Email
Пароль
?
Войти Регистрация


ДНАОП 45.24-1.05-69 Правила безопасности при строительстве подземных гидротехнических сооружений

Название (рус.) ДНАОП 45.24-1.05-69 Правила безопасности при строительстве подземных гидротехнических сооружений
Кем принят Не определен
Тип документа ДНАОП (Державні Нормативні Акти з Охорони Праці)
Рег. номер 45.24-1.05-69
Дата принятия 01.01.1970
Статус Действующий
Скачать этот документ могут только зарегистрированные пользователи в формате MS Word





 





Емкости

СОГЛАСОВАНО

УТВЕРЖДЕНО

ЦК профсоюза рабочих электростанций и электротехнической промышленности 24 апреля 1969 г. Госстроем СССР 23 июня 1969 г.

Госгортех надзором СССР 29 июля 1969 г. Министерством энергетики и электрификации СССР 18 июля 1969г .

Правила безопасности при строительстве подземных гидротехнических сооружений

Настоящие правила обязательны для организаций, осуществляющих проектирование и строительство подземных гидротехнических сооружений

УДК 622.8:624.19

Правила безопасности при строительстве подземных гидротехнических сооружений. Госгортехнадзор СССР. Изд. 2-е доп. М. «Недра», 1978 г. 192 с.

Настоящие правила являются переизданием «Правил безопасности при строительстве подземных гидротехнических сооружений», утвержденных Госгортехнадзором СССР в 1969 г.

В правилах изложены требования, обязательные для выполнения на подземных работах при строительстве гидротехнических сооружений. Впервые в правила включены указания о порядке применения самоходного нерельсового оборудования. Внесены изменения в требования по обучению рабочих безопасным методам труда, периодичности составления плана ликвидации аварий, максимальной длины тупиковых горизонтальных выработок, допустимой величины отставания вентиляционных труб от забоя. Уточнены предельно допустимые концентрации ядовитых газов в воздухе подземных сооружений и др.

Внесены отдельные изменения и дополнения в главу V Подземный транспорт и шахтный подъем, а также в главу VI Электроустановки.

Указанные правила предназначены для инженерно-технических работников, ведущих строительство подземных гидротехнических сооружений и автодорожных тоннелей, а также для специалистов научно-исследовательских и проектно-конструкторских институтов, осуществляющих конструирование и исследования для этих работ. Правила могут быть использованы также преподавателями, студентами и учащимися соответствующих специальностей высших и средних специальных учебных заведений.

ПРЕДИСЛОВИЕ

Проект «Правил безопасности при строительстве подземных гидротехнических сооружений» подготовлен институтом Гидропроект Министерства энергетики и электрификации СССР на основе «Правил техники безопасности на строительстве гидротехнических тоннелей», утвержденных б. Министерством строительства электростанций СССР в 1956 г.

При подготовке правил учтены изменения, происшедшие в технике и технологии производства работ, а также рекомендации институтов Гидропроект, Оргэнергострой и Гидро-спецпроект. В правила включены соответствующие требования действующих правил безопасности при разработке угольных, рудных, нерудных и россыпных месторождений подземным способом, СНиП и других нормативных документов, относящихся к строительству гидротехнических сооружений. Окончательное редактирование «Правил безопасности при строительстве" подземных гидротехнических сооружений» было осуществлено редакционной комиссией Госгортехнадзора СССР и Министерства энергетики и электрификации СССР с участием специалистов Госгортехнадзора СССР, Гидропроекта, Оргэнергостроя, Гидроспецстроя, Гидроспецпроекта Министерства энергетики и электрификации СССР, Главтоннельметростроя Министерства транспортного строительства СССР и представителей ЦК профсоюза рабочих электростанций и электротехнической промышленности.

С вводом в действие настоящих правил действие «Правил техники безопасности на строительстве гидротехнических тоннелей», утвержденных в 1956 г., прекращается.

Глава I

ОБЩИЕ ПРАВИЛА

§ 1. Настоящие правила распространяются на все

горные работы, выполняемые при строительстве подземных гидротехнических сооружений.

§ 2. При выполнении строительно-монтажных работ организации, ведущие строительство подземных гидротехнических сооружений, обязаны соблюдать требования глав СНиП «Техника безопасности в строительстве», «Тоннели железнодорожные, автодорожные и гидротехнические метрополитены», «Правила организации строительства, производства и приемки работ» и других действующих нормативных документов.

§ 3. При производстве общестроительных работ, связанных со строительством подземных гидротехнических сооружений (водоприемники, портальные части тоннелей, уравнительные резервуары, понизительные подстанции, временные сооружения и др.), а также при устройстве лесов и подмостей, опалубки и арматуры необходимо руководствоваться соответствующими СНиП.

§ 4. При применении новых способов работ, новых видов машин, механизмов и приспособлений, не предусмотренных настоящими правилами, впредь до издания специальных правил следует соблюдать требования местных инструкций и указаний по технике безопасности, утвержденных в установленном порядке.

§ 5. Работы, указанные в § 1, должны осуществляться в соответствии с проектами организации и производства работ, утвержденными в установленном порядке, а также в соответствии с действующими техническими условиями и настоящими правилами. Вносимые в проект организации и производства работ изменения должны быть согласованы с проектной организацией.

§ 6. Проектные организации обязаны предусматривать во всех проектных материалах способы безопасного производства горных, строительных и монтажных работ, руководствуясь действующими правилами по технике безопасности на специальные виды работ, санитарными и противопожарными нормами, а также СНиПами и ГОСТами, и проверять их выполнение на строительстве в установленном порядке авторского надзора.

§ 7. Спецуправление, ведущее строительство подземных сооружений, должно иметь исполнительные чертежи, отражающие инженерно-геологические условия проходки, состояние горных выработок, водоотлива, водоснабжения, вентиляции, освещения, воздухоснабжения, сигнализации, связи, заземления, энергетических коммуникаций и теплоснабжения.

При изменении условий работ указанные чертежи должны пополняться. Ответственность за своевременное исправление и дополнение чертежей возлагается на главного инженера спецуправления.

§ 8. Для разработки конкретных мероприятий по обеспечению безопасности и осуществления контроля за их выполнением на строительном объекте должен быть организован отдел или группа по технике безопасности или назначен освобожденный от других работ инженер по технике безопасности.

При участии в строительстве нескольких организаций основная строительная организация (управление строительства, генеральный подрядчик) обязана разработать с привлечением всех организаций, участвующих "в строительстве, общие мероприятия по обеспечению безопасности, обязательные для всех совместно работающих организаций.

§ 9. Для каждого строительного объекта должен быть составлен план ликвидации аварий в соответствии с «Инструкцией по составлению планов ликвидации аварий» (приложение 1). План ликвидации аварий пересматривается и утверждается главным инженером спецуправления (подразделения, ведущего подземные работы) один раз в полугодие не позднее чем за 15 дней др. начала следующего полугодия. При появлении в течение этого времени изменений в схеме выработок, схеме вентиляции или путях вывода рабочих в план ликвидации аварий не позднее чем на другой день после изменения вносятся соответствующие исправления. План ликвидации аварий должен быть согласован с командиром ВГСЧ. лиц, не ознакомленных с планом ликвидации аварий, запрещается допускать к работе.

На вновь строящихся объектах для оповещения рабочих на подземных работах о возникновении аварий в выработках кроме телефонной связи должна быть оборудована специальная аварийная сигнализация (световая, громкоговорящая, ароматическая и др.).

§ 10. Ознакомление - рабочих с правилами личного поведения во время аварий, в соответствии с планом ликвидации аварий, должно производиться под руководством начальников участков.

Рабочие после ознакомления с правилами личного поведения во время аварии должны расписываться в специальной книге.

§ 11. Начальник спецуправления обязан за 15 дней сообщить в местные органы госгортехнадзора, техническую инспекцию труда, санитарную инспекцию и органы пожарного надзора о начале горных работ.

§ 12. Все рабочие и служащие, поступающие на предприятие, подлежат предварительному медицинскому освидетельствованию. Рабочие, занятые па подземных работах, подлежат периодическому медицинскому освидетельствованию не реже одного раза в год с обязательной рентгенографией. Медицинское освидетельствование и заключение о состоянии здоровья лиц, поступающих на предприятие, производится в соответствии с инструкциями, издаваемыми Министерством здравоохранения СССР.

§ 13. К техническому руководству работами в подземных выработках и на поверхности строительства допускаются лица, имеющие закопченное горнотехническое образование или окончившие специальное учебное заведение или курсы, дающие право технического руководства (ответственного ведения горными работами).

§ 14. Руководящие и инженерно-технические работники предприятий Министерства энергетики и электрификации, а также проектно-конструкторских и научно-исследовательских организаций, разрабатывающих проекты, оборудование, приборы и технологические регламенты для указанных предприятий, обязаны не реже одного раза в три года проходить проверку знаний правил безопасности и инструкций в комиссиях системы министерства (ведомства),

§ 15. Все рабочие, поступающие на предприятия, а также переводимые с одной профессии на другую, должны пройти предварительное обучение по технике без опасности, а рабочие, направляемые на подземные работы, кроме того, должны научиться пользоваться самоспасателями и первичными средствами пожаротушения (огнетушителями, песком, водой и т.п.). Предварительное обучение по технике безопасности рабочих, поступающих на предприятие или переводимых с одной профессии па другую, производится при учебных пунктах спецуправлений (треста) с отрывом от производства и обязательной сдачей экзаменов.

