинного помещения, указанное оборудование может быть расположено в шахте, приямке или на этажных (погрузочных) площадках при условии возможности его обслуживания и невозможности доступа к нему случайных лиц.

При размещении в машинном помещении оборудования двух и более лифтов на лебедках, НКУ, вводных устройствах и т. п. должны быть нанесены обозначения о принадлежности их определенному лифту.

Вводное устройство должно быть размещено в непосредственной близости от входа в машинное помещение, при его наличии, и установлено отдельно от НКУ. Приводная рукоятка вводного устройства должна быть размещена на высоте 1200-1600 мм от уровня пола. Взаимное расположение НКУ и вводного устройства должно исключать возможность перекрытия открытой дверью НКУ зоны обслуживания вводного устройства.

6.3.2. Машинное помещение может состоять из двух и более помещений, между которыми должна быть обеспечена переговорная связь.

6.3.3. Помещение для расположения лебедки или направляющих блоков грузового малого лифта допускается располагать под потолком верхнего этажа, на котором находится лифт, при условии доступа к лебедке или блоков сквозь проемы, обеспечивающие возможность их обслуживания. Проемы должны закрываться сплошными дверьми, которые запираются, и отпирание которых должно проводиться снаружи специальным ключом.

При таком размещении лебедки вводное устройство, НКУ и трансформаторы должны быть размещены в непосредственной близости от шахты в запираемом металлическом шкафу (шкафах).

6.3.4. Машинное и блочное помещения должны иметь сплошное ограждение со всех сторон и на всю высоту, а также верхнее перекрытие и пол.

6.3.5. Двери машинного и блочного помещений должны быть сплошными, обитыми металлическим листом, открываться наружу и запираться замками. . Размеры полотна двери должны быть не менее чем:

600х1800 (ширина х высота) мм в машинном помещении;

600х1400 (ширина х высота) мм в блочном помещении.

6.3.6. Вход в машинное помещение через люк не допускается.

6.3.7. При доступе в блочное помещение через люк его размеры должны быть не менее 800х800 мм.

Крышка люка должна быть сплошной, обитой металлическим листом, открываться вверх или сдвигаться в сторону и запираться замком.

При доступе в блочное помещение, расположенное под машинным помещением, установка замка на крышке не требуется.

В закрытом положении крышка люка должна выдерживать нагрузку не менее 2000 Н на площади 400х400 мм в любом месте. Усилие открывания крышки не более 150 Н.

6.3.8. У лифта, кроме грузового малого, в полу машинного помещения, размещенного над шахтой, должен быть оборудован люк для проведения ремонтных работ. Люк должен быть расположен над верхней посадочной (погрузочной) площадкой лифта.

Крышка люка должна быть сплошной, открываться только вверх, запираться и отпираться только из машинного помещения. Прочность крышки люка должна соответствовать требованиям пункта 6.3.7.

6.3.9. Пол машинного помещения должен иметь покрытие, которое не создает пыли.

Стены и потолок машинного помещения должны быть окрашены светлой краской.

Машинное помещение должно быть защищено от попадания в него атмосферных осадков, иметь освещение, естественную или принудительную вентиляцию.

6.3.10. Машинное помещение должно иметь высоту от уровня чистого пола до наинизших частей перекрытия не менее 2200 мм, блочное не менее 1500 мм.

Расстояние от уровня чистого ноли машинного помещения до низа балок, используемых дли подвешивания грузоподъемных средств, предназначенных для проведения ремонтных работ, должно быть не менее 2000 мм.

У грузового малого лифта при размещении лебедки или направляющих блоков в помещении, размещенном под потолком верхнего, обслуживаемого лифтом этажа, высота помещения должна быть не менее 800 мм.

6.3.11. При расположении пола машинного или блочного помещений на разных уровнях, они должны иметь высоту, регламентированную пунктом 6.3.10, от наиболее иысокого уровня.

Если разница в уровнях более 350 мм, для перехода с одного уровня на другой должны быть устроены стационарные лестницы (ступени) под углом к горизонтали не менее 60° или пандус с углом наклона к горизонтали не более 20°.

При разнице в уровнях более 500 мм, лестницы (ступени), пандус, а также верхняя площадка должны быть оборудованы перилами высотой не менее 900 мм.

