Email
Пароль
?
Войти Регистрация
Семинар


Інструкція з охорони праці під час післязбиральної доробки зерна

Название (рус.) Інструкція з охорони праці під час післязбиральної доробки зерна
Кем принят Не определен
Тип документа Інструкція
Дата принятия 01.01.1970
Статус Действующий
Скачать этот документ могут только зарегистрированные пользователи в формате MS Word




 



______________________________________________________

(повне найменування підприємства із зазначенням підпорядкованості)

Інструкція

з  охорони  праці   № __________

під час післязбиральної доробки зерна

________________

(місце видання)

____________________________________________________________

(повне найменування підприємства із зазначенням підпорядкованості)

ЗАТВЕРДЖЕНО

Наказ  _______________________

            (посада роботодавця і

_____________________________

найменування підприємства)

_________________  № _________

                                            (число, місяць, рік)

ІНСТРУКЦІЯ

З  ОХОРОНИ  ПРАЦІ   № __________

ПІД ЧАС ПІСЛЯЗБИРАЛЬНОЇ ДОРОБКИ ЗЕРНА

1. Загальні положення

1.1. До роботи машиністом (оператором) зерноочисно-сушильних комплексів і пересувних зерносушарок допускаються особи не молодше 18 років, які пройшли навчання з обслуговування і безпечної експлуатації цих агрегатів та попереднє навчання й перевірку знань із питань охорони праці і мають про це відповідне посвідчення.

Машиністи (оператори) з обслуговування електрифікованих комплексів, агрегатів та машин повинні мати відповідну кваліфікаційну групу з електробезпеки.

До ручних робіт на токах (підгрібання зерна до завантажувальних транспортерів машин, перелопачування буртів зерна, очищення приямків норій, затарювання зерна, завантаження у транспортні засоби тощо) допускаються особи, які навчені безпечним способам виконання робіт і пройшли інструктаж з охорони праці.

1.2. Узгоджуйте з безпосереднім керівником чітке визначення меж вашої робочої зони. Не допускайте знаходження сторонніх осіб у робочій зоні.

1.3. До роботи приступайте у спецодязі, упевнившись, що він не має пошкоджень, елементів, які звисають, не прилягають і можуть бути захоплені деталями, що рухаються й обертаються.

Якщо під час роботи виділяється багато пилу, захищайте органи дихання респіратором типу “Лепесток”, а органи зору окулярами захисними ПО-2.

1.4. Не приступайте до роботи у стані алкогольного, наркотичного або медикаментозного спяніння, у хворобливому або стомленому стані.

1.5. Куріть тільки у спеціально відведених і обладнаних для цих цілей місцях.

1.6. Не працюйте несправним інструментом і пристосуваннями, не використовуйте їх не за призначенням, а також не користуйтесь сторонніми предметами.

1.7. Перед вживанням їжі вимийте руки з милом, витріть їх чистим рушником або висушіть повітрям.

1.8. Не відпочивайте на буртах зерна.

2. Вимоги безпеки перед початком робіт

 

2.1. Для машиністів (операторів) зерноочисних 

і сортувальних машин і зернонавантажувачів

2.1.1. Отримайте від керівника робіт завдання.

2.1.2. Одягніть спецодяг та засоби індивідуального захисту (не переодягайтесь поблизу обертових або рухомих деталей і механізмів машин і обладнання).

2.1.3. Проведіть технічне обслуговування згідно з інструкцією заводу-виготовлювача.

2.1.4. Пересувні машини й обладнання встановіть на току так, щоб вітер відносив пил із робочої зони.

2.1.5. Перевірте наявність і справність захисних огороджень приводів робочих органів, наявність захисних (запобіжних) решіток на завальних ямах та приймальних бункерах.

2.1.6. Забезпечте захист струмопідвідних проводів і кабелів до електрифікованих машин і установок від механічних пошкоджень або підвісьте їх на висоту, недоступну для пошкодження машинами та торкання людьми.

2.1.7 Перевірте надійність кріплення й наявність заземлення електрообладнання машин і пультів керування ними. Не приступайте до роботи на машинах з відчиненими дверцятами пультів керування, знятих кришках магнітних пускачів та іншої електроапаратури.

2.1.8. Перед включенням зерноочисної машини переконайтесь, що нікому із присутніх біля машини не загрожує небезпека від рухомих частин і механізмів.

2.1.9. Випробуйте роботу машини на холостому ходу, виявлені недоліки усуньте.

2.1.10. Під час готування машин до роботи на пульті керування вивісьте плакат “Не включати! Працюють люди!”

3.4.6. Не виходьте на бурт зерна висотою більше 1,5 м і не переміщайтесь по ньому з метою запобігання попаданню в сипуче середовище.

3.4.7. Для обвалювання склепінь зерна використовуйте спеціальні скребки з ручками такої довжини, щоб знаходитись на безпечній віддалі від призми обвалення насипу і виключити можливість бути засипаним зерном.

3.4.8. При вїзді автомашин у склад для завантаження або розвантаження не знаходьтеся у дверному прорізі і поблизу машин.

3.4.9. Ручне завантаження запакованого зерна здійснюйте у транспортні засоби із заглушеним двигуном, які поставлені на ручне гальмо.

3.4.10. Відкривайте й закривайте борти транспортного засобу вдвох, при цьому знаходьтеся збоку бортів.

3.4.11. При завантаженні мішків знаходьтеся збоку вантажу, що подається, при цьому один або два працівники (залежно від ваги вантажу) повинні знаходитися в кузові транспортного засобу і приймати вантаж.

3.4.12. Слідкуйте, щоб мішки не перевищували рівня бортів.