Экзамены по технике безопасности проводятся специальными экзаменационными комиссиями под председательством главного инженера спецуправления (треста) или его заместителя (помощника). Продолжительность предварительного обучения устанавливается: 5 дней для рабочих, поступающих на подземные работы и ранее на них не работавших; 2 дня для рабочих, ранее работавших на подземных работах; 1 день для рабочих, переводимых с одной профессии на другую; 2 дня для рабочих поверхности, ранее не работавших на строительстве гидротехнических сооружений; 1 день для рабочих поверхности, ранее работавших на строительстве гидротехнических сооружений.

§ 16. Рабочие, ранее не работавшие на строительстве подземных гидротехнических сооружений или работавшие по другой профессии, а также переводимые с одной работы на другую, после предварительного обучения по технике безопасности направляются для обучения профессии на сроки, предусмотренные учебными программами.

Профессиональное обучение рабочих должно осуществляться в учебно-курсовых комбинатах или учебных пунктах. В отдельных случаях разрешается обучение рабочих в индивидуальном или бригадном (групповом) порядке.

В тех случаях, когда организацией труда предусматривается совмещение производственных профессий, рабочие должны быть обучены всем видам работ, предусмотренных организацией труда. К самостоятельной работе по полученной профессии рабочие допускаются после окончания обучения и сдачи экзамена.

Примечания: 1. Рабочие поверхности, которые по роду своей работы периодически посещают подземные выработки, должны пройти предварительное обучение и сдать экзамены по технике безопасности в соответствии с требованиями, предъявляемыми к подземным рабочим.

2. Студенты высших и средних специальных учебных заведений, а также учащиеся профессионально-технических училищ перед прохождением первой производственной практики должны пройти 2-х дневное обучение и сдать экзамен по технике безопасности наравне с подземными рабочими Перед прохождением последующих производственных практик студенты высших и средних специальных учебных заведений должны пройти инструктаж по технике безопасности, а учащиеся профессионально технических училищпроверку знаний правил безопасности в объеме программы предварительного обучения для подземных рабочих.

§ 17. К управлению горнопроходческими, погрузочными и транспортирующими машинами и механизмами (экскаваторами, погрузочными и бурильными машинами и установками, проходческими лебедками, шахтными подъемными машинами, электровозами, мотовозами, цемент-пушками, растворонасосами, а также компрессорными, водоотливными, вентиляционными и бетопосмесительными установками и др.) допускаются только лица, прошедшие специальное обучение, сдавшие экзамены и получившие соответствующее удостоверение.

Машинисты и помощники машинистов горных и транспортных машин, управление которыми связано с оперативным включением и отключением электроустановок, должны иметь квалификационную группу по технике безопасности в соответствии с Правилами технической эксплуатации электроустановок потребителей и Правилами техники безопасности при эксплуатации электроустановок потребителей.

Программы предварительного обучения рабочих по технике безопасности и учебные программы для обучения рабочих по профессиям разрабатываются и утверждаются в установленном порядке.

§ 18. Всем рабочим под личную расписку должны быть выданы администрацией инструкции по безопасным методам работ по их профессии, разрабатываемых предприятиями на основании утвержденных министерством типовых инструкций.

Все рабочие не реже двух раз в год обязаны пройти повторный инструктаж по технике безопасности, который проводится участковым техническим надзором. Результаты первичного и повторного инструктажей заносятся в специальную карточку или «Журнал регистрации инструктирования рабочих».

Программы повторного инструктажа рабочих утверждаются главным инженером спецуправления.

§ 19. Все вновь поступившие на подземные работы должны быть ознакомлены с выходами из подземных выработок на поверхность. Повторное ознакомление с выходами должно проводиться по истечении не более суток после изменения их расположения.

О каждом ознакомлении вновь поступивших рабочих, а также о повторном ознакомлении всех рабочих с выходами на поверхность следует делать соответствующую запись в книге регистрации ознакомления рабочих с запасными выходами.

§ 20. Каждый работник, заметив опасность, угрожающую людям или сооружению, обязан принять меры по ее устранению и немедленно сообщить об этом бригадиру или лицу технического надзора.

§ 21. Перед началом работы горный мастер обязан удостовериться в соответствии крепи утвержденному паспорту, в обеспеченности рабочих мест проветриванием, средствами пылеподавления, средствами пожаротушения, а также в исправности предохранительных устройств, кабельной сети, ограждений, сигнализации, средств связи и аппаратуры. Горный мастер обязан немедленно принять меры по устранению всех неполадок, замеченных до начала работ или во время работы. Если немедленное устранение неполадок невозможно, горный мастер обязан прекратить работы, вывести рабочих в безопасное место, сообщить об этом своему непосредственному начальнику или дежурному по предприятию (диспетчеру), а также закрестить выработки или установить знаки, запрещающие вход в них.

§ 22. Придя на рабочее место, рабочий должен до начала работы удостовериться в безопасном состоянии забоя, кровли и боков выработки, крепи, наличии и исправности предохранительных устройств, обеспеченности рабочих мест проветриванием, а также проверить исправность инструментов, механизмов и приспособлений, необходимых для работы. Обнаружив недостатки, которые он сам не может устранить, рабочий, не приступая к работе, обязан сообщить о них лицам технического надзора.

§ 23. В тупиковые забои и отдаленные выработки после тщательной проверки лицами технического надзора их состояния разрешается посылать только опытных рабочих, причем не менее двух человек одновременно. Проверка состояния выработок в нерабочее время или после перерыва в работе длительностью более одной смены должна производиться лицом технического надзора в присутствии второго человека.

Примечание. Отдаленными считаются выработки, находящиеся на расстоянии более 500 м от портала или руддвора.

§ 24. На перекрепление горных выработок, разборку и крепление завалов разрешается назначать только опытных рабочих. Эти работы должны производиться в присутствии и под руководством лиц технического надзора.

§ 25. Все подземные рабочие и лица технического надзора должны быть снабжены и обязаны пользоваться самоспасателями и индивидуальными лампами (светильниками). Число самоспасагелсй и ламп индивидуального освещения должно быть на 10% больше списочного числа подземных трудящихся. Допускается групповое хранение самоспасателей в числе, превышающем на 10% наибольшую по численности смену. Самоспасатели группового хранения должны находиться на участках работ в специальных ящиках, обеспечивающих исправность и сохранность самоспасателей. Места хранения самоспасателей должны быть обозначены, освещены условным светом и известны всем подземным рабочим. Все подземные рабочие и лица технического надзора должны быть обучены пользованию самоспасателями. Проверка знаний рабочими правил пользования самоспасателями должна производиться начальниками участков или их заместителями не реже одного раза в 6 мес.

Ответственность за сохранность самоспасателей при их групповом хранении возлагается на начальника участка или его заместителя, а за обеспеченность ими на руководителя предприятия.

Допускать к работе лиц, не имеющих индивидуальных средств защиты или спецодежды установленного образца, а также уклоняющихся от пользования ими, запрещается.

§ 26. На каждом горном участке должен вестись точный учет всех лиц, вошедших в выработки и вышедших из них. За правильность организации и точность учета ответственность несет лично руководитель участка.

§ 27. От каждого рабочего места должны быть безопасные и удобные для пользования пути передвижения людей. Запрещается загромождать рабочие места и подходы к ним, а также пути передвижения людей и грузов.

§ 28. На всех разветвлениях в выработках должны быть прикреплены освещенные указатели направления к выходу на поверхность.

§ 29. Запрещается производство работ одновременно в двух и более ярусах по одной вертикали, а также на любой высоте над работающим оборудованием при отсутствии промежуточного сплошного защитного настила.

§ 30. При работе па высоте более 1,5 м в местах, где невозможно устройство ограждений, рабочие должны обязательно пользоваться предохранительными поясами, -закрепленными за надежные опоры. Места закрепления цепи (каната) предохранительного пояса должны быть указаны рабочим заранее.

§ 31. При перерывах в работе и во время отдыха находиться непосредственно у забоя, возле работающих механизмов и в других опасных местах запрещается.

§ 32. Применяемые для работы оборудование, машины и механизмы, а также подмости, леса, настилы, опалубка, стремянки, лестницы и другие приспособления должны быть исправны, отвечать требованиям общестроительных правил и по своей конструкции не иметь недостатков, препятствующих безопасному производству работ.

Машины, механизмы и приспособления, а также инвентарные леса и люльки должны иметь паспорт и индивидуальные номера, по которым они записаны в специальный журнал учета и технического состояния.

§ 33. Основание лесов и подмостей и все их элементы должны быть надежными, устойчивыми и ограждены от ударов проезжающих транспортных средств или перемещаемого груза. Подходы к лестницам и стремянкам лесов и подмостей не должны загромождаться. Передвижные леса при установке на месте должны быть надежно закреплены.

§ 34. Настилы, стремянки, лестницы и полки должны содержаться в чистоте и не перегружаться.

§ 35. Всякое изменение режима работы механизма (пуск в ход, остановка), на котором занято два и более рабочих, может производиться только по установленному сигналу. Таблица значения сигналов должна быть известна всем работающим. Подача сигналов на каждом рабочем месте или установке должна быть поручена определенному лицу. Сигнал о пуске машины или механизма может быть дан только тогда, когда обеспечена безопасность их работы. Сигнал об остановке должен выполняться без промедления. Любой непонятный сигнал считается сигналом об остановке.