6.3.12. При установке оборудования лифта на балках, высота которых более 350 мм и которые перегораживают проходы в машинном помещении, через эти балки должны быть устроены переходы. Расстояние от перехода до потолка машинного помещения или низа балок, которые используются для подвески грузоподъемного средства, должно быть не менее 1500 мм.

Необходимость устройства лестниц и перил определяется разностью уровней пола и переходов в соответствии с требованиями пункта 6.3.11.

6.3.13. Зазор между кромкой отверстия для пропуска канатов и канатом должен быть не менее 15 мм и не более 70мм. Вокруг отверстий должен быть устроены бортики высотой не менее 50 мм.

6.3.14. В машинном помещении лифта, кроме грузового малого, должны быть обеспечены проходы для обслуживания лебедки не менее 500 мм:

а) с трех сторон при горизонтальном расположении электродвигателя лебедки. Проход следует обеспечивать со стороны задней крышки электродвигателя, сливного отверстия редуктора, места крепления тягового органа, а также растормаживающего устройства тормоза лебедки;

б) с двух сторон при вертикальном расположении электродвигателя лебедки.

6.3.15. Ширина проходов со стороны обслуживания НКУ должна быть не менее 750 мм.

С тех сторон НКУ, где требуется доступ только для крепления аппаратов, размер 750 мм может быть уменьшен:

а) при ширине указанной стороны НКУ не более 1000 мм и при возможности доступа к ней с двух боковых сторон до 200 мм;

б) при ширине более 1000 мм или при возможности доступа к ней только с одной стороны до 500 мм.

С тех сторон НКУ, которые не требуют обслуживания, проходы и зазоры могут отсутствовать. В этом случае НКУ допускается устанавливать плотно со стеной или в нише глубиной не более толщины НКУ.

6.3.16. При установке в машинном помещении нескольких лебедок расстояние между неизолированными токоведущими частями НКУ одного лифта и лебедкой второго лифта должно быть не менее 1200 мм.

6.3.17. Расстояние между неогражденными и неизолированными токоведущими частями, расположенными на высоте менее 2000 мм по одну сторону прохода, до стены или оборудования с изолированными или огражденными токоведущими частями, расположенными по другую сторону прохода, должно быть не менее 750 мм.

Расстояние между не огражденными или неизолированными токоведущими частями, размещенными на высоте менее 2000 мм на противоположных сторонах прохода, должно быть не менее 1200 мм.

6.3.18. У грузового малого лифта при размещении НКУ в металлическом шкафу вне машинного помещения перед дверью шкафа должен быть проход для обслуживания шириной не менее 750 мм.

6.3.19. В машинном помещении при входе должно быть свободное пространство с размерами в горизонтальной плоскости не менее 1000х1000 мм. В пределах этой плоскости не допускается устраивать люк для выполнения ремонтных работ. В указанном пространстве допускается размещать выключатели цепей освещения и вводное устройство.

6.3.20. В машинном помещении лифта, кроме грузового малого, должно быть установлено устройство для подвешивания грузоподъемного средства, предназначенного для проведения ремонтных работ. Устройство должно быть размещено над центром монтажного люка и продольной осью лебедки.

На этом устройстве или рядом с ним должна быть указана его грузоподъемность или допускаемая нагрузка.

6.3.21. Подходы к машинному и блочному помещениям должны быть свободными и доступными для персонала, обслуживающего лифт, а пол должен иметь твердое покрытие.

Ширина подхода должна быть не менее 650 мм, высота не менее 1800 мм. Допускается местное уменьшение высоты (пороги, трубы, балки, установленные поперек прохода) до 1500мм. При необходимости устройстоа лестниц к ним должны примыкать площадки размерами не мсиие 1000х1000 мм.

Устройство подходов к машинному и блочному помещениям по наклонным крышам и пожарным лестницам не допускается.

6.3.22. При размещении пола машинного и блочного помещений и подходов к ним в разных уровнях с перепадом, превышающим 350 мм, для входа в машинное (блочное) помещение должны быть устроены стационарные лестницы (ступени) с углом наклона к горизонтали не более 60°.