3.4.13. При переїздах автомобіля не знаходьтеся у кузові, не сидіть на мішках і бортах кузова, не переїжджайте на підніжках і на даху кабіни, не сідайте і не сплигуйте на ходу.

3.4.14. Для піднімання у кузов транспортного засобу або спускання із нього користуйтесь розсувною драбиною.

3.4.15. Розрівнюйте зерно в кузові шляхом переміщення транспортного засобу.

4. Вимоги безпеки після закінчення роботи

4.1. Відключіть двигуни машин агрегату, комплексу в зворотній послідовності їхнього включення.

4.2. Очистіть машини, обладнання, майданчики, робочі приміщення від пилу, зернових відходів і соломяних решток, сміття віднесіть у спеціально відведене місце.

4.3. Топки, що працюють на рідкому паливі, зупиніть шляхом перекриття подачі палива, а на твердому згідно з вимогами п. 3.3.11 цієї інструкції.

4.4. Приберіть робоче місце. Очистіть інструмент, інвентар, пристрої і покладіть у відведене місце. Приведіть у порядок спецодяг і засоби індивідуального захисту і здайте їх на зберігання.

4.5. Помийте руки й обличчя теплою водою з милом.

4.6. При здачі зміни повідомте змінника про технічний стан обладнання і розкажіть про особливості роботи.

4.7. Повідомте керівника про всі помічені недоліки у процесі роботи і вжиті заходи до їх усунення.

5. Вимоги безпеки в аварійних ситуаціях 

5.1. При зриві факела в топці терміново зупиніть подачу палива, усуньте несправність і після продувки топки повітрям протягом 1015 хв. приступайте до повторного розпалювання.

5.2. Зупиніть машину при електроударі, зявленні стороннього шуму, вібрації, запаху горілого, іскор і полумя з випускного отвору вентилятора сушильної камери і загорянні зерна в сушильній камері. Зупинку машини починайте з припинення подавання палива до форсунки.

5.3. При появі напруги на корпусі машини терміново відключіть загальний рубильник. Викличте чергового електромонтера. Усі пошкодження електроприводів, пульту управління, силової й освітлювальної мереж повинен усувати тільки електромонтер.

5.4. При враженні працівника електричним струмом як можна швидше звільніть потерпілого від його дії (тривалість дії струму визначає тяжкість травмування), для цього негайно відключіть рубильник чи інший пристрій.

5.5. При неможливості швидкого відключення електроустановки вжийте заходів щодо звільнення потерпілого від струмоведучих частин, користуючись мотузкою, палицею, дошкою чи іншими сухими діелектричними предметами, або відтягніть потерпілого за одежу (якщо вона суха і відстає від тіла), наприклад за поли піджака, за комір, при цьому уникайте дотику з оточуючими металевими предметами й частинами тіла потерпілого, не покритими одягом.

5.6. Якщо потерпілий торкається проводу, який лежить на землі, то перш ніж підійти до нього положіть собі під ноги суху дошку, згорток сухої одежі або суху, що не проводить електричний струм, підставку і відокремте провід від потерпілого за допомогою сухої палиці, дошки. При цьому рекомендується діяти по можливості однією рукою.

5.7. У разі, якщо потерпілий судорожно стискає в руці один струмоведучий елемент (наприклад провід), відокремте потерпілого від землі (просуньте під нього суху дошку, відтягніть ноги від землі мотузкою або за одежу).

5.8. Якщо нема можливості відокремити потерпілого від струмоведучих частин чи вимкнути електроустановку від джерела живлення, перерубайте провід сокирою із сухим деревяним держаком або перекусіть їх інструментом з ізольованими ручками. Перерубуйте й перекушуйте кожний провід окремо. Можна скористатися і неізольованим інструментом, тільки необхідно обгорнути його ручки сухою вовняною або прогумованою тканиною.

5.9. При зриві факела в топці терміново зупиніть подачу палива, усуньте несправність і після продувки топки повітрям протягом 1015 хв. приступайте до повторного розпалювання.

5.10. В разі виникнення пожежі на стаціонарних обєктах викличте пожежну команду, повідомте керівництво і приступіть до ліквідації осередку загоряння згідно з вимогами інструкції про заходи з пожежної безпеки.

5.11. При виникненні пожежі на електроустановках у першу чергу необхідно повідомити про це пожежну охорону, відповідального за електрогосподарство, керівника робіт.

5.12. При виникненні пожежі в самій електроустановці чи поблизу неї, в першу чергу до прибуття пожежників вимкніть електроустановки з мережі. Якщо це неможливо, спробуйте перерізати проводи (послідовно по одному) інструментом з ізольованими ручками.

5.13. У випадку загоряння зерна погасіть топку, виключіть вентилятори і вивантажувальні пристрої, закрийте випускні заслінки і, не зупиняючи подачі вологого зерна, відкрийте люки дифузорів, виявивши осередок загоряння, через вікно короба спробуйте витягнути його із шахти. Якщо осередок загоряння усунути не вдається, включіть розвантаження на максимальну продуктивність, а осередки загоряння зерна гасіть водою й усувайте з основного потоку зерна. Після розвантаження всього зерна ретельно очистіть стінки камери й поверхню коробів від нагару.

5.14. При загорянні одежі постарайтесь зняти її або накрийте палаючу ділянку щільною матерією, при можливості занурте у воду.

________________________  ________________  _________________

(посада керівника підрозділу    (особистий підпис)   (прізвище, ініціали)

/організації/ - розробника

УЗГОДЖЕНО:

Керівник (спеціаліст)

служби охорони

праці підприємства                ______________  _______________

      (особистий підпис)   (прізвище, ініціали)

Юрисконсульт   ______________  _______________

      (особистий підпис)   (прізвище, ініціали)

Головний технолог    ______________  _______________

      (особистий підпис)   (прізвище, ініціали)