Email
Пароль
?
Войти Регистрация


Конвенция 120 О гигиене в торговле и учреждениях

Название (рус.) Конвенция 120 О гигиене в торговле и учреждениях
Кем принят Не определен
Тип документа Конвенция
Рег. номер 120
Дата принятия 01.01.1970
Статус Действующий
Скачать этот документ могут только зарегистрированные пользователи в формате MS Word




Добавить свое объявление
Загрузка...
 



Емкости

КОНВЕНЦИЯ 120

Конвенция о гигиене в торговле и учреждениях 1

Генеральная Конференция Международной Организации Труда, созванная в Женеве Административным Советом Международного Бюро Труда и собравшаяся 17 июня 1964 года на свою сорок восьмую сессию, постановив принять ряд предложений о гигиене труда в торговле и учреждениях, что является четвертым пунктом повестки дня сессии, решив придать некоторым из этих предложений форму международной конвенции, принимает сего восьмого дня июля месяца тысяча девятьсот шестьдесят четвертого года нижеследующую Конвенцию, которая может именоваться Конвенцией 1964 года о гигиене в торговле и учреждениях:

Раздел I. Обязательства сторон

Статья 1

Настоящая Конвенция применяется:

  1.  к торговым предприятиям;
  2.  к предприятиям, учреждениям или административным управлениям, в которых работники выполняют главным образом канцелярскую работу;
  3.  постольку, поскольку они не охвачены национальным законодательством или другими положениями о гигиене в промышленности, в горном деле, на транспорте и в сельском хозяйстве, к любым отделениям других предприятий, учреждений или административных   управлений, в которых работники заняты главным образом торговой или канцелярской работой.

Статья 2

Компетентный орган власти может по консультации с непосредственно заинтересованными организациями работодателей и работников, где таковые существуют, исключить из применения всех или некоторых положений Конвенции определенные категории предприятий, учреждений, административных управлений или их отделений, упомянутых в статье 1, когда обстоятельства и условия труда таковы, что применение к ним всех или некоторых из указанных положений было бы нецелесообразным.

Статья 3

Во всех случаях, когда неясно, применима ли настоящая Конвенция к данному предприятию, учреждению или административному управлению, вопрос решается либо компетентным органом власти по консультации с представительными организациями заинтересованных работодателей и работников, где таковые существуют, либо любым другим путем, совместимым с национальными законами и практикой.

Статья 4

Каждый Член Организации, ратифицирующий настоящую Конвенцию, берет на себя обязательство:

сохранять в силе законодательство, которое обеспечивает применение общих принципов, содержащихся в разделе II, и

обеспечить введение в силу положений Рекомендации 1964 года о гигиене в торговле и учреждениях или равносильных им положений в той мере, в какой это может оказаться возможным и желательным при существующих в стране условиях.

Статья 5

Законы или постановления, вводящие в силу положения настоящей Конвенции, и любые законы и постановления, вводящие в силу в той степени, в какой это возможно и желательно ввиду условий, существующих в стране, положения Рекомендации 1964 года о гигиене в торговле и учреждениях или равносильные им положения, разрабатываются по   консультации с представительными организациями заинтересованных  работодателей и работников, где таковые существуют.

Статья 6

1. Принимаются соответствующие меры для обеспечения, посредством надлежащей инспекции или иными способами, эффективного применения законов и постановлений, упомянутых в статье 5.

2. Когда это соответствует процедуре применения положений настоящей Конвенции, эффективность применения этих законов и постановлений обеспечивается путем введения соответствующей системы санкций.

Раздел III. Общие принципы

Статья 7

Все помещения, используемые работниками, а также оборудование таких помещений содержатся в чистоте и порядке.

Статья 8

Все помещения, используемые работниками, обеспечиваются достаточной подходящей вентиляцией, естественной или искусственной, или и той и другой, обеспечивающей приток свежего или очищенного воздуха.

Статья 9

енция вступает в силу в отношении каждого Члена Организации через двенадцать месяцев после даты регистрации его документа о ратификации.

Статья 22

1. Любой Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, может по истечении десятилетнего периода с момента ее первоначального вступления в силу денонсировать ее посредством акта о денонсации, направленного Генеральному Директору Международного Бюро Труда для регистрации. Денонсация вступает в силу через год после регистрации акта о денонсации.

2. Каждый Член Организации, ратифицировавший настоящую Конвенцию, который в годичный срок по истечении упомянутого в предыдущем пункте десятилетнего периода не воспользуется своим правом на денонсацию, предусмотренным в настоящей статье, будет связан на следующий период в десять лет и впоследствии сможет денонсировать настоящую Конвенцию по истечении каждого десятилетнего периода в порядке, установленном в настоящей статье.

Статья 23

1. Генеральный Директор Международного Бюро Труда извещает всех Членов Международной Организации Труда о регистрации всех документов о ратификации и актов о денонсации, полученных им от Членов Организации.

2. Извещая Членов Организации о регистрации полученного им второго документа о ратификации, Генеральный Директор обращает их внимание на дату вступления Конвенции в силу.

Статья 24

Генеральный Директор Международного Бюро Труда направляет Генеральному Секретарю Организации Объединенных Наций для регистрации в соответствии со статьей 102 Устава Организации Объединенных Наций полные сведения относительно всех документов о ратификации и актов о денонсации, зарегистрированных им в соответствии с положениями предыдущих статей.

Статья 25

Каждый раз, когда Административный Совет Международного Бюро Труда считает это необходимым, он представляет Генеральной Конференции доклад о применении настоящей Конвенции и решает, следует ли включать в повестку дня Конференции вопрос о ее полном ли частичном пересмотре.

Статья 26

1. В случае, если Конференция примет новую конвенцию, полностью  или частично пересматривающую настоящую Конвенцию, и если в новой конвенции не предусматривается обратное, то:

  1.  ратификация каким-либо Членом Организации новой, пересматривающей конвенции влечет за собой автоматически, независимо от положений статьи 22, немедленную денонсацию настоящей Конвенции при условии, что новая, пересматривающая конвенция вступила в силу;
  2.  начиная с даты вступления в силу новой, пересматривающей конвенции, настоящая Конвенция закрыта для ратификации ее Членами Организации.

2. Настоящая Конвенция остается во всяком случае в силе по форме и содержанию в отношении тех Членов Организации, которые ее ратифицировали, но не ратифицировали новую, пересматривающую конвенцию.

Статья 27

Английский и французский тексты настоящей Конвенции имеют одинаковую силу.

________________

 1 Дата вступления в силу: 29 марта 1966 года.