Между дверью машинного (блочного) помещения и лестницей в уровне пола машинного (блочного) помещения должна быть устроена горизонтальная площадка. Размеры ее должны позволять распашной двери полностью открываться, а между линией открытия двери и примыкающей к площадке лестницей (ступенью) или ограждением площадки должно оставаться расстояние не менее 500 мм.

При разнице в уровнях более 500 мм лестница (ступени) и площадка должны быть оборудованы перилами высотой не менее 900 мм.

6.3.23. При расположении оборудования или направляющих блоков грузового малого лифта на высоте до 3000 мм от уровня пола, устройство стационарных лестниц для доступа к проемам обслуживания не обязательно.

6.3.24. Машинное и блочное помещения, а также подходы к ним должны иметь освещение, соответствующее требованиям подраздела 8.6.

Выключатели цепей освещения машинного и блочного помещений должны быть установлены в машинном помещении в непосредственной близости от входа.

В машинном и блочном помещениях прокладка паропроводов, газопроводов, водопроводов не допускается.

6.3.25. Не допускается использование машинного или блочного помещений для прохода сквозь них на крышу или в другие помещения, не относящиеся к лифту.

6.3.26. В окнах машинного и блочного помещений и в проемах для естественной вентиляции машинного помещения должны быть устроены решетки.

6.3.27. В машинном помещении не допускается хранить оборудование и материалы, не используемые для технического обслуживания и ремонта лифтов.

7. МЕХАНИЧЕСКОЕ ОБОРУДОВАНИЕ ЭЛЕКТРИЧЕСКИХ ЛИФТОВ

7.1. Двери шахты

7.1.1. Все входные и погрузочные проемы должны быть оборудованы дверями.

7.1.2. Двери шахты могут быть распашными, раздвижными или комбинированными.

Открытие (закрытие) двери может осуществляться вручную или автоматически.

7.1.3. Вертикально-раздвижные двери шахты могут быть установлены только на грузовой малый и грузовой лифты, в которых не допускается транспортировка пассажиров при условии выполнения таких требований:

а) створки двери должны быть подвешены не менее чем на двух несущих элементах;

б) коэффициент запаса прочности несущих элементов должен быть не менее 8;

в) створки двери, закрываемые (открываемые) вручную, должны быть уравновешены.

7.1.4. Распашные и комбинированные двери шахты должны открываться только наружу.

7.1.5. У дверей шахты, закрывающихся автоматически, при попадании между створками препятствий должен срабатывать реверс.

7.1.6. Усилие статического сжатия автоматических и комбинированных дверей не должно превышать 150 Н.

Кинетическая энергия дверей шахты и механических элементов, с которыми они жестко связаны, не должна превышать 10 Дж.

7.1.7. Двери шахты должны иметь сплошное ограждение. Допускается частичное ограждение двери шахты металлической сеткой или стеклом, разрешенным для ограждения шахты, на высоту не менее 1000 мм от уровня посадочной (погрузочной) площадки.

7.1.8. При приложении снаружи к сплошному ограждению двери шахты в любом месте перпендикулярно к плоскости створки нагрузки 300 Н прогиб не должен быть более 15 мм, остаточная деформация не допускается. Нагрузка должна быть равномерно распределена на площади 5 см2 круглой или квадратной формы.

При приложении к любой точке сетки ограждения двери шахты перпендикулярно плоскости сетки нагрузки 150Н прогиб сетки не должен быть более 25 мм.

7.1.9. При приложении к запертой створке центрально-раздвижной (односторонне-раздвижной) двери шахты на высоте 300 ± 20 мм от уровня посадочной (погрузочной) площадки усилия 150 Н, направленного в сторону открытия створки, образуемый внизу зазор между створками (створкой и обвязкой двери), не должен быть более 15 мм.

7.1.10. Дверь шахты, кроме двери, открываемой автоматически, а также огражденной металлической сеткой или стеклом, должна иметь смотровое отверстие, огражденное прозрачным материалом или металлической сеткой, разрешенной для ограждения шахты.

При применении с этой целью стекла, его толщина должна быть не менее 6 мм. При ограждении смотрового отверстия иным прозрачным материалом, его прочность должна быть не менее, чем у стекла толщиной 6 мм.