§ 36. Передвижные машины должны устанавливаться так, чтобы при эксплуатации исключалась возможность их непроизвольного перемещения.

В нерабочее время все машины и механизмы должны быть приведены в состояние, исключающее возможность случайного пуска их в ход; пусковые приспособления должны быть отключены.

§ 37. При внезапном прекращении подачи электроэнергии персонал, обслуживающий механизмы, обязан немедленно выключить электродвигатели, приводящие в движение механизмы.

§ 38. Шахтный подъем, электровозная откатка, вентиляторные установки и другие электромеханические системы могут быть введены в эксплуатацию только после проверки и испытания специальной комиссией.

§ 39. Запрещается оставлять без присмотра машины и механизмы во время их действия, кроме машин и механизмов с автоматическим и дистанционным управлением, расположенных в изолированных камерах или помещениях.

§ 40. Все открытые движущиеся части машин, механизмов и установок (муфты, передачи, шкивы и т.д.) должны быть снабжены ограждениями, исключающими опасность травмирования людей этими частями и попадания в них посторонних предметов.

§ 41. При чистке и ремонте машин и механизмов они должны быть предварительно остановлены, а также должны быть приняты меры против самостоятельного перемещения их движущихся частей. Смазка оборудования на ходу может производиться только при наличии специальных устройств, обеспечивающих безопасность работы.

§ 42. Транспортирование труб, арматуры, буров и другого оборудования, материалов и инструментов должны производиться так, чтобы исключалась возможность их прикосновения к электрическим проводам и кабелям.

§ 43. Все несчастные случаи на производстве подлежат расследованию, регистрации и учету в соответствии с «Инструкцией о расследовании и учете несчастных случаев на предприятиях и объектах, подконтрольных Госгортехнадзору СССР».

§ 44. Сдача и приемка смены должны отражаться лицами технического надзора записью в «Горный журнал». При этом сдающий смену мастер заносит в него мероприятия, которые необходимо в первую очередь выполнить на отдельных рабочих местах для обеспечения безопасности работ в следующей смене.

§ 45. Технический руководитель смены (мастер) на протяжении всей смены должен находиться в расположении забоев и других вверенных ему участков работ, а также посетить каждое рабочее место в течение смены не менее двух раз.

§ 46. При производстве работ под сжатым воздухом необходимо руководствоваться требованиями «Правил безопасности при производстве работ под сжатым воздухом (кессонные работы)».

Глава II

ПРИПОРТАЛЬНАЯ И ОКОЛОСТВОЛЬНАЯ ПЛОЩАДКА

§ 47. Площадка у портала тоннеля (штольни) или ствола строящегося подземного сооружения должна иметь подъездные пути для движения транспорта и строительных машин, а также безопасные проходы для людей. Ширина проходов и подъездов (проездов) должна соответствовать нормам, предусмотренным в СНиП IIМ, 272.

При ведении работ1 в лавиноопасных районах и на участках с возможной осыпью должны осуществляться меры по защите от снежных лавин и камнепадов.

Зоны, опасные для движения (у оползневых откосов, горных склонов с возможной осыпью, у работающих машин и механизмов, у бункеров и т.д.), следует ограждать и выставлять на границах опасных зон предупредительные надписи и сигналы, видимые как в дневное, так и в ночное время.

§ 48. Строительная площадка перед началом работ должна быть спланирована и обеспечена водостоками для отвода подземных и атмосферных вод с таким расчетом, чтобы была исключена возможность попадания атмосферных и других вод в тоннели, стволы и другие горные выработки.

§ 49. Необходимость ограждения территории строи-

тельной площадки определяется проектом. Строящиеся

объекты, расположенные в населенных пунктах и око-

ло дорог общего пользования, должны быть ограждены

заборами высотой не менее 2 м.

§ 50. На припортальной и околоствольной площадке должно быть выделено огражденное безопасное место для размещения смены подземных рабочих до начала работы, на время производства взрывных работ и т.д.

§ 51. Проезды и проходы на строительной площадке не должны быть загромождены грунтом, оборудованием и строительными материалами; их следует регулярно очищать от грязи, мусора, снега, льда и пр. В зимнее время проходы нужно посыпать песком или золой. Проходы, проложенные по сырой или вязкой почве, должны покрываться прочными сплошными настилами шириной 1 м. Проходы, расположенные на откосах и косогорах с уклоном более 20°, надлежит оборудовать лестницами с перилами высотой 1 м.

§ 52. Складирование материалов и оборудования, а также погрузочно-разгрузочные работы на строительной площадке должны производиться в соответствии с СНиП IIIАЛ170.

§ 53. Откосы (склоны) у портала горной выработки должны быть до начала проходки обобраны и закреплены по проекту и находиться под наблюдением специально выделенных лиц, поддерживающих безопасное состояние откосов во все время работ по строительству тоннеля и других подземных сооружений.

§ 54. При необходимости производства работ над входом в тоннель {на горном склоне выше портала), при сооружении водоприемника или других конструкций у портала, при оборке и креплении откоса и т.д. организациями, ведущими работу в разных уровнях, до начала одновременного ведения таких работ должен быть определен порядок, обеспечивающий безопасность их ведения. Порядок ведения работ должен быть утвержден главным инженером генподрядной организации и спецуправления и введен приказом по этим организациям.

§ 55. Колодцы и шурфы на территории площадки должны быть закрыты или ограждены, а траншеи и котлованы ограждены перилами высотой 1 м. В темное время суток кроме ограждения должны быть выставлены световые сигналы.

§ 56. В местах переходов через канавы и траншеи, а также через транспортеры, лесотаски, железнодорожные пути и т. п. должны быть устроены мостики шириной не менее 0,8 м с перилами высотой 1 м и бортовыми досками высотой не менее 14 см.

§ 57. Проложенные на поверхности трубопроводы временных сетей и коммуникаций в местах пересечения их с дорогами, проездами и проходами должны быть заглублены. В исключительных случаях допускается укладка трубопроводов по поверхности земли при условии устройства в местах указанных пересечений прочных перекрытий над трубопроводами.

§ 58. Строительные машины должны быть установлены на устойчивом выровненном основании с уклоном, не превышающим допустимого техническим паспортом. Вокруг строительных машин должен быть свободный проход шириной не менее 1 м.

§ 59. На каждой припортальной или околоствольной площадке должны предусматриваться специальные места для осуществления погрузочно-разгрузочных работ, а также складирования материалов и конструкций.

Г л а ва III ГОРНЫЕ ВЫРАБОТКИ

1. Общие требования

§ 60. После прохождения стволов шахт до проектных горизонтов в первую очередь должны проводиться работы по армировке стволов и оборудованию их постоянными подъемами.

§ 61. Минимальные площади поперечных сечений выработок в свету устанавливаются не менее:

а) 4,0 м2 для транспортных выработок, а также для людских ходков, при высоте этих выработок не менее 1,8м;

б) 2,2 м2 для восстающих выработок, служащих породоспусками;

в) 1,5 м2 для вентиляционных восстающих, сбоек и т. п.

§ 62. Все горизонтальные, выработки, по которым производится транспортирование грузов, должны иметь на прямолинейных участках расстояния (зазоры) между крепью (в том числе опалубкой) или размещенным в выработках оборудованием, трубопроводами, кабелями электроснабжения или связи и наиболее выступающей кромкой габарита подвижного состава рельсового транспорта не менее 0,7 м (свободный проход для людей), и при нерельсовом самоходном транспорте не менее 1,0 м, а с другой стороны, в зависимости от вида транспортных средств:

а) при рельсовом транспорте не менее 0,25 м при деревянной, металлической и рамных конструкциях железобетонной и бетонной крепи и 0,2 м при сплошной бетонной и железобетонной крепи;

б) при нерельсовом (колесном, гусеничном) транспорте не менее 0,4 м при всех видах крепи.

Свободный проход для людей на всем протяжении выработки должен устраиваться с одной и той же стороны и иметь высоту не менее 1,8 м. В выработках с конвейерной доставкой ширина свободного прохода для людей должна быть не менее 0,7 м с одной стороны, 0,4 м с другой стороны.

При рельсовом транспорте ширина междупутья должна быть такой, чтобы зазор между встречными электровозами (вагонетками и др.) по наиболее выступающей кромке габарита был не менее 0,2 м,

При нерельсовом (гусеничном, колесном) транспорте зазор между встречными транспортными единицами по наиболее выступающей кромке габарита должен быть не менее 0,4 м.

§ 63. На закруглениях величина зазора между габаритом подвижного состава и крепью с внешней стороны, а также величина междупутья должна быть увеличена в зависимости от радиуса кривой, длины и базы подвижного состава с таким расчетом, чтобы при любом положении подвижного состава были соблюдены необходимые зазоры, установленные для прямого участка пути.

§ 64. В околоствольных выработках на расстоянии 50 м от ствола, у капитальных погрузочных и разгрузочных пунктов, в местах производства сцепки и расцепки вагонеток, а также посадки людей в пассажирские поезда, расстояние от крепи или размещаемого в выработках оборудования и трубопроводов до наиболее выступающей кромки габарита подвижного состава должно быть не менее 1 м с обеих сторон выработки.

§ 65. Подошва выработки в местах, предназначенных для прохода людей, должна быть выровнена или на ней должен быть уложен настил. Водоотводящие канавы должны быть перекрыты плотными, прочными съемными щитами.