Дверные панели из стекла должны быть установлены так, чтобы усилия передавались без повреждения крепления стекла.

У двери шахты лифта, в кабину которого не допускается вход людей, смотровое отверстие допускается не выполнять при условии наличия сигнализации о нахождении кабины на уровне грузовой площадки.

7.1.11. Ширина или диаметр смотрового отверстия двери шахты должны быть не более 120 мм и не менее 50 мм.

Площадь смотрового отверстия должна быть:

а) у лифта самостоятельного пользования не менее 300 см2;

б) у лифта, в кабине которого не допускается транспортировка людей, а также работающего в сопровождении лифтера, не менее 20 см2.

При ширине смотрового отверстия более 80 мм его нижний край должен быть расположен на высоте не менее 1000 мм от уровня посадочной (погрузочной) площадки.

7.1.12. У лифта самостоятельного пользования, в котором допускается движение пустой кабины с открытой дверью, выемки более 50 мм на створках двери, обращенной внутрь шахты, должны иметь скосы под углом не менее 60° к горизонтали.

Скосы должны препятствовать человеку, находящемуся в кабине, стать на обвязку створки или на порог посадочной (погрузочной) площадки при закрытой двери шахты.

7.1.13. Высота проема двери шахты должна быть:

а) у лифта, в кабину которого допускается вход людей, не менее 1960 мм;

б) у лифта, в кабину которого не допускается вход людей, не более 1250 мм.

В высоту проема двери шахты (от уровня порога к верхней обвязке дверного проема) не учитываются выступающие элементы двери (упоры, детали замком и т.п.) в проем на 50 мм и менее.

У грузового лифта, загружаемого с помощью напольного транспорта с водителем, высоту двери следует определять возможностью его въезда в кабину.

7.1.14. Ширина проема двери шахты не должна превышать ширину дверного (входного) проема кабины более чем на 50 мм на сторону.

7.1.15. Горизонтально-раздвижные и вертикально-раздвижные двери шахты в закрытом положении должны соответствовать требованиям:

а) между сомкнутыми створками со стороны закрытия створки зазор должен быть не более 3 мм;

б) зазор между ее лицевой поверхностью и обвязкой дверного проема должен быть не более 8 мм, с верхней стороны створки не более 10 мм;

в) створки должны перекрывать не менее чем на 15 мм обвязку дверного проема с боковых сторон у горизонтально-раздвижной двери и со всех сторон у вертикально-раздвижной двери. У односторонне-раздвижной двери со стороны закрытия

створки допускается не перекрывать створкой обвязку дверного проема;

г) у горизонтально-раздвижной двери при односторонне-закрытых створках перекрытие одной створки второй не менее 15 мм, а зазор между этими створками не более 8 мм;

д) у горизонтально-раздвижной двери в закрытом положении зазор между створками и порогом должен быть не более 10 мм.

7.1.16. У распашной и комбинированной дверях шахты в закрытом положении зазор между створкой и обвязкой двери или между створками должен быть не более 10 мм.

7.1.17. При пропуске сквозь проем двери шахты рельсового пути расстояние между обоими рельсами, а также между рельсами и сторонами обвязки дверного проема должно быть перекрыто на высоту рельсов с учетом возможности прохода реборд колес.

7.1.18. Дверь шахты должна быть оборудована автоматическим замком, запирающимся прежде, чем кабина отойдет от уровня посадочной (погрузочной) площадки на расстояние 150 мм.

При нахождении кабины за пределами этого расстояния дверь должна быть заперта.

7.1.19. У пассажирского лифта, с автоматически открывающимися дверями шахты и кабины допускается их открывание при приближения кабины к посадочной (погрузочной) площадке, если расстояние от уровня пола кабины до уровня ее пола не превышает 150 мм, при скорости движения кабины не более 0,4 м/с.

У грузового лифта с внутренним или наружным управлением допускается доведение кабины со скоростью движения кабины не более 0,15 м/с до уровня погрузочной площадки с открытыми дверями шахты и кабины, если уровень пола кабины находится в пределах 150 мм от уровня пола погрузочной площадки.