В случае применения нерельсового транспорта свободный проход для людей и проезжая часть должны быть четко разграничены.

Примечание. При использовании нерельсовых машин в выработках, пройденных до введения настоящих правил, зазор между нерельсовой машиной и наиболее выступающей частью крепи со стороны свободного прохода для людей может быть равен 0,7 м при условии такого устройства проезжей части, которая исключала бы заезд машин на пешеходную дорожку (приподнятые пешеходные дорожки, отбойные брусья и др).

§ 66. В вертикальных выработках лестницы должны быть установлены с уклоном не более 80°. Над устьем выработки и над каждым полком лестницы должны выступать на 1 м или же над отверстием полка в крепь ствола должны быть прочно заделаны металлические скобы. Внутренняя сторона скоб должна отстоять от крепи на расстоянии не менее 4 см, расстояние между скобами не должно превышать 0,4 м, а ширина скобы составлять не менее 0,4 м.

Установка лестниц в целях обеспечения возможности свободного передвижения спасательных команд в респираторах должна удовлетворять следующим условиям:

а) размеры лазов по длине лестницы должны быть не менее 0,7 м, а по ширине не менее 0,6 м;

б) расстояние от основания лестницы до крепи ствола или отшивки лестничного отделения не менее 0,6м;

в) расстояние между полками не более 8,0 м;

г) лестницы должны быть прочными, устойчиво закреплены и расположены так, чтобы они не находились над отверстиями в полках.

Ширина лестницы должна быть не менее 0,4 м, расстояние между ступеньками не более 0,4 м. Отверстие над первой верхней лестницей должно закрываться прочной лядой. Лестницы должны содержаться в исправном состоянии, ступеньки очищаться от грязи и льда. Отделения для прохода людей должны быть надежно отшиты от других отделений по всей длине.

§ 67. Если выходом из подземных выработок служит наклонный ствол (кроме случая проходки наклонного ствола), то в нем должна быть оборудована механическая доставка людей, если разница отметок наклонного ствола превышает 40 м. На случай выхода механической доставки из строя должна быть предусмотрена возможность выхода людей по стволу, для чего в нем должен быть предусмотрен свободный проход шириной не менее 0,7 м на высоту 1,8 м, в котором сооружаются при углах наклона: от 7 до 15° перила; от 15 до 30° трапы и перила;

от 30 до 45° лестницы с горизонтальными ступеньками и перилами;

от 45° и более ходовое отделение, оборудованное так же, как лестничные отделения вертикальных стволов.

§ 68. Все фурнели, кроме предназначенных только для спуска породы, должны иметь отделение для прохода людей, оборудованное в соответствии с требованием §66.

§ 69. На случай изменившихся условий работы или возможной аварии должен предусматриваться аварийный запас материалов.

Запрещается производить подземные работы при отсутствии аварийного запаса материалов, инструментов и инвентаря.

Список аварийного запаса материалов, инструментов и инвентаря и место их хранения утверждаются главным инженером спецуправления. Со списком аварийного запаса и местом его хранения должны быть ознакомлены все рабочие и ИТР, занятые на подземных работах. Запрещается использовать аварийный запас для текущей работы.

§ 70. Запрещается производить работы по проведению горных выработок в малоустойчивых и неустойчивых породах, если вблизи забоя нет сменного запаса крепежных материалов.

§ 71. В выработках, проводимых в малоустойчивых породах, элементы временной крепи не должны сниматься при возведении обделки.

§ 72. Перед началом смены, а также после постановки временной крепи сменный надзор должен проверить надежность крепи, соответствие ее паспорту и устойчивость обнаженных поверхностей породы. При обнаружении неустойчивых участков должны быть приняты меры против, возможных обрушений.

§ 73. До начала работ по проведению подземных выработок все лица технического надзора должны быть ознакомлены, под расписку, с геологическими и гидрогеологическими условиями на трассе подземных выработок. С геологическими и гидрогеологическими условиями на трассе проводимого участка должны быть ознакомлены также рабочие.

§ 74. В местах пересечения выработками участков геологических нарушений (тектонические трещины, сбросы, сдвиги и др.) должны предусматриваться и осуществлять специальные меры по обеспечению безопасности работ. Геологические нарушения, а также места и даты крупных обрушений (вывалов) породы должны отмечаться на маркшейдерских планах.

§ 75. Геологическая служба строительства должна систематически производить наблюдения за геологическими условиями в забоях.

Переход от одного вида крепи, в том числе и временной, к другому или переход на работу без установки крепи, вызванный изменением геологических условий, может быть произведен только по разрешению главного инженера спецуправления..

§ 76. Запрещается производить ремонт движущихся или работающих машин и механизмов.

§ 77. Эксплуатация машин с двигателями внутреннего сгорания (бульдозеры, экскаваторы, автомашины и др.) должна производиться с учетом требований «Инструкции по безопасному применению самоходного (нерельсового) оборудования в подземных рудниках», утвержденной Госгортехнадзором СССР.

2. Горизонтальные выработки

Приведение кровли, забоя и боков выработок в безопасное состояние

§ 78. Перед началом работы, а также после каждого взрывания и проветривания забоя лицо технического надзора обязано удостовериться в безопасном состоянии забоя, кровли, боков выработки и крепи, в исправности предохранительных устройств, действии вентиляции, а также проверить исправность инструментов, механизмов и приспособлений, требующиеся для работы. В случае необходимости до возобновления работы должны быть приняты меры по созданию безопасных условии труда в забое.

§ 79. Работы по оборке кровли, боков выработки и забоя должны проводиться опытными рабочими в присутствии лица технического надзора.

§ 80. Для оборки породы и осмотра забоев в выработках высотой более 4 м должны применяться выдвижные подмости или самоходные агрегаты, обеспечивающие безопасное производство работ по оборке. Допускается осуществление оборки с отбитой породы, при условии принятия дополнительных мер, обеспечивающих безопасность.

§ 81. Рабочие, производящие оборку кровли, должны находиться под закрепленным или обобранным участком выработки вне зоны возможного вывала. При оборке кровли с «люльки» или площадок запрещается выдвигать их на расстояние ближе 2 м от «закола». Лицам, не занятым непосредственной оборкой, запрещается подходить к опасной зоне ближе чем на 10 м.

§ 82. Перегрузка площадок и «люлек» самоходных агрегатов, используемых для осмотра и оборки кровли, категорически запрещается.

§ 83. Крепление всех горных выработок должно производиться в соответствии с утвержденным проектом или паспортом крепления. Паспорт составляется в соответствии с «Инструкцией по составлению паспортов крепления горных выработок» (приложение 2) и утверждается начальником или главным инженером спецуправления. При изменении горно-геологических и производственных условий паспорта крепления должны быть немедленно пересмотрены и при необходимости откорректированы. Ведение горных работ без утвержденного паспорта крепления или с его нарушением , запрещается. Рабочие и технический надзор участка должны быть ознакомлены с паспортом крепления выработок под расписку, которая хранится при паспорте крепления.

§ 84. Крепление устьев всех выработок, проходимых с поверхности, обязательно. Длина участка крепи устанавливается проектом. Все сопряжения выработок должны быть закреплены независимо от устойчивости пород.

§ 85. Установка всех видов временной крепи должна вестись под контролем лица технического надзора.

§ 86. При установке анкерной крепи необходимо:

а) в выработках, проходимых по породам, склонным к отслоению и обрушению, принимать меры по предупреждению падения кусков породы из участков кровли или боков выработки между анкерами (подвеска к анкерам предохранительной сетки, покрытие поверхности набрызгбетоном и др.). Сетка, подвешенная к анкерам, должна систематически очищаться от лежащей на ней породы с тем, чтобы провес сетки не превышал 20 см;

б) в выработках высотой более 4 м работы вести со специальных площадок, на которых в специальных ящиках должно находиться необходимое число комплектов анкерной крепи.

§ 87. Установленная на место крепь (арочная, полигональная, рамная и др.) должна быть тщательно расклинена. Испытание анкерной и других видов крепи должно производиться в соответствии с действующими инструкциями.

§ 88. Величина отставания постоянной и временной крепи ог забоя должна устанавливаться проектом производства работ или паспортом крепления. В слабых и неустойчивых породах отставание временной крепи не допускается.

§ 89. В проекте производства работ по строительству тоннелей и других подземных сооружений должны быть определены безопасные границы возможного внезапного прорыва в выработки воды, плывунов и газов, а также меры по их предупреждению и ликвидации.

§ 90. При производстве горных работ на участках, опасных в отношении прорыва в выработки воды, плывунов и газов, должно производиться бурение передовых разведочных скважин с постоянным опережением не менее 10 м.

Бурение опережающих скважин должно производиться под непосредственным наблюдением лиц технического надзора.

§ 91. При появлении в выработках признаков, свидетельствующих о приближении к водоемам (потение забоя, значительное увеличение капежа и т. п.), а также при обнаружении опасности прорыва в выработки плывунов или газа, выбросов породы работы должны быть приостановлены до проведения мероприятий, в соответствии со специально разработанным проектом, обеспечивающих безопасность работ.

§ 92. В проекте производства работ по проходке подводных тоннелей должны быть разработаны специальные меры безопасности, учитывающие конкретные особенности строительства таких сооружений.

Проходка тоннелей под руслами рек и водоемами может производиться только при наличии специальных аварийных устройств против затопления водой или заполнения грунтом готовых частей тоннеля, а также устройств для быстрого вывода людей из аварийного забоя (спасательные мостики и экраны).