7.1.20. У двустворчатой и миогостворчатой дверях шахты допускается не устанавливать автоматический замок на каждую створку, если установленный на дверях замок (замки) исключают возможность открывания любой створки при отсутствии кабины в зоне посадочной (погрузочной) площадки.

7.1.21. Автоматический замок должен иметь конструкцию и быть установлен так, чтобы исключалась возможность отпирания двери снаружи шахты.

Отпирание дверей, запертых автоматическим замком, снаружи шахты должно выполняться только обслуживающим персоналом с помощью специального устройства, конструкция которого разработана предприятием-изготовителем лифта.

7.1.22. При установке лифта в шахте, огражденной металлической сеткой, должно быть выполнено дополнительное ограждение металлическим листом толщиной не менее 1 мм с боковой стороны шахты, со стороны которой находится ролик автоматического замка.

Размер ограждения должен быть не менее 400 х 600 (ширина х высота) мм, а расположение по высоте симметрично относительно ролика автоматического замка.

У лифта с распашными дверями, кроме ограждения с боковой стороны, должен быть огражден участок со стороны посадочной (погрузочной) площадки, расположенной непосредственно над роликом автоматического замка, высотой не менее 300 мм и ограниченный обвязкой дверного проема и стояком шахты.

7.1.23. Дверь шахты, закрываемая вручную, кроме автоматического замка, должна быть оборудована неавтоматическим замком или устройством, удерживающим дверь в закрытом положении.

7.1.24. У дверей шахты больничного и грузового лифтов с внутренним управлением, открываемых вручную, при применении устройства, удерживающего дверь в закрытом положении (при отсутствии неавтоматического замка), не допускается установка ручек снаружи двери, кроме двери нижней посадочной (погрузочной) площадки.

7.1.25. Замок двери шахты должен выдерживать без остаточной деформации нагрузку, приложенную на уровне запирающего элемента в направлении открытия двери, не менее:

1000 Н для раздвижной двери;

3000 Н для распашной двери.

7.1.26. Дверь шахты, закрываемая автоматически приводом двери кабины, должна самостоятельно закрываться и запираться при отсутствии кабины в зоне действия привода ее двери на двери шахты.

7.1.27. Для раздвижной двери шахты необходимо использовать направляющие, в зависимости от типа двери:

горизонтально-раздвижной сверху и снизу;

вертикально-раздвжной с боковых сторон. Конструкция двери шахты должна предотвращать выход створок с направляющих.

7.1.28. Закрытие двери шахты и ее запирание автоматическим замком должно контролироваться выключателями, контроль запирания должен быть осуществлен независимо от контроля закрытия. Допускается в горизонтально-раздвижной двери контролировать закрытие и запирание створок двери шахты одним и тем же выключателем, конструкция которого должна обеспечивать принудительное размыкание контактов даже в случае, если они спаялись при работе между собой. Допускается в раздвижной двери, имеющей несколько панелей, которые соединены механически между собой побочным образом (например, с помощью каната или цепи), контролировать закрытие и запирание одним выключателем лишь одной панели при условии, что такое одноразовое закрытие и запирание исключает возможность открытия других панелей, а конструкция выключателя обеспечивает принудительное размыкание контактов в случае, когда они спаялись между собой.

У грузового малого лифта допускается не контролировать запирание двери автоматическим замком, если двери оборудованы неавтоматическим замком, запирание которого контролируется выключателем.

7.1.29. Аварийные двери шахты должны соответствовать требованиям, указанным в разделах 7.1.2, 7.1.4-7.1.9, 7.1.12, 7.1.14-7.1.16, 7.1.25, 7.1.28.

При устройстве в аварийной двери смотрового отверстия оно должно иметь ширину не более 120 мм и быть ограждено материалом, отвечающим требованиям пункта 7.1.10.

Высота проема аварийной двери должна быть не менее 1800 мм, а ширина в свету не менее 350 мм. Высота проема должна измеряться в соответствии с пунктом 7.1.13.

7.1.30. Аварийная дверь шахты должна быть оборудована неавтоматическим замком, отпирающим дверь изнутри шахты без ключа, а снаружи специальным ключом.

7.1.31. Закрытие створок и запирание аварийной двери шахты замком должно контролироваться выключателем, контроль запирания должен быть осуществлен независимо от контроля закрытия.

7.2. Люк тротуарного лифта

7.2.1. У тротуарного лифта размещенным в верхней части шахты люк, сквозь который кабина выходит из шахты, должен закрываться крышкой (створками).

7.2.2. Закрытый люк должен предохранять шахту от попадания в нее дождевых и сточных вод.

7.2.3. Крышка (створки) люка должна быть рассчитана на нагрузку в 2000 Н.

7.2.4. Крышка (створки) люка должна автоматически открываться при выходе кабины из шахты и закрываться при ее возвращении в шахту.

7.2.5. После закрытия крышки (створок) люка, она должна быть заперта автоматическим замком.

7.2.6. Закрытие крышки (створок) люка и запирание ее автоматическим замком должно контролироваться выключателями, контроль запирания должен быть осуществлен независимо от контроля закрытия7.2.7. Расстояние между поверхностью открытой створки и стеной, ограждением люка или другой преградой должно быть не менее 500 мм.

7.3. Направляющие

7.3.1. Движение кабины и противовеса должно осуществляться по жестким направляющим.

7.3.2. Направляющие кабины и противовеса, а также элементы их крепления должны быть рассчитаны на нагрузки, возникающие при рабочем режиме лифта и при посадке кабины и противовеса на ловители.

Нагрузки, действующие на направляющие при посадке кабины (противовеса) на ловители, должны определяться при скорости движения кабины (противовеса) и загрузке кабины в соответствии с требованиями пункта 7.7.3.

7.3.3. Высота направляющих кабины (противовеса) должна быть такой, чтобы при возможных перемещениях кабины (противовеса) за пределы крайних рабочих положений башмаки не выходили из направляющих.

7.3„4„ Концы смежных отрезков направляющих в месте стыка должны быть обеспечены от взаимного смещения.

7.3.5. Конструкция составных частей крепления направляющих кабины (противовеса) должна обеспечивать возможность их регулирования (перемещения в горизонтальной плоскости) при монтаже, техническом обслуживании и ремонте лифта.

7.4. Лебедка и блоки

7.4.1. Лебедка лифта и элементы ее крепления должны быть рассчитаны на нагрузки, возникающие при рабочем режиме, при испытаниях лифта, а также при снятии кабины (противовеса) с ловителей.

Барабанная лебедка или лебедка со звездочкой, применяемые в лифте, оборудованном противовесом, должны быть также рассчитаны на нагрузки, возникающие при посадке противовеса на буфер (упор), кроме случаев, когда отсутствуют буфера (упоры) для взаимодействия с противовесом.

7.4.2. Барабанная лебедка или лебедка со звездочкой не должны применяться в лифте, номинальная скорость которого превышает 0,63 м/с.

7.4.3. Использование электрической тали в качестве лебедки лифта не допускается.

7.4.4. Спадание канатов (цепей) с приводных и направляющих элементов должно быть исключено как при рабочих режимах лифта, так и при его испытании.

7.4.5. Между приводными элементами канатов или цепей (канат, тяговый шкив, барабан, звездочка) и тормозным шкивом должна быть неразрывная кинематическая связь.

7.4.6. Зубчатые и цепные передачи лебедки, а также свободные концы валов ее электродвигателей и редуктора должны быть ограждены. Не огражденные нерабочие поверхности других открытых вращающихся частей должны быть окрашены в желтый цвет.

7.4.7. Лебедка, кроме без редукторной лебедки, установленной в шахте лифта, должна быть оборудована устройством, позволяющим перемещать кабину вручную. Усилие, прикладываемое к устройству при подъеме кабины с грузом вручную, масса которого равна грузоподъемности лифта, должно быть не более 400 Н.

Штурвал, используемый в устройстве, может устанавливаться на вал постоянно или быть съемным. Применение штурвала со спицами или кривошипной рукояткой не допускается.

В без редукторной лебедке соединение такого съемного устройства с лебедкой должно контролироваться выключателем.

На лебедке должно быть указано направление вращения штурвала (или устройства, заменяющего его) для подъема и опускания кабины.

Внимание! Это не полная версия документа. Полная версия доступна для скачивания.


Спонсоры раздела:
    Скачать фильмы,avi,psp