§ 93. Транспортные выработки, проводимые в пределах сечения камер и тоннелей больших размеров, должны быть закреплены независимо от устойчивости пород

§ 94. Высота участков стен выработок, не закрепленных постоянной крепью, должна определяться проектом.

§ 95. Перед бурением сверху вниз шпуров или скважин нижнего уступа вблизи кромки взорванного забоя должно быть выставлено надежное ограждение, расположенное от кромки откоса на расстоянии не менее 0,5 м.

§ 96. При высоте уступа (кроме подсводного) более 4 м угол наклона откоса уступа к горизонту не должен превышать 80°.

§ 97. Для сообщения между уступами должны устанавливаться прочные лестницы с наклоном не свыше 70°, оборудованные двухсторонними поручнями.

§ 98. При проходке подземных камер (машинных камер, трансформаторных помещений и др.) они должны иметь не менее двух выходов. Максимальная длина горизонтальной выработки с тупиковым забоем не должна превышать 1500 м при сечении до 16 м2 и 2000 м при сечении более 16 м2.

Примечание. В отдельных случаях, на период строительства отсутствие второго выхода, а также увеличение длины горизонтальной выработки с тупиковым забоем должно быть согласовано с Госгортехнадзором СССР.

Бурение шпуров и скважин

§ 99. До начала бурения шпуров забой выработки должен быть тщательно осмотрен лицом технического надзора и приведен в безопасное состояние.

100. Бурение шпуров должно осуществляться в соответствии с паспортом буровзрывных работ, составленным начальником участка и утвержденным главным инженером спедуправления. Внесение в паспорт каких-либо коррективов, связанных с изменением геологических условий в забое, может быть произведено только с разрешения главного инженера спецуправления.

Утвержденный паспорт буровзрывных работ должен быть выдан под расписку начальнику участка, руководителю буровзрывных работ, сменным инженерам и горным мастерам, один экземпляр паспорта с росписями перечисленных лиц должен храниться в техническом отделе спецуправления.

С паспортом буровзрывных работ должны быть ознакомлены под расписку все проходчики и взрывники, непосредственно работающие в данном забое.

§ 101. Наглядная схема расположения шпуров с указанием их глубины и величин зарядов должна быть вывешена в выработке, где ведутся буровзрывные работы.

§ 102. Бурение шпуров и скважин, расположенных на высоте более 1,5 м от подошвы забоя, без специальных поддерживающих приспособлений запрещается. Доски полков и настилов, с которых производится бурение, должны быть скреплены между собой и уложены на прочное основание. Использование в качестве поддержек при бурении подставок из досок, отрезков труб и т. п. запрещается.

§ 103. Бурение шпуров со взорванной породы допускается только при условии устройства выровненной площадки и осуществления дополнительно разработанных мер безопасности.

§ 104. Длина забурников при бурении ручными перфораторами не должна превышать 0,50,8 м, а при бурении ручными электросверлами 0,81 м.

§ 105 Извлечение из шпуров заклинившихся буров разрешается производить только с помощью бурового ключа или специального приспособления.

§ 106. Соединения пневматических шлангов между собой должны выполняться при помощи двухстороннего ниппеля, а шланга с перфоратором при помощи конусного ниппеля, накидной гайки и штуцера.

Закрепление шланга на ниппеле должно осуществляться металлическими хомутиками на болтах или при помощи специального приспособления.

§ 107. Перед началом работы машинист-бурильщик, работающий на бурильной установке или самоходной установке, должен убедиться в исправности основных узлов машины: ходовой части, бурового оборудования, двигателей привода, системы управления, соединения воздухоподводящих и водоподводящих шлангов, гидросистемы, крепления салазок, стрел (манипуляторов) и др.

При обнаружении на установке неисправности, угрожающей безопасности работ, бурильщик должен ее устранить до начала работы.

О неисправностях буровой установки, которые не могут быть устранены самим бурильщиком, он должен доложить лицу технадзора.

§ 108. Состояние установки проверяется согласно инструкции, но не реже чем в следующие сроки:

машинистом-бурильщиком перед началом работ, ежесменно;

механиком участка еженедельно;

главным механиком спецуправления ежемесячно.

§ 109. Передвижение буровых установок из одного забоя в другой допускается только в транспортном положении.

§ 110. При бурении самоходной буровой установкой категорически запрещается находиться под поднятыми стрелами (манипуляторами) и автоподатчиками, а также у забоя.

Уборка породы

§ 111. Эксплуатация породопогрузочных машин, экскаваторов и других средств погрузки должна производиться в строгом соответствии с заводскими инструкциями. Во время работы погрузочных средств в забое находиться в радиусе их действия посторонним лицам запрещается.

§ 112. Эксплуатация погрузочных машин, не оборудованных предусмотренными конструкцией специальными подножками (площадками) для машинистов или другими устройствами для их безопасного размещения, запрещается.

§ 113. При одновременной работе в забое двух породопогрузочных машин машинистам запрещается управлять ими с площадок, расположенных со стороны междупутья.

§ 114. Кабель погрузочной машины должен быть надежно закреплен зажимным хомутом в месте, установленном заводской инструкцией, иметь дополнительную резиновую оболочку на длине 1,01,5 м от машины, предохраняющую кабель от трения. Кабель не должен быть завален породой.

§ 115. Загрузка транспортных средств (вагонетки, автосамосвалы и т. д.) должна производиться так, чтобы исключалась возможность выпадения из них кусков породы при движении.

§ 116. При разработке тоннеля и камер горизонтальными уступами с экскаваторной погрузкой высота развала породы после взрывных работ не должна превышать высоту черпания экскаватора. Порядок и условия работы погрузочной машины непрерывного действия и машины ковшового типа определяются проектом.

При высоте развала до 4 м погрузка породы машиной непрерывного действия может производиться без дополнительного спуска откосов.

При высоте развала, большей 4 м, дополнительный спуск откосов породы обязателен.

§ 117. Погружаемые машиной куски породы по своим размерам не должны превышать величин, предусмотренных технической инструкцией.

По окончании работы машинист погрузочной машины (экскаватора) обязан отвести машину в безопасное место, отключить питающий кабель, выключить автоматы и опустить вниз до упора погрузочные органы.

При остановке конвейера породопогрузочной машины или конвейера перегружателя его разгрузочная часть должна быть очищена от нависающих кусков породы.

Сцепка и расцепка вагонеток с породопогрузочной машиной во время ее работы и движения запрещается.

§ 118. Зазор между верхним роликом экскаватора и контуром выработки, а также между наиболее выступающей хвостовой частью кузова экскаватора и контуром выработки должен быть не менее 0,4 м.

В закрепленной выработке зазор между наиболее ' выступающей хвостовой частью кузова экскаватора и крепью должен быть не менее 0,4 м.

§ 119. При работе экскаватора, перед началом и после окончания погрузки, подается звуковой сигнал.

§ 120. На каждом экскаваторе должны быть: медицинская аптечка, два углекислотных огнетушителя, две пары проверенных диэлектрических перчаток, металлический ящик для хранения однодневного запаса обтирочных материалов.

§ 121. Буксировка машин по выработкам должна производиться нежесткой сцепке.

Сооружение тоннелей при помощи щитов,

тюбинга- и блокоукладчиков.

Монтаж сборной обделки

§ 122. Щит, тюбингоукладчик или блокоукладчик, их механизмы и соответствующие приспособления после монтажа должны быть приняты комиссией, назначаемой приказом руководителя спецуправления.

§ 123. Величина заходки должна определяться проектом организации работ в зависимости от крепости и устойчивости пород.

§ 124. Все работы на высоте в забое тоннеля должны * производиться с выдвижных платформ щита или укладчика.

Работа с временных подмостей запрещается.

§ 125. Люди, работающие в ячейках среднего и нижнего ярусов, должны быть защищены выдвинутыми платформами и фартуками.

§ 126. Накапливать породу и материалы в ячейках щита запрещается.

§ 127. Площадки на щитах и укладчиках должны иметь надежные металлические ограждения высотой не менее 1 м с бортом по низу высотой 14 см.

§ 128. При проведении тоннеля в неустойчивых породах забой следует надежно крепить при помощи отдельных досок, щитов (шандор) и забойных домкратов.

Эксплуатация домкратов без специальных приспособлений (гидрозамков, распорок и т. п.) запрещается.

§ 129. При передвижке щитов, укладчиков и технологических платформ люди, не связанные с выполнением этой операции, должны быть удалены за пределы машин.

Укладчик в наклонном тоннеле должен быть снабжен надежным устройством против скатывания его в забой при обрыве удерживающих тросов.

§ 130. Для увеличения заходки щита допускается применение только инвентарных металлических распорок, надежно соединенных с домкратами.

§ 131. При укладке тюбингов и блоков запрещается дожимать их щитовыми домкратами.

§ 132. Находиться под рамой укладчика сборной обделки во время его передвижения запрещается.

§ 133. Производить ручную очистку и смазку штоков щитовых, платформенных и забойных домкратов при их обратном ходе запрещается.

§ 134. До пуска механизмов резания механизированного щита необходимо убедиться, что в забое отсутствуют люди.

Перед включением механизма резания или вспомогательных механизмов машинист щита обязан дать световой и звуковой сигналы, предупреждающие о начале работ.

Во время работы режущего механизма доступ людей в забой запрещается.

Допуск людей за режущий орган разрешается под непосредственным руководством сменного инженера, в соответствии с требованиями специальной инструкции, утвержденной главным инженером спецуправления.

§ 135. Рабочее место машиниста щита должно быть соединено свето-звуковой сигнализацией со всеми механизмами технологического комплекса.

§ 136. При работе механизированного щита должно быть обеспечено удаление пыли из забоя и призабойного пространства (вытяжная вентиляция, орошение и др).

§ 137. В случае остановки щита (на срок более одной смены) обнаженные поверхности забоя должны быть надежно закреплены.

§ 138. Все проемы в настиле технологической платформы должны быть оборудованы откидными или выдвижными лядами.

§ 139. При сооружении сборной обделки тоннеля для установки тюбингов и блоков должны применяться укладчики."

Использование для этих целей лебедок допускается в исключительных случаях на участках тоннелей протяженностью не более 50 м.

§ 140. Установленная на укладчике гидравлическая, пневматическая и электрическая аппаратура должна быть оборудована измерительными приборами или приспособлениями, исключающими возможность перегрузки.

§ 141. Сборка кольца обделки тоннеля должна производиться последовательно с обеих сторон снизу вверх. Освобождение рычага укладчика (тросов лебедки) и укладку каждого последующего элемента сборной обделки допускается производить только после надежного закрепления ранее уложенного элемента (при обделке из тюбингов необходимо установить и затянуть не менее двух болтов по торцу и один по флангу тюбинга).

§ 142. Прикрепление тюбинга или блока к рычагу укладчика разрешается производить только при помощи захвата и болтовых скреплений.

Доступ в зону установки обделки лиц, не связанных непосредственно с этой работой, запрещается.

§ 143. Подавать сигналы машинисту укладчика или лебедки разрешается только одному рабочему, назначенному техническим надзором.

Включение механизмов разрешается только после подачи сигнала этим рабочим. До включения механизма машинист должен дать ответный сигнал.

§ 144. До начала работ по возведению сборной обделки тоннеля укладчик должен быть тщательно осмотрен сменным механиком.

§ 145. Находиться в зоне вращения рычага укладчика во время его движения запрещается.

§ 146. До установки болтовых скреплений каждый тюбинг должен быть взят на оправки. Совмещать болтовые отверстия уложенных и укладываемых тюбингов другими средствами запрещается.

§ 147. Затягивать гайки до отказа, менять болтовые скрепления и завинчивать пробки в отверстия для нагнетания раствора за обделку следует с передвижных подмостей, чеканочных тележек и т. п. Выполнение этих работ с лестниц и с обделки запрещается.

§ 148. На выдвижных площадках укладчика, на крыше каретки и откидном фартуке во избежание падения инструмента, материалов и породы должны быть устро-ены борта высотой не менее 0,2 м.

§ 149. Рабочее место по подъему и перемещению тюбингов или блоков лебедками, а также по сборке тю бинговой (блочной) обделки должно иметь освещенность не менее 50 Лк.

§ 150. Оставлять тюбинг (блок) «на весу» при окончании работы или на время перерыва запрещается.

§ 151. Запрещается производить монтаж тюбингов лебедками, не оборудованными двумя исправно дейст вующими тормозными устройствами.

§ 152. Прикрепление тюбинга (блока) к канату лебедки должно осуществляться при помощи специального устройства (серьги, захвата и др.), обеспечивающего безопасность производства работ.

§ 153. Производить перецепку тюбинга (блока) с каната на канат на весу запрещается.

§ 154. Канаты для подъема тюбингов должны быть пропущены через защищенные блоки безопасной конструкции, тщательно укрепленные на специальных подвесках.

§ 155. Поднимаемые и укладываемые элементы сборной обделки тоннелей должны быть постоянно в поле зрения лиц, работающих на лебедках. При монтаже обделки прорезных колец или первых колец в камерах, как исключение, разрешается работать на лебедках без наличия прямой видимости, при этом лебедка должна иметь двухстороннюю звуко-световую сигнализацию с местом укладки.

§ 156. Оставление оправок, пробок, гаек, ключей, болтов, шайб, кусков породы и т. д. на бортах и ребрах тюбингов обделки тоннеля, а также на укладчике и щите запрещается.

3. Вертикальные и наклонные выработки

§ 157. При проходке устья ствола вокруг него должна быть оставлена берма шириной не менее 0,5 м, которую надлежит содержать в чистоте и порядке.

§ 158. Крепь шахтного ствола должна выступать над уровнем спланированной поверхности стройплощадки не менее чем на 0,5 м.

§ 159. Устье ствола после сооружения должно на нулевой отметке перекрываться полком для защиты работающих в забое от возможного падения сверху предметов.

При выдаче породы бадьями перекрытие должно открываться только в части, необходимой для пропуска бадей, при этом ляды должны открываться только в момент прохода бадей. Конструкция ляд должна исключать при разгрузке бадей падение в ствол породы или каких-либо предметов.

§ 160. До установки проходческого копра, устье ствола должно быть ограждено стенками или металлической сеткой высотой не менее 2,5 м, а с рабочей стороны иметь двери для прохода людей.

§ 161. Отставание временной или постоянной крепи или нижней кромки предохранительного щита-оболочки от забоя устанавливается проектом. В слабых и неустойчивых породах отставание крепи не допускается.

§ 162. При возведении постоянной обделки все пустоты и зазоры между породой и крепью должны быть тщательно затампонированы. Величина незатампониро-ванного пространства при тюбинговой крепи устанавливается проектом.

При возведении постоянной крепи не разрешается снимать временную крепь на величину более предусмотренной проектом.

§ 163. При одновременной проходке ствола и возведении постоянной крепи подвесной полок, с которого производится крепление ствола, должен иметь раструбы для прохождения бадей и ставов труб и приспособления для укрепления его в стволе во время работы и направления при перемещениях в стволе. Зазор между полком и возводимой крепью ствола, опалубкой или щитом оболочкой, считая от выступающих ребер кружал, должен быть не более 120 мм и во время работы плотно перекрыт. Высота бадейных раструбов должна быть не менее 1600 мм. Конструкция подвесного полка должна иметь прочное и надежное перекрытие для защиты работающих на полке от возможного падения предметов сверху.

§ 164. При перемещении полков и наращивании ставов труб производить работы в забое ствола запрещается. Все рабочие, кроме сопровождающих спуск полка и производящих наращивание труб, должны быть подняты на поверхность.

Работы по перемещению полка, подвесного оборудования и наращиванию труб должны производиться в присутствии лиц технического надзора. Работы с подвесного полка (после перемещения его в новое положение) и в забое могут быть возобновлены только после центровки полка и натяжной рамы (по бадьям), с закреплением их и нанесением новых меток на указателе глубины подъемной машины.

§ 165. При проходке ствола рабочие, находящиеся в забое, должны быть защищены от возможного падения сверху предметов предохранительным полком, расположенным вблизи забоя, на высоте, установленной проектом производства работ.

§ 166. После взрывания зарядов в шпурах и проветривания забоя, до начала работ по уборке породы, ствол и находящиеся в нем оборудование должны быть тщательно осмотрены лицом сменного технического надзора и приведены в безопасное состояние, после чего сменным надзором разрешается спуск рабочих в забой. Выявленные при осмотре ствола повреждения крепи, подвесного оборудования и лестниц должны быть устранены, а куски породы, заброшенные взрывом на крепь, на полки или на подвесное проходческое оборудование, должны быть удалены.

§ 167. При уборке породы в забое ствола пневматическими грейферными грузчиками запрещается:

а) освобождать руками куски породы из-под лопастей грейфера;

б) стоять вблизи бадьи в момент разгрузки грейфера;

в) производить осмотр и ремонт грейфера при наличии сжатого воздуха в пиевмокоммуникации грейфера;

г) производить уборку породы в местах забоя, где остались невзорвавшиеся заряды;

д) использовать грейфер для выдергивания заклинившихся в шпурах буров и для перемещения бадей по забою ствола.

§ 168. При уборке породы из забоя ствола грейфером, с выдачей его для разгрузки на поверхность, людям в стволе шахты находиться запрещается.

§ 169. При наличии воды за крепью необходимо Производить дренаж, обеспечивающий свободный сток воды в водоулавливающие устройства ствола.

§ 170. При проходке ствола со сбрасыванием породы вниз по передовой выработке (фурнели, ходки) последняя должна иметь прочное ограждение, исключающее падение людей в выработку. При установке ограждения после взрыва рабочие должны пользоваться надежно закрепленными предохранительными поясами.

§ 171. Одновременные работы по армированию ствола и монтажу копра или монтажу оборудования на нем должны производиться по проекту, предусматривающему специальное перекрытие устья ствола и в соответствии с утвержденной организацией работ.

§ 172. При армировке ствола и перемещении подвесных полков не допускается производить работы без предохранительных поясов.

§ 173. При проходке вертикальных выработок должно быть не менее двух независимых один от другого сигнальных устройств.

При одновременной проходке ствола и возведении постоянной крепи сигнализация с подвесного рабочего полка и из забоя ствола должна быть обособленной.

Все рабочие, занятые на проходке и креплении ствола, должны знать сигналы и уметь их подавать. Подача исполнительного сигнала должна производиться только одним рукоятчиком на каждой подъемной установке. Для подачи сигналов и наблюдения за приемом, разгрузкой и отправкой бадей в забое и на полке должны назначаться ответственные лица.

§ 174. При проходке стволов, на случай аварии с подъемом, должна быть подвесная аварийно-спасательная лестница длиной, обеспечивающей размещение на ней одновременно всех рабочих наибольшей по численности смены.

Лебедка подвесной лестницы должна иметь комбинированный привод (механический и ручной) и должна быть оборудована тормозами. При проходке стволов глубиной до 70 м лебедки для подвески аварийно-спасательных лестниц могут иметь только ручной привод и должны быть оборудованы тормозами.

§ 175. На проходку восстающих выработок должен быть составлен проект организации работ, утвержденный главным инженером специализированного управления.

. В этот проект включаются паспорта крепления, паспорта буровзрывных работ, расчеты и схемы установки вентилятора местного проветривания (ВМП).

§ 176. Подъем бетона и других материалов в вагонетках по фурнелям, не оборудованным клетевым подъемом, запрещается.

§-177. Породоспуски должны быть ограждены или перекрыты с целью исключения возможности падения в них людей.

Нахождение рабочих на породе, заполняющей поро-доспуск, запрещается. Работа вблизи устья породоспу-ска, открытого или заполненного породой, должна производиться только с применением предохранительных поясов, прикрепленных к надежным опорам.

§ 178. Работы по ликвидации «пробок» (зависание породы) в породоспусках должны производиться только под руководством и в присутствии лица технического надзора.

§ 179. При проходке, углубке или ремонте наклонной выработки работающие в забое должны быть защищены от опасности обрыва сверху вагонеток и падения других предметов не менее чем двумя прочными заграждениями, конструкции которых утверждаются главным инженером спецуправления. Одно из заграждений должно устанавливаться в устье выработки, другое не дальше 20 м от места работы.

§ 180. Все наклонные выработки (тоннели, бремсберги, уклоны и др.). по которым производится передвижение породы и грузов, должны иметь отделения для безо-пасного прохода людей. При самотечном спуске породы по наклонной выработке людской проход должен быть отделен прочной сплошной отшивкой, а при рельсовом транспорте огражден дополнительными стойками, расстояние между которыми определяется проектом. Ширина прохода в свету должна быть не менее 0.7 м на высоте 1,8 м.

§ 181. Верхние и нижние площадки наклонных выработок, на которых производятся прицепка и отцепка вагонеток и составов, должны быть горизонтальными и иметь размеры, обеспечивающие свободное размещение на них необходимого числа вагонеток.

Указанные площадки должны быть оборудованы стопорами и прочными предохранительными барьерами.

§ 182. Зазоры между двумя подъемными сосудами в наклонных выработках при всех углах наклона должны быть не менее 200 мм. Зазор между крепью выработки и наиболее выступающей кромкой габарита подъемного сосуда должен быть не менее 250 мм при крепи деревянной, металлической и из железобетонных стоек и не менее 200 мм при бетонной и каменной.

4. Работа под защитой ограждающих устройств (затворы, перемычки, шандоры и др.)

§ 183. Работа под закрытыми затворами должна производиться в строгом соответствии с утвержденным проектом производства работ и дополнительно разработанными мерами безопасности.

Все работы под закрытыми затворами должны вестись в присутствии лица технадзора, в обязанности которого входит постоянное наблюдение за величиной притока воды.

В случае увеличения притока воды работы должны быть немедленно прекращены, все рабочие выведены из опасной зоны до выяснения причин увеличения притока и их устранения.

§ 184. Из зоны, где ведутся работы под закрытыми затворами, должен иметься аварийный выход. Этот выход должен быть хорошо освещен и не загроможден материалами и оборудованием. Состояние аварийного выхода должно проверяться при приемке и сдаче смены. Все рабочие должны быть ознакомлены с порядком движения по аварийному выходу.

Примечание. В отдельных случаях, на период строительства, отсутствие аварийного выхода должно быть согласовано с Гос-гортехнадзором СССР.

§ 185. При возникновении опасности прорыва воды через затвор должны быть поданы звуковой и световой сигналы, по которым все люди, занятые в угрожаемых выработках, обязаны немедленно покинуть рабочие места и перейти в заранее установленное безопасное место. Без разрешения лица сменного технического надзора работы в опасной зоне не должны возобновляться.

§ 186. Проведение взрывных работ непосредственно вблизи закрытых затворов не разрешается. Наименьшее безопасное расстояние от заряда (или зарядов) до затвора определяется в каждом конкретном случае расчетом, составленным проектирующей организацией и утвержденным главным инженером спецуправления.

§ 187. Пульт управления затворами должен быть закрыт на замок, а линия питания электродвигателей отключена. Ключ от пульта управления затворами должен находиться у лица технадзора, находящегося непосредственно в зоне работ.

§ 188. Для обеспечения безопасности работающих при прорыве напорной воды в одной из проходимых выработок в ней должна быть сооружена водонепроницаемая перегородка, отсекающая остальные выработки от аварийной.

5. Возведение бетонной и железобетонной обделок. Нагнетание раствора за обделку. Зачистка поверхности

§ 189. При необходимости передвижения людей и транспортных средств в зоне ведения бетонных (опалубочных, арматурных) работ должен оборудоваться свободный проезд для транспорта и проход для людей с соблюдением установленных габаритов. При работах над проходом и проездом они должны быть перекрыты сплошным настилом из досок. На расстоянии 40 м от зоны бетонных (опалубочных, арматурных) работ должен быть вывешен освещенный транспорант: «Внимание! Тихий ход».

В выработках, где подвешен контактный провод, производство работ по креплению и бетонной обделке без снятия напряжения и заземления контактного провода запрещается.

§ 190. Установленные армировочные каркасы, кружала и опалубка должны быть надежно укреплены. Правильность установки и прочность крепления опалубки должны проверяться лицом технадзора.

§ 191. Запрещается использовать стрелы экскаваторов, кранов и других подъемно-транспортных механизмов, не оборудованных специальными устройствами (люльками) для установки и закрепления арматурных каркасов и сборной опалубки.

§ 192. Для перемещения опалубок должны применяться лебедки, обеспечивающие плавность перемещения и равномерность натяжения канатов. Допускается перемещение передвижных опалубок на жесткой сцепке с помощью тракторов, бульдозеров и автомашин. Все виды передвижных опалубок должны иметь противоугонные захваты или стопоры. При перемещении опалубок нахождение людей на опалубке, над ней и в зоне перемещения запрещается.

§ 193. Работы по монтажу и демонтажу разборных опалубок должны производиться по специальной инструкции, утвержденной главным инженером строительного управления.

§ 194. При размере заопалубочного пространства менее 0,45 м работы по монтажу обечаек и заполнению пространства должны производиться безлюдным способом.

Допускается нахождение людей в заопалубочном пространстве при монтаже обечаек и бетонировании на расстоянии не более 10 м от края (торца) опалубки.

§ 195 При установке временной крепи с передвижных подмостей на базе автопогрузчика он должен надежно фиксироваться на месте стоянки тормозами и специальными колодками, подкладываемыми под его колеса.

§ 196. Перевозимые на подмостях автопогрузчика элементы крепи должны быть надежно закреплены, а масса поднимаемого груза не должна превышать установленной Запрещается перевозить груз, поднятый на ВЫСОТУ более 1 м.

Не разрешается перевозить людей на подножках и грузовой площадке автопогрузчика, а также становиться на поднимаемый груз.

§ 197. Перед началом укладки бетонной смеси производитель работ обязан проверить надежность крепления опалубки, поддерживающих лесов и -рабочих настилов.

§ 198. При укладке бетонной смеси на высоте более 1,5 м рабочие настилы или рабочие места бетонщиков должны быть ограждены перилами.

§ 199. Щиты, доски и другие материалы от разбираемой опалубки складывать на подмостях запрещается.

§ 200. При подаче бетонной смеси бетононасосом или пневмобетоноукладчиком необходимо:

после каждого монтажа бетоновода до его работы он должен быть испытан гидравлическим давлением, в полтора раза превышающим рабочее;

обеспечить место ведения работ по укладке бетонной смеси двусторонней сигнализацией с бетононасосом (бетоноукладчиком);

у выходного отверстия бетоновода установить гаситель скорости.

Снятие звеньев бетоновода должно производиться только после остановки бетононасоса или пневмобетоно-укладчика и снятия давления с пневмобетоноуклад-чика.

При очистке бетоновода сжатым воздухом у его входного отверстия должен быть установлен кроме гасителя скорости деревянный щит, слегка наклонный в сторону бетоновода.

При очистке бетоновода все люди должны быть удалены от его выходного отверстия на расстояние не менее 10 м.

Предохранительная решетка над приемным бункером бетононасоса должна быть закрыта на замок, и снятие ее во время работы бетононасоса запрещается.

§ 201. При работе на бетон-шприцмашине предохранительный клапан должен быть отрегулирован на допустимое давление. Разборка бетон-шприцмашины, материального трубопровода, сопла и устранение различных неполадок в них могут производиться только при отключенном сжатом воздухе и снятом давлении. Рабочий у сопла должен работать в защитных очках (щитке). При отсутствии между ним и машинистом бетон-шприцмашины прямой зрительной связи должна быть организована сигнализация.

§ 202. Нагнетание раствора за обделку должно производиться растворонагнетателем специальной конструкции. Растворонагнетатели всех систем, работающие под давлением сжатого воздуха, должны быть испытаны в соответствии с требованиями «Правил устройства и безопасной эксплуатации сосудов, работающих под давлением» и иметь паспорт.

Резиновые уплотняющие прокладки под крышками нагнетателей должны быть цельными, без разрывов и проколов.

§ 203. Рабочие, обслуживающие растворонагнетатели, должны быть обеспечены предохранительными очками с небьющимися стеклами, резиновыми перчатками и соответствующей спецодеждой. Работать без предохранительных очков и резиновых перчаток запрещается.

§ 204. Сопло растворопровода должно быть надежно закреплено в обделке.

§ 205. Во время работы растворонагнетателя и подачи раствора по шлангам не допускаются перегибы шлангов под прямым и острым углом. Не менее чем в трех местах шланг должен быть привязан к надежным конструкциям.

§ 206. Растворонагнетатели должны быть оборудованы приборами (манометрами) для измерения рабочего давления. Давление в растворонагнетателе не должно превышать установленную паспортом величину.

§ 207, Очищать растворонагнетатели барабанного типа разрешается только после выключения двигателя и полной остановки вращения лопастей. Пусковое устройство растворонагнетателя должно находиться в непосредственной близости от аппарата.

§ 208. По окончании первичного нагнетания раствора за обделку тоннеля или ствола шахты отверстия тюбингов и обделки должны плотно закрываться специальными пробками.

Рис.  18.  Крепление заземляющих проводников в камере с бетонной крепью:

1 зажим для крепления плоских шин; 2зажим для троса; 3трос; 4шина

Расстояние между осями штырей и скоб вдоль заземляющего проводника рекомендуется принимать не более 1 м.

48. В выработках с деревянной крепью заземляющие проводники рекомендуется укреплять стальными скобами (рис. 19).

Рис.   19.   Крепление  заземляющего  проводника   в    выработке    с    деревянной крепью:

1 стальная скоба; 2 заземляющий проводник

Рис. 20. Присоединение заземляющего проводника к трубопроводу с помощью хомута:    

1 хомут;    2 заземляющий    проводник;    3 болт;    4 шайба;    5 гайка; 6 трубопровод

V. Заземление трубопроводов

49. При заземлении трубопровода к нему присоединяется заземляющий проводник с помощью хомута, изготовленного из полосовой стали, плотно охватывающего заземляемый трубопровод (рис. 20).

50. Заземление трубопроводов должно производиться во всех пунктах, где имеются местные заземлители.

51. Перед надеванием хомута на трубопровод последний по всей поверхности прилегания хомута должен быть зачищен до блеска.

VI. 3азем ление отдельно

устанавливаемого    электрооборудования и кабелей тяговой сети постоянного тока

52. Заземление оболочек электрооборудования, кабелей и кабельной арматуры, постоянного тока, относящихся к контактной тяговой сети, осуществляется присоединением заземляемых оболочек к рельсам, используемым в качестве обратного провода сети, с помощью заземляющих проводников, сечение которых принимается таким же, как и для электрооборудования переменного тока.

Присоединение заземляющих проводников к рельсам производится с помощью специальных зажимов. К заземляемым оболочкам электрооборудования заземляющие проводники присоединяются либо при помощи зажимов, предусмотренных для этой цели на оболочках, либо сваркой. Заземляющие проводники и места их присоединения к рельсам и заземляемым оболочкам должны быть доступны для осмотра.

53. При заземлении металлических оболочек кабеля свинцовая оболочка и броня у концевой воронки металлически соединяются между собой и с заземленной конструкцией, на которой крепится концевая воронка, таким же способом, как и для кабелей переменного тока.

54. Металлические оболочки отдельных отрезков питающего кабеля, соединенные муфтами, должны электрически соединяться наружными перемычками.

Перемычка должна быть соединена с металлическими оболочками отрезков кабелей и кабельной арматурой с помощью хомутов и болтов с гайками и пружинными шайбами аналогично тому, как это выполняется для кабелей переменного тока.

VII. Измерение сопротивления заземления

55. Измерение общего сопротивления заземляющей сети производится не реже одного раза в месяц.

56. При пользовании прибором ИЗШ-59 (рис, 21) для проведения измерений необходимо наличие двух дополнительных заземлителей, находящихся от измеряемого на расстоянии не менее 15м.

В качестве вспомогательных заземлителей применяются стальные (желательно луженые) стержни с заостренными концами, забиваемые во влажную почву на глубину до 0,8 м.

Для определения величины сопротивления заземляющей сети необходимо подключить к зажиму 1 заземляющую сеть, а к зажимам 2 и 3 вспомогательные заземлители, как это показано на рис. 21.

Затем необходимо установить переключатель «Контроль измерение» в положение «Измерение». Нажав кнопку, вращением ступенчатого переключателя и лимба необходимо добиться минимума показаний стрелочного индикатора.

Измеряемо.е сопротивление равно сумме показаний на ступенчатом переключателе и лимбе.

57. При пользовании прибором М1103 (рис. 22) также необходимо наличие двух вспомогательных заземлителей, выполненных в соответствии с п. 56 настоящей Инструкции.

 

58. Для определения величины сопротивления заземляющего устройства необходимо подключить к зажиму 1 прибора заземляющее устройство, а к зажимам 2 и 3 вспомогательные заземлители, как это показано на рис. 23.

59. Затем необходимо поставить переключатель п1 в положение х1 или х5, а переключатель п2 в положение «Измерение». Вращая рукоятку генератора и одновременно поворачивая рукоятку реохорда К, необходимо добиться нулевого положения стрелки гальванометра Г.

Рис. 21. Схема присоединения прибора ИЗШ-59:

1 вспомогательные заземлители; 2 местный заземлителъ; 3 заземляющий

проводник

Рис.22.Схема прибора М1103.

60. Измеряемое сопротивление заземляющего устройства равно показанию по шкале реохорда, умноженному на коэффициент, установленный положением переключателя п1.

61. Для проверки исправности прибора необходимо, не присоединяя заземлителей, перевести переключатель п1 в положение х1 а переключатель п2 в положение «Контроль». Показание прибора при этом должно быть равно 10±0,5 Ом.

62. При производстве измерений рукоятку генератора необходимо вращать с частотой примерно равной 120 об/мин.

63. Искробезопасное исполнение приборов ИЗШ-59 и М1103 позволяет применять их во всех выработках, опасных по газу и пыли.

Рис. 23. Схема присоединения прибора  М1103 при измерении  сопротивления зазем лителя

64. При пользовании прибором МС-07 или МС-08 завода «Энергоприбор» в общепромышленном исполнении (рис. 24) измерение сопротивления заземления производится следующим образом:

а) к зажимам I 1и Е1 присоединяют испытуемое заземление R x к зажиму Е2зонд 3, к зажиму /2вспомогательный зазем-литель В. При измерении величины сопротивления" общешахтной заземляющей сети вспомогательным заземлением может служить местный заземлитель;

б) рукоятку переключателя «Регулировка измерение» устанавливают в положение «Регулировка» и, вращая генератор Г, одновременно поворачивают рукоятку реостата до установки стрелки прибора на красной отметке шкалы;

в) рукоятку переключателя «Регулировка измерение» устанавливают в положение «Измерение» и рукоятку переключателя диапазонов в положение 1. Затем, -вращая генератор с частотой около 2 об/с, отсчитывают по шкале (Ом) сопротивление испытуемого заземления.

Если результат измерения будет менее 100 Ом, то для получения более точного результата переключатель диапазонов надо перевести в положение 10 и отсчитанное по шкале сопротивление, разделить на десять. Если результат измерения будет менее 10 Ом, то переключатель надо перевести в положение 100 и отсчитанное по шкале сопротивление разделить на сто.

65. В случае, когда один местный заземлитель установлен на группу машин или аппаратов (например, распределительный пункт под забоем или участковая трансформаторная подстанция), необходимо измерить сопротивление заземления .каждого аппарата отдельно (не отсоединял его от местного заземлителя), входящего в комплекс электроустановки. Для этого вначале проводник от прибора должен присоединяться к заземлителю, при этом будет измерено общее сопротивление заземления. Затем проводник от прибора необходимо поочередно присоединять к каждому аппарату. Такие присоединения необходимо производить к наружному заземляюще-му зажиму, к которому присоединяется местное заземление. При Удовлетворительном выполнении заземления отдельных аппаратов

результаты этих измерений почти не будут различаться между собой. В случае значительного расхождения результатов измерения необходимо проверить надежность подсоединения заземляющих проводников.

Рис.  24.  Схема прибора  МС-07

VIII. Осмотр заземления

66. Правильно выполненное (в соответствии    с   приведенными выше указаниями)  заземление может в дальнейшем удовлетворять предъявленным к нему требованиям только при постоянном контроле его состояния и немедленном устранении   всех замеченных   де фектов.

67. В начале каждой смены обслуживающий персонал должен производить наружный осмотр всех заземляющих устройств. При этом проверяется целостность заземляющих цепей и проводников, состояние контактов и т. п.

68. Включение электроустановки должно производиться лишь после того, как проверкой заземляющего устройства не обнаружено видимых нарушений его. После каждого, даже мелкого, ремонта электрооборудования следует проверить исправность его заземле- ния. Особое внимание должно быть обращено на заземление пере- косных и передвижных электроустановок.

Внимание! Это не полная версия документа. Полная версия доступна для скачивания.


Спонсоры раздела: